La vie et l'oeuvre de l'une des plus grandes écrivaines du Québec
Lexique
Germaine Guévremont aimait les mots, pour leur consonance, leur couleur, l’effet obtenu selon qu’elle les met dans la bouche de l’un ou l’autres de ses personnages. Il s’agit d’une dimension importante de son oeuvre qui demeure peu étudiée à ce jour. Voici donc une liste de mots et d’expressions tirés de ses romans Le Survenant et Marie-Didace et de ses nouvelles regroupées sous le titre En Pleine Terre.
— Il avait réussi à dresser un vieux jars qui allait s’abander avec les canards noirs, puis les conduisait à ses canes, dret à côté de l’affût. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou littéraire. (En parlant d’animaux). Se mettre en bande; se joindre (à d’autres animaux). — (En parlant de personnes). Se rassembler, s’attrouper; s’associer (général, avec des gens peu recommandables. (Dictionnaire historique du français québécois) (Voir aussi le site Dictionnaires du français du Canada)
ACARÊMER (S’) – v. pron.
— Essaye pas, Survenant, tu perds ton temps. Je me suis acarêmé après l’autre soir que tu sais, je décarêmerai seulement le jour de Pâques au matin. Pas avant. Le Survenant – DÉFINITION: De carême, qui est la période de quarante-six jours d’abstinence et de privation entre le mardi gras et le jour de Pâques, pendant laquelle, à l’exception des dimanches, l’Église catholique prescrivait, puis recommandait le jeûne, la prière. (Robert I) — Entreprendre le carême, se mettre à jeûner. (Larousse des canadianismes)
ACCORDAILLES – n. f. pl.
— Descends vite, tu te maries avec Ludger Aubuchon ! Ce fut ainsi que Marie-Amanda apprit ses accordailles. En pleine terre – DÉFINITION: De accorder, fiançailles.- vieilli (Robert I)
ACCOUTUMANCE – n. f.
— Boire, c’est une ben méchante accoutumance. Le Survenant – DÉFINITION: De accoutumer. Le fait de s’habituer, de se familiariser. Voir: acclimatement, adaptation, habituation. (Robert I)
ADON – n. m.
Ce qu’elle avait pris pour pur adon ou visites amicales ne se révélait que de la curiosité méchante. Le Survenant – DÉFINITION: Par l’effet du hasard. C’est tout un adon!. (Dictionnaire historique du français québécois)
ADONNER – v. intr. (aussi pron.)
— Jeudi ça adonnerait-il ? demanda avec empressement l’Acayenne dont le zèle s’excitait à la nouvelle d’une noce prochaine. Marie-Didace – DÉFINITION: (En parlant de quelque chose, souvent précédé par le pronom ça.) Arriver, se présenter, survenir, tomber (bien ou mal) à propos, de manière à convenir (bien ou mal.). (Dictionnaire historique du français québécois)
AFFALER (S’) – v. pron.
— La grande Laure, affalée sur une chaise près de la fenêtre, poussa un soupir de satisfaction quand elle vit la dernière voiture fermer le cortège qui allait reconduire les mariés jusqu’au Pot-au-Beurre. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Terme de marine: Faire descendre en tirant. Affaler un cordage, un chalut. Pousser vers la côte, faire échouer. 2. S’affaler – v. pron. Mar. Être porté vers la côte, s’échouer. Se laisser descendre, glisser (le long d’un cordage). Par extention, au sens le plus courant: Se laisser tomber. Elle s’est affalée sur le divan. (Robert I)
AFFÛT – n. m.
— Servez-vous de mon affût, c’est le premier du long de la petite batture. Marie-Didace – DÉFINITION: De affûter. 1. Bâti servant à supporter, pointer et déplacer un canon. 2. (1638) Endroit où l’on s’embusque pour attendre le gibier; l’attente elle-même. Chasseur à l’affût. Être, se mettre à l’affût. – Locution: Être à l’affût de : guetter l’occasion de saisir ou de faire, épier. – Par extention: Il est à l’affût de la moindre erreur. (Robert I)
AÎTRE – n. f.
— Comme si les aîtres de la maison lui fussent familiers, l’Acayenne se dirigea à l’armoire. Marie-Didace – NOTE: Probablement au sens de Connaître les airs de la maison, être familier avec les lieux et les gens qui y vivent.
ALCÔVE – n. f.
— Les hommes âgés s’étaient réfugiés à un bout de la salle où la fumée de leur pipe les isolait comme dans une alcôve. Le Survenant – DÉFINITION: Enfoncement ménagé dans une chambre pour un ou plusieurs lits, qu’on peut fermer dans la journée. Au sens historique et littéraire: Partie de la chambre où les Précieuses tenaient salon. Aussi, lieu des rapports amoureux. (Robert I) – NOTE: Ici utilisé au sens métaphorique de lieu où les hommes peuvent se retrouver entre eux, en dehors de la présence des femmes et des enfants.
ALLÈGE
— Vous autres vous savez pas ce que c’est d’aimer à voir du pays, de se lever avec le jour, un beau matin, pour filer fin seul, le pas léger, le coeur allège. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Embarcation servant au chargement ou au déchargement des navires. 2. Mur d’appui à la partie inférieure d’une fenêtre. (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte, le terme est utilisé au sens métaphorique. Le mot allège fait écho à celui de léger, vient renforcer l’idée que G. Guèvremont veut transmettre, soit que la personne qui parle – en l’occurence Le Survenant – associe le fait de voyager à celui de se sentir bien dans sa peau, d’éprouver un profond sentiment de liberté.
ALPACA – n. m. (alpaga)
— Plusieurs étrennaient soit une matinée soit une jupe, quelques-unes une robe complète en alpaca ou en mérinos de couleur. Le Survenant — Puis il étala à part, sur le dossier d’une chaise, un coupon d’alpaca noisette qui miroitait or. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Mammifère (ruminants) voisin du lama et de la vigogne, domestiqué en Amérique du Sud, remarquable par la laine fine et longue de sa toison. 2. Tissu mixte, autrefois à base de laine d’alpaga, aujourd’hui de soie et de laine en torsion grenadine. Veste d’alpaga, en alpaga. Par métonimie. Un alpaga. (Robert I) – NOTE: Dans les dictionnaires contemporains, on utilise plutôt le mot alpaga. Alpaca fait référence à l’origine de ce mot en quechua, une famille de langues amérindiennes d’Amérique latine.
AMENDER – v. tr.
— On pourra semer du trèfle dans la vieille prairie. En amendant la terre comme de raison. Le Journal d’agriculture dit qu’avec de la chaux mêlée dedans, on peut faire des merveilles. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Améliorer, corriger. mauvais sujets que rien n’amende (A. Gide). — V. pron.: Elle se rangera et s’amendera comme les autres. 2. Agriculture. Améliorer (une terre) par des amendements. (Robert I)
AMET – n. m.
— À l’approche du gros pin qui servait d’amet aux navigateurs, le Survenant remarqua: «Il y a du bosselage en abondance sur les routes.» Le Survenant – DÉFINITION: Point de repère, jalon. L’Acadie donne au mot amers à peu près la même signification. C’est en tout cas un terme de marine que les Acadiens emploient à des usages terrestres. (Glossaire acadien)
AMOURACHER (S’) – v. pron.
— C’est en quoi, reprit Laure Provençal. Quand une fille a le malheur de s’amouracher d’un gars qui est pas domptable, elle a toujours la ressource de se dompter, elle ! Marie-Didace – DÉFINITION:
Au sens péjoratif, tomber amoureux (de). Voir: s’éprendre, s’enticher, se toquer. (Robert I)
ANDAIN – n. m.
— Au silence du prêtre la foule des fidèles ondula puis se courba dans un même mouvement comme les blés que l’habile faucheur couche d’un seul andain. Le Survenant – DÉFINITION: Ligne de foin séché, que l’on forme après le fanage (action de faner; étalement de l’herbe coupée afin qu’elle sèche) et avant le ramassage (opération de l’andainage faite par un andaineur rotatif). (Robert I)
ANTÉCHRIST – n. m.
— Arrête ! T’en parles comme de l’antéchrist. Pourtant mon père a toujours prétendu que le Survenant avait de grandes qualités. Marie-Didace – DÉFINITION: En théologie, ennemi du Christ qui, selon l’Apocalypse, viendra prêcher une religion hostile à la sienne un peu avant la fin du monde. (Robert I)
APPENTIS – n. m.
— Aussitôt les voisines portèrent les plats dans le fournil et jusque dans l’appentis. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Toit en auvent à une seule pente, adossé à un mur et soutenu par des poteaux ou des piliers. Des appentis de bois adossés à la muraille. (Voltaire). 2. Par ext. Petit bâtiment adossé à un grand et servant de hangar, de remise. (Robert I)
AQUÊT – adj.
— Le père parle de me céder un lopin de terre à l’Ilette. »T’as autant d’aquêt d’accepter. » En pleine terre
- DÉFINITION: Prêt à faire quelque chose, à accomplir une action. Voir: disposé à.
ARCANÇON – n. m. (arcanson)
— L’Acayenne se montra serviable comme pas une. Elle aida à clarifier la graissaille, à peser l’arcançon, à agiter la cuite. Bien que plusieurs de leurs allusions, l’eusent poussée à jacasser, elle laissa les langues aller leur train, sans échapper elle-même une parole de trop. Marie-Didace – DÉFINITION: Arcanson: Résine provenant de la distillation de la térébenthine. (Robert I)
AROUTER (S’) – v. pron.
— Sauf votre respect, monsieur de curé, vous vous aroutez pas dans l’bon chemin. Le Survenant – NOTE: Voir le site Dictionnaires du français du Canada, Québec, Acadie
ATOURNER (S’) – v. pron.
À la fin, sans même ouvrir la bouche, elle encadra dans la porte sa maigre figure atournée d’une chape brunâtre. Le Survenant DÉFINITION: Vieilli. Se parer. (Robert I)
AUGURER – v. tr.
— Le père Didace augura du bon. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Dans l’Antiquité, en parlant des augures, observer des signes et en tirer des présages. 2. Vieilli. Inférer un événement futur d’une observation, d’un signe annonciateur. Voir: conjecturer, deviner, pressentir, présumer, présager, prévoir.
Locution familière: Ça n’augure rien de bon; c’est mauvais signe. (Robert I)- NOTE: Voir le site Dictionnaires du français du Canada, Québec, Acadie
AUSTÈRE – adj.
— Le bureau austère, avec ses murs blancs, ses grands portraits d’évêques, impressionnait toujours le père Didace. Le Survenant — Elle voyait le reflet de bonheur sur le beau visage serein de Marie-Amanda, quand elle parlait de son Laurier Aubuchon, malgré la vie austère et pénible, à l’Ile de Grâce. Marie-Didace — La campagne prenait la figure dure des femmes, secrètes et austères, qui ne permettent à leur douleur de les trahir. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Qui se montre sévère pour soi, ne s’accorde aucun luxe ou plaisir. Voir: puritain, rigoriste, sévère, spartiate, stoïcien. 2. En rapport avec les choses, sans contenu moral: Triste et froid, sans ornement. (Robert I)
AVARDE – adj et n. f.
— Quoi ! disait-il, la terre était là peu avarde de ses dons, la rivière prodiguait le poisson, et le ciel, les oiseaux. Pourquoi s’embarrasser d’argent ? En pleine terre — Ah ! les beau gars du Chenal du Moine pouvaient maintenant la traiter d’avarde, de corneille, de boiteuse, et rire d’elle à leur aise. Personne, au Chenal du Moine, non personne, n’avait droit d’enlever un seul cheveu sur la tête du Survenant. Le Survenant – DÉFINITION DE AVARE: 1. Vieilli. Qui a la passion des richesses et se complaît à les amasser sans cesse. Voir: avide, cupide, intéressé. Moderne: Qui a de l’argent et refuse de dépenser quand c’est utile. Voir avaricieux, pingre, mesquin, regardant. 2. Vieilli. Personne qui amasse et garde tout ce qu’elle a, et notamment tout son argent. Voir: grigou, grippe-sou, harpagon, fesse-mathieu. 3. Avarde de quelque chose. Voir:économe, ménager. (Robert I) NOTE: Féminisation par G. Guèvremont du mot avard. Dans la première citation, l’auteure utilise le mot au sens métaphorique.
AVENT- n. m.
— On est déjà dans les avents… Marie-Didace – DÉFINITION: Temps pendant lequel l’Église catholique se prépare à la fête de Noël. (Robert I)
— Sur la commune, des flaques d’eau calme, çà et là dans les baissières, luisaient comme des pièces d’or. Marie-Didace – DÉFINITION: Enfoncement d’une terre labourée, d’un champ, retenant l’eau de pluie. (Robert I)
BALISE – n. f.
— Avec les neiges, la route changeait. L’hiver ramènerait les balises, les rencontres difficiles, les détours tracés en pleins champs. Marie-Didace – DÉFINITION: Marine, aviation Objet (bouée, poteau), dispositif lumineux, sonore ou radioélectrique destiné à guider le navigateur, le pilote en lui signalant les endroits dangereux, la route à suivre (Þ balisage). Les balises d’une piste d’atterrissage, d’un chenal. Service des phares et balises. (Robert I) – NOTE: Ici, G. Guèvremont « étire » le sens d’un terme de marine.
BARAUDER – v. intr.
— Le grand s’appelait Didace. Le petit, j’ai jamais réussi à savoir son petit nom. Deux taupins, forts, travaillants, du vif-argent dans le corps et qu’il fallait pas frotter à rebrousse-poil trop longtemps pour recevoir son reste. (…) L’un et l’autre avaient quitté père et mère et patrie, pour devenir son maître et refaire sa vie. Ah ! quand il s’agissait de barauder de bord en bord d’un pays, ils avaient pas leur pareil à des lieues à la ronde. Le Survenant – DÉFINITION: Aller d’un côté et de l’autre en parlant d’un traîneau qui glisse tantôt à droite, tantôt à gauche, dans les pentes des chemins de neige. Voir dériver, sheerer, slider. (Dictionnaire des canadianismes) NOTE: Ici, G. Guèvremont utilise le mot dans un sens métaphorique, pour faire image.
BARDA – n. m.
— Dès le lendemain de son arrivée, Marie-Amanda entreprit le grand barda qu’Alphonsine avait toujours retardé. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Terme argotique militaire. L’équipement du soldat.2. Fam. Chargement encombrant, bagage. Voir: attirail, bazar, fourbi. Prenez tout votre barda.(Robert I)
NOTE: Ici, l’expression grand barda est utilisée au sens de grand ménage.
BAROUCHE – n. f.
— Elle s’assit en arrière dans la barouche avec Amable. Le Survenant – DÉFINITION: De l’anglais. Voiture à quatre roues, le plus souvent à un seul siège fixé sur des planches minces et flexibles posées directement sur les essieux. (Larousse des canadianismes)
BATÊCHE – interjection
— Pierre-Côme Provençal, tout le premier, avait dit: «Ah ! la belle pièce de femme !»
— Batêche, oui ! carrée comme une maison de pierre, avait renchéri Jacob Salvail.
Marie-Didace. Note: Euphémisme de baptême. Bon Dieu !. Bon sang !
BATTURE – n. f.
«Servez-vous de mon affût, c’est le premier du long de la petite batture.» Marie-Didace – DÉFINITION: Régionalisme (Canada) Partie du rivage que la marée descendante laisse à découvert. (Robert I)
BEAU DOMMAGE
— Quiens ! Boucher Levert, le seul homme qui a battu Jos Montferrand, était de Sorel ! dit un ancien.
— Beau dommage. Le Survenant- DÉFINITION:Certainement, sans doute. (Larousse des canadianismes)
BELETTE – n. f.
— Pierre-Côme s’emporta: «Non, mais c’est ti assez épouvantable d’avoir une femme belette de même ? Laisse-moi donc finir.» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Petit mammifère carnivore (mustélidés), bas sur pattes, de forme effilée, de couleur fauve, plus claire sous le ventre. « Dame belette au long corsage » (La Fontaine). 2. Fam. Fille considérée comme facile. (Robert I) NOTE: Ici, le terme prend plutôt le sens de curieux, indiscret, un sens qui ne se retrouve qu’au Canada. (Larousse des canadianismes)
BERLANDER – v. tr.
— Mais au lieu de s’en aller, il continiait à fumer et à berlander. Il parlait de toutes sortes d’affaires, excepté de la chasse. En pleine terre – DÉFINITION: S’agiter inutilement. Voir branler, limoner, taponner, tataouiner. (Larousse des canadianismes)
BESSON – n. m.
— Pour notre part, reprit la grand-mère, ce fut le contraire, car quand on a descendu du haut, au lieu d’être cinq on étaient sept: j’avais fait l’emplette de deux bessons, un garçon, une fille, ben éveillés. En pleine terre – DÉFINITION: Vieilli ou régionalisme. Jumeau, jumelle. (Robert I)
BLONDASSE – adj.
Sans raison elle se mit à rire, sa main où luisait l’anneau neuf repoussant sans cesse les frisons blondasses sur son front en sueur. Marie-Didace – DÉFINITION: Péjoratif. D’un vilain blond. Des cheveux blondasses.(Robert I)
BOURDILLON – n. m.
— À l’approche du gros pin qui servait d’amet aux navigateurs, le Survenant remarqua: «Il y a du bosselage en abondance sur les routes.» Vexé de l’entendre parler en termes, Didace clignota des yeux: «Je ne sais pas de quoi c’est que tu veux dire, Survenant. Mais si tu veux parler des bourdillons dans le chemin, j’vas dire comme toi, il y en a en maudit!» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Motte de terre gelée, morceau de glace dans les chemins. 2. Glaces flottantes qui se déplacent au gré du vent et des marées et qui, poussées sur les côtes, se soudent ensemble. (Larousse des canadianismes)
BOUTON-D’OR – n. m.
— À la moindre lisière d’herbe, les boutons-d’or, les vesces, les laiterons étalaient pêle-mêle la vivacité de leurs couleurs. Le Survenant – DÉFINITION: Renoncule âcre à fleurs jaune doré. (Robert I)
BRANCHU – adj.
— Joinville Provençal et le père Didace se tenaient courbés, au guet, près d’un buisson branchu. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui a beaucoup de branches. (Robert I)
BRANLÉE – n. f.
— Au dehors, la Pèlerine, la cloche de Sainte-Anne-de-Sorel, s’évertuait à sonner: envoie une bordée de sons au Chenal du Moine, bute sur les labours gelés, propage ses notes claires au-delà de la grande-rivière, porte une volée à l’Ile de Grâce, une dernière branlée au nord, puis tinte … tinte … tinte… Le Survenant – DÉFINITION: Action de faire sonner les cloches d’une église.
BRAYET – n. m.
— Il disparut derrière un rideau vert à frange et revint en brayet. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Caleçon de bain, maillot de bain. 2. Caleçon court.
BRETTER – v. intr.
— Amable et Alphonsine s’inquiétaient bien de ce qu’ils pouvaient bretter là si tard, mais ils n’en disaient trop rien: grâce au métier du Survenant auquel peu à peu il les associa, de même qu’Angélina, quant aux travaux exigeant la patience d’une femme, l’argent entrait plus que jamais. Le Survenant DÉFINITION: Musarder, faire de menus travaux, prendre son temps. Voir: bardasser, chef-d’oeuvrer, focailler, fourrer le chien, niaiser, zigner, zigonner, etc. (Larousse des canadianismes)
BREUME – n. f. (brume)
«Y avait de la breume mais j’ai vu le canot correct. Si vous voulez pas me crère…» Le Survenant DÉFINITION: Brume: brouillard plus ou moins épais. (Robert I)
BRODEQUIN – n. m.
— Au même instant, le forain, aiguillonné par la dernière remarque, écrasa, de son lourd brodequin, le pied nu du Survenant et lui porta un coup de genou au bas ventre. Le Survenant – DÉFINITION: Chaussure montante de marche, lacée sur le cou-de-pied. (Le Robert I)
BRONCHER – v. intr.
— Le Survenant ne broncha pas. Le Survenant – DÉFINITION: Bouger.Dans le Robert I, broncher signifie:Réagir, manifester de la résistance, de l’humeur.
BRUINER – v. intr. impers.
— Il bruinait et la brume sournoise s’insinuait à travers leurs vêtements. Le Survenant – DÉFINITION: Tomber de la bruine. (Petite pluie très fine et souvent froide qui résulte de la précipitation du brouillard.) (Le Robert I)
BUTIN – n. m.
— S’il fallait que la vermine vinssit se mettre dans mon butin ! Le Survenant – DEFINITION: 1. Mobilier, meubles d’une maison. 2. Vêtements en général. 3. Au figuré. Du bon butin, se dit d’une personne, surtout d’une femme qui a toutes les qualités. (Larousse des canadianismes)
BÛCHEUX – n. m. (bûcheron)
— Aux chantiers, j’ai connu un homme de vot’ taille, le coffre de vot’ épaisseur, un bûcheux dépareillé qui se reposait de bûcher en sciant une corde de bois. Un « boulé », un vrai, toujours paré à se batailler. En pleine terre – DÉFINITION: Personne dont le métier est d’abattre du bois, des arbres dans une forêt. (Robert I)
— Sans un mot, celui-ci alla au cabanon et en revint avec un rouleau de billets de banque. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Ancien. Cachot où l’on enfermait les fous jugés dangereux. Il est bon pour le cabanon : il est fou. 2. En Provence, Petite maison de campagne. Dites, Norine, vous viendrez encore au cabanon dimanche ? (Pagnol). — Chalet de plage. Un petit cabanon de bois à l’extrémité de la plage. (Camus). 3. Petite cabane de jardin. Ranger ses outils dans le cabanon. (Robert I)
CABOTAGE – n. m.
— Une femme dont le passé leur demeurait muré, saut qu’elle avait fait du cabotage dans les chalands, une femme grasse et belle, à son âge, ne pouvait qu’avoir eu une vie facile. Marie-Didace – DÉFINITION: Navigation à distance limitée des côtes (opposé à navigation hauturière). (Robert I)
CABRER (SE) – v.
— Sous le chatouillement du fouet à la croupe, la petite jument rousse, déjà en jeu, se cabra: effarouchée, la queue haute, elle prit la fine épouvante. Le Survenant – DÉFINITION: Se dresser sur les pattes de derrière (animaux).Au figuré, le terme signifie:Se dresser contre (qqch. ou qqn). Voir: se rebiffer, se révolter
CABRIOLE – n. f.
— À la veillée, les chansons à répondre alternèrent avec la danse agrémentée de cabrioles, de virevoltes, de claquements de talon, au son de la musique que deux violoneux entretenaient à la relève. Marie-Didace – DÉFINITION: Bonds légers, capricieux, désordonnés. (Robert I)
CADUC – adj.
— T’es ben caduc ! As-tu perdu un pain de ta fournée ? Marie-Didace
— Des oiseaux, il n’en restait plus guère au Chenal du Moines. Des mauves ? Quelques-unes, les dernières. Des hiboux ? Les plus voraces seulement, qui chassent le mulot sur la commune. Des canards sauvages ? Les caducs et les blessés que le grand volier au départ, abandonne à leur sort. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli. Qui touche à sa fin, menace ruine. Bâtiment caduc. — (Personnes) Voir: abattu, cassé, décrépit, vieux. Âge caduc, où le corps s’affaiblit. 2. Au sens actuel. Qui n’a plus cours. Voir: démodé, dépassé, obsolète, périmé, vieux. « Ce qui était bon hier est périmé et caduc aujourd’hui » (Chateaubriand). — Dr. Acte juridique caduc. Þ annulé, nul. Legs caduc, annulé par la mort du légataire. Loi caduque, tombée en désuétude ou remplacée par une nouvelle loi. 3. Qui est destiné à tomber, à se détacher annuellement ou après avoir rempli sa fonction. Þ décidu. Feuilles caduques (opposé à persistantes). Les bois caducs des cerfs. (Robert I)
CAGEOT – n. m.
— Qui c’est qui s’occupera des cageots, des casseaux, du cueillage ? Le Survenant – DÉFINITION: Emballage à claire-voie, généralement sans couvercle, en bois, en osier, en plastique, servant au transport des denrées alimentaires périssables. (Robert I)
CAHOTER – v. tr ou intr.
— Elle s’assit en arrière dans la barouche avec Amable. Le Survenant prit place sur le siège d’en avant, à côté de Didace, prêt à partir, les guides en main. Cahotés en tous sens ils firent un bon bout de chemin sans que personne ouvrit la bouche. Le Survenant – DÉFINITION: 1. V. tr. Secouer par des cahots. « Les ornières cahotaient les grosses roues » (Hugo). Être cahoté. — Fig. La vie l’a cahoté. Voir: éprouver, malmener. 2. V. intr. Éprouver des cahots; être secoué. Voiture qui cahote. Voir: bringuebaler.
CAJÔLER – v. tr.
— Une fois la lampe allumée, les jeunes filles surtout, de leurs paroles cajôlèrent le colporteur afin de le gagner à déballer sa marchandise. Marie-Didace – DÉFINITION: Avoir envers quelqu’un des manières, des paroles tendres et caressantes. Cajoler un enfant. Voir: câliner, caresser, choyer, dorloter. Il aime se faire cajoler. Voir: chouchouter. (Robert I) – NOTE: Ici, le mot est pris au sens de flatter dans le sens du poil. Encourager par des propos appropriés.
CALIFOURCHON (À) – loc. adv.
— Échevelés, leurs habits froissés et tachés, quand ils ne se chamaillaient pas, ils glissaient à califourchon sur la rampe de l’escalier. Marie-Didace – DÉFINITION: À cheval, les jambes de part et d’autre de la monture. Se mettre, monter à califourchon. — Par analogie: À califourchon sur un tronc d’arbre. (Robert I)
CAMPION
— Le troupeau peut périr. On se réveillerait dans le chemin. Et du dors ! Il y a eu des voleurs d’animaux sur la commune.
— Quelques maquignons, p’t'être ben ? Des campions, tout probable…
Marie-Didace
Près d’une roulotte abandonnée dans le champ, un couple de bohémiens, vêtus de hardes de couleurs vives, se caressait, sur le talus, au bord de la route.
— Regarde-moi ces campions…
— Quoi ! s’ils s’aiment…
— Quoi, encore ?
— Qu’il y en ait pour qui l’amour soye… rien que ça.
Le Survenant – NOTE: D’après un vieux sage de Sorel, le mot aurait pour origine le nom d’une famille de la place étant reconnue pour son mode de vie hosr normes.
CARRER (SE) – v. pron.
— Ils riaient aux éclats, Didace tout le premier. Odilon se carra dans sa chaise et toussa. Il avait la réputation de pouvoir relancer le meilleur conteur d’histoires …. En pleine terre – DÉFINITION: Vieilli. Prendre une attitude d’importance et de satisfaction. Se carrer dans un fauteuil, dans sa voiture, s’y installer confortablement; s’y mettre à l’aise. (Robert I)
CHALAND – n. m.
— Un chaland que des pêcheurs descendaient à la cordelle, à la rive opposée, glissait sans bruit, devant les vaches en pâturage sur la commune. En pleine terre
«Pas de passe-droit. Tu mangeras à ton tour. T’es pas à l’agonie ? Et sois pas en peine du manger: il y en a tout un chaland.» Le Survenant – DÉFINITION: Bateau, allège à fond plat employé sur les fleuves et dans les rades pour le transport des marchandises. Voir: péniche. (Robert I) – NOTE: Ici, dans la deuxième citation, G. Guèvremont utilise le terme au sens figuré. Il y en a tout un chaland signifie qu’il y en a beaucoup, assez pour tous les commensaux.
CHALEUREUX – adj.
— Une bande d’outardes, encores invisibles, approchaient, criant, claironnant claironnant leur fuite des glaces arctiques et leur course à des eaux chaleureuses. Marie-Didace – DÉFINITION: Chaude (accueillante, hospitalière)
CHAMAILLER (SE) – v. pron.
«Voyons! vont-ils commencer à se chamailler?» En pleine terre – DÉFINITION: Se quereller bruyamment pour des raisons futiles.Voir: se disputer.
CHARROIS – n. m.
— Un charroi de bois que conduisait Joinville Provençal faillit heurter Angelina. Marie-Didace
— Toujours la même turelure ! Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace – DÉFINITION: Transport par chariot, charrette, tombereau. Chemin de charroi. Un charroi de bois. (Robert I)
CHARROYER – v. tr.
— Il avait une cloche à l’épaule, à force de charroyer son paqueton. Marie-Didace – DÉFINITION: Charrier, transporter. Charroyer du matériel. (Robert I)
CHAUDASSE – adj.
— Ben, l’autre samedi, il est revenu de Sorel ben chaud, pas rien que chaudasse, ben en fête.
Marie-Didace – DÉFINITION: Un peu ivre.
CHEF D’OEUVREUX – adj.
— Parce qu’il était presquement pris comme une île et qu’il savait se servir de ses mains ? Un chef-d’oeuvreux ! comme l’appelle Pierre-Côme. En v’la des qualités. Marie-Didace – DÉFINITION: Personne qui fait mine de s’occuper à des choses importantes sans en avoir la compétence.
CHÉTIF – adj.
— Mais personne n’ajouta foi à la parole d’un tel menteur, noir, chétif, peureux comme un lièvre et maraudeur en plus. Le Survenant – DÉFINITION: 1. De faible constitution; d’apparence débile. Voir: maigrichon, maladif, malingre, rachitique. Enfant chétif. Voir: avorton, gringalet, mauviette. Arbre, arbuste chétif. Voir: rabougri. 2. Littér. Sans valeur, insuffisant. Une chétive récolte. Voir: dérisoire,maigre, mauvais, misérable, pauvre, piteux. Une réception, un repas chétif. Voir: chiche, mesquin. (Robert I)
CHOIR – v. intr.
— Une bande de petits oiseaux blancs, en effait traversait la bourrasque au-dessus des derniers chaumes. Ils s’égaillaient à voler dans le vent. Ils s’élevaient puis se laissaient choir: de vraies boules de neige. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou littéraire. Être entraîné de haut en bas.Voir:tomber; s’écrouler. (Robert I)
CLAIRER – v. tr.
— Ho ! Ho ! Clairez la place. Otez le métier dedans nos jambes. Dégréyez ! Vite, qu’on mange !
Marie-Didace – DÉFINITION: Faire le ménage, mettre de l’ordre dans un endroit.
CLENCHE – n. f.
— Elle arriva si misérable et si confuse qu’elle chercha la clenche du mauvais côté de la porte. Le Survenant
— Et la clenche centenaire, recourbée et pointue, n’en pouvait plus à force de cliqueter sous toutes sortes de mains, une humble porte de tous les jours, se parant de vertus à la parole d’un passant. Le Survenant – DÉFINITION: Petit bras de levier dans le loquet d’une porte, et qui prend appui sur le mentonnet. Poignée de porte. (Robert I)
CLOCHER – v. intr.
— Elles tenaient à honneur d’aider et l’une et l’autre s’arrachaient un torchon. Inquiète, Mme Salvail allait s’enquérir çà et là si rien n’avait cloché. Le Survenant – DÉFINITION: Aller de travers, nuire. Faire obstacle au bon déroulement d’un événement.
COGNER DES CLOUS – loc.
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut. En pleine terre – DÉFINITION: Somnoler. Dormir à demi.
COMMISSION – n. f.
— Je passe vu qu’il m’a donné la commission de régler ses dettes. Le Survenant – DÉFINITION: Mandat. Responsabilité.
COMPÉRAGE – n. m.
— Parce que si c’est ta jument, ben je te dis qu’elle est de la tauraille. Que je vienne jamais à faire baptiser: je te l’emprunte pour le compérage. Le Survenant – DÉFINITION: Ici, pris dans le sens d’accoupement.
COMPLEXION – n. f.
— Une fois de plus l’origine de l’étranger l’obséda. Serait-il descendant d’Indien, ainsi que le prétendait Provençal ? Sa complexion de highlander le niait, mais son habileté et diverses caractéristiques l’affirmaient comme tel. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Littér. Ensemble des éléments constitutifs du corps humain. Voir: constitution, nature, tempérament. Une complexion délicate, faible; robuste. « La peste détruisait surtout les complexions vigoureuses » (Camus). 2. Vieilli Teint. Þ carnation. « D’une complexion blanche » (Sainte-Beuve). 3. Vieilli. Caractère, humeur. De complexion triste, gaie. (Robert I)
CONTRAIREUX – adj.
— Mathilde Beauchemin avait bien défini son mari: un homme contraireux et pas facile d’accès. En pleine terre – DÉFINITION: Personne qui aime trouver à redire (Trouver quelque chose. à blâmer, à critiquer.), à contredire ses interlocuteurs, les trouver en défaut.
CONTREVENT – n. m. (persienne)
— Quelqu’un s’occupa de fermer les contrevents hormis ceux de la cuisine. Mais le malheur était quand même entré dans la maison. En pleine terre
— Vous comme les autres. Vous avez peur d’entendre la vérité. Quand on veut vous la dire, vous vous sauvez.
La mère Salvail, qui se levait pour partir, se rassit à côté du poêle, près du plat qu’Angélina remplissait de beignes.
— …ou ben vous vous bouchez les oreilles, comme vous fermez les contrevents de vos maisons, l’été, pour empêcher le soleil d’entrer. Marie-Didace – DÉFINITION: Persienne. Châssis de bois extérieur et mobile, muni d’un panneau à claire-voie, qui sert à protéger une fenêtre du soleil et de la pluie tout en permettant à l’air de passer. Voir: contrevent, jalousie, volet. (Robert I)
COUENNE – n. f.
— … elle promena sur les ronds de poêle fumants une couenne de lard avant d’y étendre à dos de cuiller la galette de sarrasin grise et pivelée, aux cent yeux vite ouverts par la chaleur.
Le Survenant – DÉFINITION: Peau de porc, flambée et raclée. La couenne du lard. (Robert I)
COULÉE – n. f.
— Au jour, le bruit d’une charrette à foin m’a réveillée. Odilon marchait à côté. J’ai juste eu le temps de m’écraser dans la coulée. Marie-Didace – NOTE: Ici, le mot coulée prend un sens différent de ceux trouvés dans le Robert I. (1. Masse de matière en fusion que l’on verse dans un moule. 2. Action de s’écouler; son résultat. Une coulée de lave. 3. Sentier étroit par lequel le cerf gagne son réduit. 4.Ton qui forme une tache dominante dans un tableau.) G. Guèvremont semble utiliser le terme au sens de fossé d’écoulement des eaux comme ceux que l’on retrouve en bordure des chemins de campagnes.
COUROUGE – n. m.
— Une carafe de cristal ornait le centre. D’un rose irréel, décorée de colombes dorées portant un message blanc enroulé dans leur bec, et entourée de six verres minuscules, elle jurait par sa fantaisie avec le reste des choses naturelles. En l’apercevant, Didace avait observé, mécontent: « Si on dirait pas un courouge avec sa couvée… Le Survenant – DÉFINITION: Famille de canards.
COYEAU
Mais cette fois, il se contenta de hausser les épaules, en grondant:
— Pouah ! ce petit vent de coyeau… Le Survenant
CRAIRE – v. intr.(croire)
— C’est ben curieux, dit tout bas Vincent, comme ton père a toujours l’air de craire que le Survenant peut accomplir mer et monde. Marie-Didace – DÉFINITION: Semble croire. Une variante du verbe croire utilisée au Québec. Vieilli.
CRÉATURE – n. f.
«Allez pas vous inventionner de croire qu’il avait jamais rencontré de filles avant d’arriver au Chenal du Moine, le Survenant. Il en connaissait, de quoi en saler ! Des créatures de toutes les sortes.» Marie-Didace – DÉFINITION:Expression utilisée au Québec pour désigner les femmes en général. Vieilli.
CRÉMONE – n. f.
— Comme il s’était inquiété de la voir refuser la grande chape d’étoffe du pays, même la crémone dont toute fille raisonnable s’atourne par les grands froids, et accepter seulement, en se faisant prier, la maigre protection d’un nuage de laine enroulé autour de son chapeau de la grosseur du poing! Ah ! La Phonsine ! si belle, si vaillante ! En pleine terre – DÉFINITION: Ici, pris au sens de cache-col.
CRISPER (SE) – v. pron.
— Petit à petit ses doigts se crispèrent sur le bois de la clôture:
«J’ai justement trois sarcelles à mijoter à la daube.» Le Survenant – DÉFINITION: Manière de faire cuire certaines viandes à l’étouffée dans un récipient fermé (Voir: daubière). Bœuf en daube. — Par ext. La viande accommodée de cette manière. Servir une daube. (Robert I)
DENT-DE-LION – n. f.
— Puis à côté de la première dent-de-lion, la prèle des champs dressa son fragile cône vert. Le Survenant – DÉFINITION: Pissenlit.(Le Robert I)
DESSOLER – v. tr.
L’ennemi qui chercherait à le dessoler d’un pouce de sa terre, Didace l’accueuillerait d’une décharge de fusil dans le coffre, et il écoutait les chimères d’un passant, un survenant, un grand-dieu-des-routes qui avait battu Odilon Provençal, et non seulement entraîné Joinville à boire mais fait dépenser à celui-ci une bonne partie de l’argent du marché ? – Le Survenant – DÉFINITION: Technique., vieilli Débarrasser de la sole, de la partie inférieure du sabot. Dessoler un cheval. (Robert I) NOTE: Ici, le terme est employé au sens de « enlever une partie de sa terre, de son bien à quelqu’un ».
DÉBOURBER – v. tr.
— J’ai débourbé de mon mieux. J’ai balayé le pont en attendant de l’écurer à fond. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Débarrasser de sa bourbe (Boue qui s’accumule au fond des eaux stagnantes) . Débourber un étang, un canal. Voir: curer, désenvaser, draguer. 2. Retirer de la bourbe. Débourber un tombereau. Voir: désembourber. — Fig. et vieilli Tirer quelqu’un d’un mauvais pas. (Petit Robert I)
DÉCARÊMER (SE) – v. pron.
«Essaye pas, Survenant, tu perds ton temps. Je me suis acarêmé après l’autre soir que tu sais, je décarêmerai seulement le jour de Pâques au matin. Pas avant.» Le Survenant – DÉFINITION: Cesser de jeûner, de faire carême.
DÉCOSTER – v. tr.
— Et sans un mot de plus, il décosta. En pleine terre – DÉFINITION: Contraire de accoster.
DÉGLUTITION – n. f.
— Mortellement offensé, d’une puissante déglutition il avala sa salive, refoulant en même temps les paroles irrévocables, capables de tuer leur amitié ancienne et aussi de ruiner sa carrière de maire.
Le Survenant – DÉFINITION: Action de déglutir; mouvement par lequel on déglutit. (déglutir: faire franchir l’isthme du gosier à (la salive, des aliments. Voir: avaler.).
DÉGRÉYER – v. tr.
«Ho ! Ho ! Clairez la place. Otez le métier dedans nos jambes. Dégréyez ! Vite, qu’on mange !» Marie-Didace – DÉFINITION: Du verbe gréer. Terme de marine: garnir (un bâtiment, et par ext. un mât) de voiles, poulies, cordages, etc. (voir: gréement). Gréer une vergue. — Navire gréé en goélette. (Robert I et Glossaire acadien) – NOTE: Ici, le terme est utilisé au sens de se dépêtrer, de se dégager de quelque chose d’encombrant, de cesser une activité.
DÉMANGER – v. intr.
«La langue doit pourtant y démanger de parler, par escousses.» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. (Le sujet désigne une partie du corps) Faire ressentir une démangeaison. Le bras, la jambe lui démange. — Trans. «Sa plaie le démangeait.» gratouiller, gratter. 2. Par métaph. Le poing, la main lui démange : il a grande envie de frapper, de se battre. — La langue lui démange : il a envie de parler. « Ursule à qui la langue démangeait d’avoir à répandre cette nouvelle » (Balzac). Fam. Trans. Causer une envie irrépressible. (Robert I)
DÉMENCE – n. f.
Après la mort de sa femme, Didace avait laissé plusieurs choses en démence sur la terre: il n’avait le coeur, pour ainsi dire, à rien d’autre que sa peine. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le Robert I, une affection mentale. Voir aliénation, folie, délire. – NOTE: Ici, le terme est utilisé au sens de désordre, dans un état de délabrement avancé, en mauvais état, en mauvaise condition, très dégradé.
DÉPITÉ – adj.
Après un moment de silence, dépité, d’un ton plus officieux que pastoral, il dit:
— Vous vouliez me parler , monsieur Beauchemin ? Le Survenant – DÉFINITION: Qui éprouve du dépit. Voir: contrarié, désappointé. (Robert I)
DÉSAPPOINTER – v. tr.
— Ah! fit l’autre, désappointé, c’est rien qu’un grand dieu des routes. Le Survenant – DÉFINITION: Décevoir; rendre désappointé. Je ne voudrais pas vous désappointer. Cet échec l’a désappointé. (Le Robert I)
DÉTOURREUX – adj.
— C’était un vieux détourreux. Il me disait lui aussi que le coffre venait d’un ancien mais qu’il ne se souvenait pas de son nom. Le Survenant – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. De rusé,e (adj.). Qui a de la ruse: moyen, procédé habile qu’on emploie pour abuser, pour tromper. Syn.: artifice, astuce, feinte, fraude, machination. (Le Robert I)
DÉVIRER (SE) – v. pron. (retourner – se)
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut. En pleine terre – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. Se retourner. – NOTE: Voir le terme de marine virer, qui signifie: faire tourner un navire.
DÉVOTIEUSE – adj. (dévote)
— Angélina n’avait jamais connu de plus heureux Noël. «Quel beau Noël !» ne cessait-elle de dire en son coeur où une joie dévotieuse se confondait avec l’image du Survenant. Le Survenant – DÉFINITION: Pris au sens du Robert I, le mot dévot, dévote fait référence à ce qui a le caractère de la dévotion. – NOTE: Ici, le mot est pris au sens figuré, métaphorique. Le sourire d’Angélina montre la vénération qu’elle a pour le Survenant.
DILATER LA RATE (SE)
— Ils se dilatèrent la rate à rire et ils écoutèrent sans broncher les étrangers leur expliquer les besoins de la paroisse. Marie-Didace – DÉFINITION: Rire.
DISABLE (PAS) – adj. (indicible)
«C’est pas tant la beauté, comme je vous le disais tantôt, que cette douceur qu’elle vous a dans le regard et qui est pas disable.» Le Survenant – DÉFINITION: Littér. Qu’on ne peut caractériser par le langage. Voir: indescriptible, inexprimable. (Robert I)
DONATION – n. f.
Le soir, Phonsine se remit à harceler Amable pour qu’il obtînt de son père un acte de donation. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Contrat par lequel une personne (le donateur) se dépouille actuellement et irrévocablement de la chose donnée en faveur d’une autre (le donataire) qui l’accepte. Voir: aliénation, disposition. 2. Acte qui constate le don. Transcrire une donation. Des donations-partages. (Robert I)
DONNANTE – adj.
— Faudrait pas qu’elle retiendrait de sa mère, la bonté en personne, si elle était pas donnante. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le présent contexte, personne qui n’aime pas donner, se départir des biens qu’elle possède.
Tout près un couple de sarcelles se promenait. Indolente, la cane retourna à sa couvée pendant que le mâle s’ébrouait de fierté, mais tout le temps vigilant à l’égard de la jeune mère. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Souffler bruyamment en secouant la tête (chevaux). Des chevaux hennissaient et s’ébrouaient. (Mac Orlan). 2. Par anal. S’agiter, souffler en s’agitant, pour se nettoyer, se dégager, sortir d’un état d’engourdissement. Le gibier qui folâtre et s’ébroue. (A. Gide). Le chien s’ébroue en sortant de l’eau. (Personnes) S’ébrouer sous la douche. Il entra dans la turne en grognant, s’ébroua, secoua sa capote trempée. (Duhamel). (Robert I)
ÉBUARD – n. m.
— Autrefois il eût gourmandé la petite en la voyant s’exercer à fendre du bois sur l’ébuard, dans un coin de la remise. En pleine terre – DÉFINITION: D’après le contexte, bûche ou étal sur lequel on s’installe pour fendre le bois à la hache.
ÉCHANCRURE – n. f.
— Par l’échancrure à sa gorge au delà du triangle de chair nue que le soleil avait rosie et tavelée de taches de son, sa peau se révéla d’une blancheur fascinante. Marie-Didace – DÉFINITION:Partie échancrée. Voir: découpure. « Les seins s’offraient aux regards dans l’échancrure des corsages » (Flaubert). Voir: décolleté. Les échancrures d’une côte. Voir: golfe. (Robert I)
ÉCHINÉE – n. f.
— Au fond du chaudron de fer, un paleron de jeune porc gratinait doucement avec un morceau d’échinée mis de côté pour Phonsine qui ne pouvait souffrir l’ail. Le Survenant – DÉFINITION: D’après le contexte, pièce de viande.
ÉCORNIFLEUX – n. m.
— Je pourrai travailler en paix dans le fournil cet hiver. Seulement je ne veux pas voir là un écornifleux, pas un seul. Le Survenant – DÉFINITION: Personne qui cherche à savoir ce qui se passe en un lieu, dans une situation donnés. – Voir: curieux, indiscret, fouineur, fouille-merde. (Dictionnaire québécois-français)
ÉCOURTICHÉE – adj.
— Lisabel, bonne comme du pain blanc, n’avait rien de redoutable, mais que venait chercher ici la belle Bernadette Salvail, écourtichée dans sa robe blanche, avec un ceinturon de soie transparente et des bottines boutonnées haut ? Le Survenant – DÉFINITION: Se dit d’une femme qui porte une robe, une jupe trop courte, comme trop petite pour elle.
ÉCURER – v. tr.
— J’ai débourbé de mon mieux. J’ai balayé le pont en attendant de l’écurer à fond. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou région. Curer (un puits…), récurer (des ustensiles de cuisine). (Robert I)
EFFLANQUÉ, ÉE – adj.
Elle n’entendit pas. Au bout de sa rêverie, un chaland se berçait. Et, sur le pont, allaient des mariniers efflanqués, d’autres courtauds, toujours affamés, qui passaient, sans y penser, de la prière au juron, à l’heure du danger. Marie-Didace – DÉFINITION: (Personnes) Maigre, décharné. Aux flancs creusés par la maigreur.(Robert I)
EFFRONTÉ, ÉE – adj.
Loin de là, elle trouva sa belle-mère effrontée de rire ainsi des propos du commerçant. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui ne rougit, ni n’a honte de rien. Voir: impudent, insolent, culotté, gonflé. (Robert I)
EMBRASURE – n. f.
Comme son regard, tout le temps qu’il parlait, tendait uniquement vers la porte, chacun, à son exemple, , porta la vue dessus: une porte grise, massive et basse, qui donnait sur les champs, si basse que les plus grands devaient se baisser la tête pour ne pas heurter le haut de l’embrasure. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Ouverture pratiquée dans un parapet pour pointer et tirer le canon. Voir: créneau. Les embrasures d’un bastion. 2. Ouverture pratiquée dans l’épaisseur d’un mur pour recevoir une porte, une fenêtre. — Par ext. L’espace vide compris entre les parois du mur. – NOTE: Dans le présent contexte: dans le pas de la porte. (2) (Robert I)
EMMALICER (S’) – v. pron.
— Phonsine, donnes-moi mon butin que je m’en retourne aussi raide !
— Quiens ! la v’la qui s’emmalice à c’t'heure ?
— On l’a vantée trop vite.
— Elle serait pas Beauchemin si elle portait pas sa charge de mauvaiseté.
Marie-Didace – DÉFINITION: D’après le contexte, se fâcher, se rebiffer.
EMMITOUFLER – v. tr. ou pron.
Encore plus emmitouflée que de coutume, la mère Salvail arriva la dernière. Tout essouflée, les mains tendues à la chaleur du poêle, elle ne se décidait pas à se dépouiller de ses atours. Marie-Didace – DÉFINITION: Envelopper dans des fourrures, des vêtements chauds et moelleux. — Pronom. Se couvrir chaudement des pieds à la tête. (Robert I)
EMPELETTES – n. f.
— Les voisines remirent leurs empelettes au lendemain. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, faire ses courses. (Robert I)
EMPLÂTRE – n. m.
«Levez-vous bande d’emplâtres ! Venez m’aider à courailler les vaches !» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Préparation pour usage externe destinée à adhérer à la peau (en se ramollissant légèrement au contact de la chaleur corporelle). Voir: cataplasme, diachylon, sparadrap. — Loc. fig. Un emplâtre sur une jambe de bois : un remède inadapté, une mesure inefficace.Voir: cautère. 2. Au sens figuré Fam. Aliment lourd et bourratif. Voir: cataplasme, étouffe-chrétien. 3. Fam. Vieilli Individu sans énergie, bon à rien.Quel emplâtre ! (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte, individu sans énergie.
ENCHÂSSER – v. tr.
— Là, le visage enchâssé dans ses mains veineuses et transparentes à force de maigreur, elle se recueillit. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le présent contexte, protégé, caché par.
ENCOIGNURE – n. f.
— Après avoir jeté son baluchon dans l’encoignure, il enleva sa chemise de laine à carreaux rouge vif et vert à laquelle manquaient un bouton près de l’encolure et un autre non loin de la ceinture.
Le Survenant – DÉFINITION: 1. Angle intérieur formé par la rencontre de deux pans de mur. Voir: coin. 2. Petit meuble servant d’armoire, d’étagère, conçu pour être placé dans l’angle d’une pièce. (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte: le pas de la porte.
ENDÊVER – v. intr.
— Et au seul plaisir d’avoir raconté l’histoire, le vieux riait à s’en tenir les côtes. Les jeunes s’amusaient à le faire endêver. En pleine terre – DÉFINITION:
Familier et vieilli. Rager. Faire endêver qqn, le faire enrager. ( Robert I)
ENFAÎTER – v. tr.
— Si vous voulez ôter votre étoile de sur la table, je vous apporte une assiette enfaîtée.
Le Survenant – DÉFINITION: Dans le présent contexte, une assiette bien remplie.
ENFALER (S’) – v. pron.
— Tant d’exubérance étonna Didace. Gaiement, il dit à Phonsine:
«Prends ben garde de t’enfaler, la petite !» Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le présent contexte, perdre pied.
ÉMÉCHÉ – adj.
— Lorsqu’il eut terminé, on fit le saut d’apercevoir Joinville Provençal, nu-tête et éméché, la chemise à moitié déboutonnée. Marie-Didace – DÉFINITION: Fam. Un peu ivre. (Robert I)
ENGENDRER – v. tr.
— De trois comtés, les propriétaires se mirent à arriver au Chenal: de gros propriétaires, silencieux et mafflés, à la face rubiconde, et de petits habitants, remplis de suffisance, le verbe haut, le fouet à la main, toujours près à engendrer chicane. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Donner la vie à (un enfant), en parlant d’un homme ou des parents. Voir: procréer. 2. Au sens figuré. Faire naître, avoir pour effet. Þ 1. causer, créer, déterminer, générer, produire, provoquer. « L’indolente oisiveté n’engendre que la tristesse et l’ennui » (Rousseau). « Un regard suffit pour engendrer une éternelle haine » (Valéry). 3. En géométrie. Produire (une surface, un volume) par déplacement. Cylindre engendré par une droite. (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte, le terme est pris au sens figuré (2).
ENGONCÉ – adj.
— Fort, sanguin, engoncé dans sa graisse et dans la satisfaction de sa personne, il occupait la moitié du banc. Le Survenant – DÉFINITION: Engoncer. Faire paraître, d’une façon disgracieuse, le cou enfoncé dans les épaules (en parlant d’un vêtement). « Le vêtement de prison qu’il a gardé l’engonce et le grossit encore » (A. Gide). Absolt Les cols de fourrure engoncent. – Adjectif.« Le cou engoncé dans l’énorme cravate de mousseline » (Madelin). — Fig. Avoir l’air engoncé, gauche, contraint. Voir: guindé. — Par analogie: « leurs épouses, engoncées dans leurs principes respectables » (Le Clézio). (Robert I)
ENHARDIR – v. tr. ou pron.
— Non, mais vous la voyez pas qui tâtinne tout le temps ? dit l’Acayenne, qui se revengeait sur sa bru.
Enhardie par la présence des autres, Phonsine, toute rouge, demanda:
— C’est de moi que vous parlez ?
— De qui c’est que tu veux que ça soye ? Je fatique assez de toujours te voir aller doucement. Marie-Didace – DÉFINITION: Rendre hardi, plus hardi. Voir: encourager. Enhardir qqn à faire qqch. « Obscurité douce, qui enhardit l’amour timide » (Laclos). « Enhardi par cette première démarche » (Romains). Þ stimuler. — S’ENHARDIR v. pron. Devenir plus hardi, prendre de l’assurance. « Il s’enhardit jusqu’à lui demander» (Romains). (Robert I)
ENNUYANCE – n. m. (ennui)
«Ah ! c’est pas l’ennuyance qui m’a manqué depuis quelques années: d’abord la mort de ma vieille. Après le Survenant un coup parti…» Le Survenant – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. Éprouver de l’ennui. NOTE: Les différents sens donnés au mot ennui dans le Robert I vaut le détour !
ENQUÉRIR (S’) – v. pron.
— Elles tenaient à honneur d’aider et l’une et l’autre s’arrachaient un torchon. Inquiète, Mme Salvail allait s’enquérir çà et là si rien n’avait cloché. Le Survenant – DÉFINITION: Littéraire. Chercher à savoir (en examinant, en interrogeant). Voir: s’informer, rechercher, se renseigner. S’enquérir de qqch. auprès de qqn. Elle s’est enquise de ma santé; elle s’en est enquise. (Robert I)
ENTRAIT – n. m.
— Je parle d’un grand sérieux. Il y a du bon bois sec en masse, à rien faire, sur les entraits. Le Survenant – DÉFINITION: Terme technique. Poutre horizontale qui relie la base des arbalétriers (Poutre oblique portant un des deux versants du toit.) dont elle maintient l’écartement. (Robert I)
ENTREBAÎLLEMENT – n. m.
— Parfois d’un buisson, d’une haie, ou par l’entrebâillement d’une porte s’échappaient des voix de femmes raillant d’un ton joyeux le conducteur du cortège. Marie-Didace – DÉFINITION: Intervalle formé par ce qui est entrebâillé. Voir: ouverture. « Ferdinand venait d’apparaître dans l’entrebâillement de la porte » (Duhamel). (Robert I)
ÉPANDRE (S’) – v. pron.
— Une odeur de propreté, de confort, s’épandit dans toute la maison, s’épandit dans toute la maison et les hommes prirent des précautions inusitées afin de ne rien salir. Le Survenant DÉFINITION: 1. Vx ou littér. Verser en abondance (généralt sur une certaine étendue). Voir: épancher, répandre, verser. — Fig. Cette bonté immense qu’il épandait sur les choses et sur les êtres. (Zola). Voir: prodiguer. Pronom. S’étaler, s’étendre. Une rougeur s’épandit sur sa joue comme du vin dans un verre d’eau. (Renard). 2. Techn. Étendre en dispersant. (Robert I)
ERRE – n. f.
«L’été des sauvages !» À tout moment les hommes, la pipe au bec et le nez méprisant, se rendaient sur la grève prendre l’erre de vent: cette paix assoupie entre les chaumes roux… Marie-Didace – DÉFINITION: Dans ce contexte, fait référence au terme de marine. Erre: Vitesse acquise d’un bâtiment sur lequel n’agit plus le propulseur. Diminuer l’erre. Loc. Se laisser glisser, continuer sur son erre. Syn.: lancée. (Robert I)
ESCLAFFER (S’) – v. pron.
— Tout le monde s’esclaffa. David Desmarais et Pierre-Côme Provençal passaient sur la route. Attirés par les rires, ils entrèrent. Marie-Didace – DÉFINITION: Éclater de rire bruyamment. Voir: pouffer. (Robert I)
ESCOUSSES – n. f.
«La langue doit pourtant y démanger de parler, par escousses.» Marie-Didace – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. De temps à autre, pour des périodes plus ou moins longues. Par bouts de temps. – Selon le Glossaire Acadien, «Subst. verbal, formé sur le verbe escouer. Espace de temps, intervalle: Restez encore une escousse; Il en a encore pour une bonne escousse avant de finir; Je vais travailler une escousse; une escousse de chaleur, de froid, pour une période de chaleur, de froid. Il travaille une escousse; Allons, mes enfants, une autre escousse et ce sera tout.»
ESQUINTER – v. tr.
— Elles, qui s’étaient toujours esquintées sur l’ouvrage, lui en voulaient d’autant plus.
— La paroisse ayant repris la première place dans l’esprit des hommes, les voisines, leur jalousie étanchée, eurent vite ramené l’Acayenne au même plan qu’elles. Marie-Didace – DÉFINITION: Arrêter (un liquide) dans son écoulement. Voir: éponger. Étancher le sang qui coule d’une plaie. Étancher une source, une eau souterraine. Voir: assécher. Au figuré: consoler. Les plus douces joies de mes sens Ont été des soifs étanchées. (A. Gide).
ÉTOUFFER – v. tr.
«Si jamais je mets la main sur le voleur, je le poigne avec le soufflier et je l’étouffe dret là. » Le Survenant – DÉFINITION: Au sens premier, prendre quelqu’un à la gorge et serrer jusqu’à ce qu’il suffoque. – NOTE: Dans le contexte, étouffer est utilisé au sens hyperbolique. (hyperbole: Figure de style qui consiste à mettre en relief une idée au moyen d’une expression qui la dépasse. Je me meurs de soif.
ÉTREINDRE – v. tr.
— Caché derrière le gros orme qu’il étreignait de ses mains, il attendit que la chaloupe eût retraversé le canal pour se repaître de la vue de l’Acayenne. Marie-Didace – DÉFINITION: Entourer avec les membres, avec le corps, en serrant étroitement. Voir: embrasser, enlacer, prendre, presser, retenir, saisir, serrer, tenir.
ÉVENTAIRE – n. m.
— Le samedi saint, vers l’heure du midi, les habitants qui tenaient éventaire au marché de Sorel depuis la veille se hâtèrent de regagner leur demeure. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli Plateau, généralement en osier, que les marchands ambulants portent devant eux, maintenu par une sangle en bandoulière ou passée derrière le cou. Voir: corbeille. Éventaire d’une vendeuse de fleurs, d’une ouvreuse de cinéma. 2. (fin XIXe) Mod. Étalage en plein air, à l’extérieur d’une boutique, sur la voie publique, sur un marché. Voir: devanture, étal. Il regarda l’éventaire multicolore du marchand de journaux. (Sartre).
ÉVERTUER (S’)
— Au dehors, la Pèlerine, la cloche de Sainte-Anne-de-Sorel, s’évertuait à sonner: envoie une bordée de sons au Chenal du Moine, bute sur les labours gelés, propage ses notes claires au-delà de la grande-rivière, porte une volée à l’Ile de Grâce, une dernière branlée au nord, puis tinte … tinte … tinte… Le Survenant – DÉFINITION: Faire tous ses efforts, se donner beaucoup de peine. – NOTE: Dans ce contexte, comme c’est un objet qui s’évertue, le terme est employé au sens anthropomorphique. Déf.:Tendance à décrire un phénomène comme s’il était humain, à attribuer aux êtres et aux choses des réactions humaines. (Robert I)
EXHALER – v. tr.
— Cependant, les paroles qui auraient pu exhaler sa peine, Marie-Amanda les retint en soi, pour ne pas attrister les autres. Le Survenant – DÉFINIR: 1. Dégager de soi et répandre au dehors (une chose volatile, odeur, vapeur, gaz). Exhaler des effluves, un arôme, une odeur (agréable, désagréable). Voir: sentir (bon, mauvais); embaumer, empester, fleurer, puer. Des violettes « exhalent au loin leurs doux parfums » (Bernardin de Saint-Pierre). « la terre, fraîchement ouverte par le tranchant des charrues, exhalait une vapeur légère » (Sand). Littér.: Exhaler une chaleur, un son. Þ émettre, produire. Ce lieu exhale la tristesse. Þ respirer. « Une fraîcheur, de la mer exhalée » (Valéry). Pronom. « Une volupté calme s’exhalait de toute sa personne » (France). 2. Rare: Laisser passer et s’échapper par un orifice. Des narguilés « exhalaient leur fumée enjôleuse » (Loti). 3. Cour. Laisser échapper de sa gorge, de sa bouche (un souffle, un son, un soupir). Exhaler le dernier soupir. Voir: pousser, rendre. « Un jour, le dernier d’entre eux [les hommes] exhalera sans haine et sans amour dans le ciel ennemi le dernier souffle humain » (France). Pronom. leurs soupirs n’osaient s’exhaler (Rousseau). Fig. et littér. Manifester (un sentiment) de manière audible (par des paroles, des pleurs, etc.). Þ exprimer, manifester. Exhaler sa joie dans un chant. Nos deux cœurs, exhalant leur tendresse paisible. (Verlaine). 4. Physiol. Éliminer (l’air chargé de vapeur) lors de l’expiration (opposé à inhaler). (Robert I)
EXTASIER (S’) – v. pron.
Ce fut le Survenant, à force de s’extasier devant deux lutteurs en brayets, qui réussit à les défiger:
«Si on dirait pas deux étalons: un claille et un percheron !» Le Survenant – DÉFINITION: Manifester par des démonstrations de joie, d’enthousiasme son admiration, son émerveillement. (ROBERT I)
La jeune femme, la tête dans l’embrasure, dit seulement:
«Vous, le beau faiseux d’almanach!» Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, personne qui parle à travers son chapeau.
FAIX – n. m.
— Le colporteur, le dos arrondi par le faix, s’éloignait sur la route. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vx ou littér. (dans quelques expr.) Charge très pesante, pénible à porter. Voir: fardeau; portefaix. Plier, ployer, succomber sous le faix. Sous le faix du fagot aussi bien que des ans (La Fontaine). — Fig. Le faix des obligations, des soucis. Voir: poids. 2. Techn. Tassement qui se produit dans une maison qu’on vient de construire. (Robert I)
FANTAISEUX – (fantiseux, euse – n. et adj.)
«Quand t’auras attrapé quelque inflammation de poumons, tu sera guère avancée. ET cherche qui c’est ce qui te soignera ? Vas-tu devenir fantaiseuse à c’t'heure ?» ajouta-t-elle en examinant la jeune femme de la tête aux pieds. Marie-Didace – DÉFINITION: Capricieux qui aime satisfaire ses envies, ses fantaisies; qui aime être bien mis, à tirer du grand. (Larousse: Dictionnaire des canadianismes)
FAROUCHE – adj.
— D’autres fois il avait rien que le bois dans l’idée. Il parlait d’un pays assez sauvage qu’il n’y a pas même d’oiseaux qui rôdaillent dans le ciel, ni de bêtes farouches dans les bois. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui n’est pas apprivoisé et s’enfuit quand on l’approche. Voir: indompté, sauvage. (Robert I)
FINETTE – n. f.
— Avec tendresse, elle pressa contre son coeur le petit coupon de finette. Marie-Didace – DÉFINITION: Pièce de tissu.
FLEGME – n. m.
Mais piqué dans le maigre de son orgueuil par les dernières remarquers, il se départit de son flegme:
«Il y en a une vingtaine dans le monde à prétendre qu’ils ont battu Montferrand. Mais, c’est pas prouvé !» Le Survenant – DÉFINITION: Tempérament, comportement calme, non émotif. Voir: froideur, impassibilité. (Robert I)
FLEURER – v. tr.
— Toutefois le dimanche après-midi, revêtue de sa bonne robe sur laquelle elle passait un tablier blanc, frais lavé, fleurant encore le grand air et le vent, là elle pouvait sortir ses livres. Le Survenant – DÉFINITION: Littér. Répandre (une odeur agréable). Voir: exhaler, sentir, embaumer. (Robert I)
FOURBIR – v. tr.
— Instinctivement Didace regarde le fusil toujours fourbi, toujours chargé, accroché solidement à la première solive du plafond, puis il se rendit à la fenêtre. Le Survenant – DÉFINITION: Nettoyer (un objet de métal) de façon à le rendre brillant. Voir: astiquer, nettoyer, polir. Ils commençaient à fourbir; les cuivres, les ferrures, même les simples boucles, devaient briller clair comme des miroirs. (Loti). — Armes fourbies.- Fig. Fourbir ses armes : s’armer, se préparer à la guerre. Par ext. Se préparer au mieux à affronter un danger, une épreuve; préparer ses arguments. (Robert I)
FOURNIL – n. m.
— En arrivant, le Survenant vit tout ce qui penchait, ce qui cherchait à manquer ou qui voulait seulement faire défaut: le fournil à radouber, les vieux bâtiments à jeter à terre, les clôtures à redresser, celles qu’il faudrait enlever avant la neige, les piquets à poser, le maçonnage de la cheminée, enfin, tout. Le Survenant – DÉFINITION: À la campagne, allonge au corps principal d’une maison utilisée l’été comme cuisine. Cuisine d’été. (Larousse. Dictionnaire des canadianismes.)
FRANCHETÉ – adv.
«Quoi ! pas plus à moi qu’à un autre. Vous êtes tous là à me demander mon idée: je vous la donne de francheté.» Le Survenant – DÉFINITION: En toute franchise.
FRÂLIC – n. m.
«Nous ferez-nous un frâlic pour notre peine ? demanda subitement l’Acayenne à Laure Provençal
— Un frâlic ? questionna Laure qui ne comprenait pas.
— Tu vois bien qu’elle veut parler du fricot des noces. Marie-Didace»
DÉFINITION: Tel qu’indiqué dans le texte de Germaine Guèvremont, fricot des noces. Fricot, déf.: Viande en ragoût (modeste ou de qualité médiocre). Voir: fricassée. (Robert I)
FRESSURE – n. m.
— Soudain il se redressa et l’on put voir sa figure, aussi rouge qu’une fressure de porc.
Le Survenant – DÉFINITION: Ensemble des gros viscères d’un animal de boucherie (cœur, foie, rate, poumons). (Robert I)
FRETTE (froid – adj.)
«Ah !… Ah !… dit-il, la lune a les deux cornes en l’air. Le frette veut pas encore céder.» Marie-Didace – DÉFINITION: Le temps froid, la froide saison, l’hiver.
FRICOT – n. m.
— Après d’inutiles protestations, elle finit par avouer que ses parents donneraient un grand fricot le lendemain soir. Le Survenant – DÉFINITION: Viande en ragoût (modeste ou de qualité médiocre). Voir: fricassée. Par extention, comme dans ce contexte: repas. (Robert I)
FRICOTER – v. tr. ou intr.
— À tout moment de la journée, elles trottaient sur la glace vive, pour aller donner un coup de main aux Provençal ou tout bonnement pour voir ce qui s’y fricotait. À la fin l’excitation et la fatigue les faisaient se pâmer de rire pour un rien ou provoquaient entre elles des querelles aussitôt oubliées. Marie-Didace – DÉFINITION: I. V. tr. 1. Fam. Accommoder en ragoût, préparer (un plat). Þ fricasser. Fricoter des abattis de canard. 2. Fig. Manigancer, mijoter, tramer. Qu’est-ce qu’il fricote encore ? II. V. intr. 1. S’occuper d’affaires louches, trafiquer. 2. Fricoter avec qqn : avoir des relations sexuelles (avec). (Robert I)
FRISONS – n. m.
— Du revers de la main elle repoussa les frisons sur son front. Marie-Didace – DÉFINITION: Petite mèche qui frise près du visage ou sur la nuque. (Robert I)
FRIVOLANTE – adj.
Avec février une tempête se leva sur la campagne. Pendant deux jours au delà, elle souffla sans répit. Et tout le temps la neige tomba. Elle tomba par étoiles, par flocons, par brins, tantôt fine et poudreuse, tantôt folle et frivolante. Marie-Didace – DÉFINITION: De Frivole. Qui a peu de sérieux et, par suite, d’importance. (Robert I)
FRUGAL – adj.
— Après un repas frugal qu’il a dévoré de bel appétit, Ludger s’installe dans la grand-chaise berçante, à la douce chaleur, près du poêle qui ronfle. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Qui consiste en aliments simples, peu recherchés, peu abondants. Nourriture frugale, repas frugal. 2. Qui se contente d’une nourriture simple. (Robert I)
FRUSTRE – adj. (fruste)
Puis le sourire de maîtres hautains que la gaucherie et le parler frustre de Phonsine amusaient en société, mais qui, derrière les portes closes, lui faisaient des offres honteuses. Marie-Didace – DÉFINITION: De fruste: 1. Techn. Qui est usé, altéré par le temps, le frottement. Sculpture fruste. Monnaie fruste (opposé à monnaie à fleur de coin). des médailles frustes et couvertes de rouille, dont la légende est effacée (Voltaire). 2. Par ext. (XIXe) Dont le relief est grossier. Un marbre encore fruste (Hatzfeld). 3. (1831; infl. de rustre) Cour. Non poli, mal dégrossi. Voir: grossier, rude. Un art un peu fruste. Voir: rudimentaire. Manières frustes. Homme fruste. Voir: balourd, inculte, lourd, lourdaud, primitif.
FURETTER – (fureter – v. intr.)
«Quoi c’est que tu furettes là ?» lui demanda Didace.
— Dans le fond du tiroir on rangeait les papiers importants; au bord, les livres de prière et les images. Quand quelqu’un y avait à faire, il ne le tirait toujours qu’à demi. Seul Didace, en tant que chef de famille, usait du droit de l’ouvrir en entier. Phonsine pensa que l’Acayenne devait en avoir inspecté le contenu. «Je furette pas, répondit l’Acayenne. Je cherche l’almanach. Je le trouve nulle part.»Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Chasser au furet. 2. (1549) Cour. Chercher, s’introduire partout avec curiosité dans l’espoir d’une découverte. Voir: fouiller, fouiner. Fureter dans tous les coins. Il furetait, fouillait partout. (Zola). (Robert I)
FURTIF, IVE – adj.
— Elle continua à se bercer sans se soucier des regards furtifs qu’on lui jetait de temps à autre. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui se fait à la dérobée, qu’on veut faire passer inaperçu, qui passe presque inaperçu par sa rapidité. Voir: discret, rapide. Regard, coup d’œil furtif. Sourire furtif. Voir: fugace, fugitif. Geste furtif. L’innocent paradis, plein de plaisirs furtifs. (Baudelaire). Écraser une larme furtive.
FUSER – v. intr.
Le rire repartit à fuser. Marie-Didace – DÉFINITION: Partir, jaillir comme une fusée.
— Plié en deux, et geignant de douleur, Venant s’affala. Le Survenant
— Puis il fit jouer la pompe avec tant de force qu’elle geignit par trois ou quatre fois et se mit à lancer l’eau hors de l’évier de fonte … Le Survenant DÉFINITION: 1. Faire entendre des plaintes faibles et inarticulées. Voir: gémir, se plaindre. Malade qui geint. 2. (Choses) Émettre un bruit plaintif. sous l’ouragan Un vieux sapin geint et se couche (Apollinaire). L’orgue geignait lamentablement (Gautier). 3. (XIVe) Fam. et péj. Se lamenter à tout propos, sans raison valable (Voir: geignard). Arrête de geindre ! Voir: pleurnicher. (Robert I)
GÎTE – n. m.
— Elle n’avait jamais tremblé pour son pain, jamais tremblé pour son gîte avec, pour tout partage, la rue. Pas même la route. La rue ! Marie-Didace DÉFINITION: Lieu où l’on trouve à se loger, où l’on peut coucher. Voir: abri, demeure, logement, maison. (Robert I)
GLABRE – adj.
— Le lutteur, glabre, jusque-là silencieux, le front bas, les sourcils froncés, croisait les bras dans une attitude qui tenait ensemble d’une pose napoléonienne et de la bravoure du jeune taureau prêt à foncer sur le premier obstacle, et qui pouvait aussi signifier: «Qu’il y en ait donc un parmi vous autres pour oser le démentir !» Le Survenant – DÉFINITION: Dépourvu de poils. (Robert I)
GLAISEUX – adj.
— C’était vraiment pitié de la voir, pauvre boiteuse, le bord de sa robe encroutée de boue, enfoncer dans la vase jusqu’à la cheville et traîner sa jambe faible, comme une aile blessée, par les chemins glaiseux, sur les buttes, dans les baissières, partout. Le Survenant – DÉFINITION: Qui a la nature de la glaise, erre grasse compacte et plastique, imperméable. Voir: argile, marne.(Robert I)
GLAUQUE – adj.
— Phonsine ravala ses larmes. En un éclair, les regards des deux femmes se croisèrent, celui de l’Acayenne, fuyant, glauque, insaisissable. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. D’un vert qui rappelle l’eau de mer. Þ verdâtre. Mer glauque. « La mer nous regardait de son œil tendre et glauque » (Apollinaire). 2. Fig. (1983) Qui donne une impression de tristesse et de misère. Þ lugubre, sordide. Une atmosphère glauque. Fam. Pénible, sinistre. (Robert I)
GLOUSSER – v. intr.
— Semblable à une poule qui glousse. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Pousser des cris brefs, répétés (gloussements). La poule glousse pour appeler ses petits. 2. Par analogie. Rire en poussant de petits cris. Se pousser du coude en gloussant. (Robert I)
GNOME – n. m.
— Au milieu d’un bonheur, le gnome du chagrin trouve le tour de sonner le tocsin et le diablotin du rire veille au chevet de la peine pour mettre en branle la folie de ses grelots. En pleine terre – DÉFINITION: Petit génie laid et difforme qui, selon le Talmud et les kabbalistes, habite à l’intérieur de la terre dont il garde les trésors. Le monde surnaturel des gnomes.
GORET – n. m.
— Dans l’étable, quelques poules, un jeu de canards et le goret d’usage constituaient le meilleur de son avoir. En pleine terre – DÉFINITION: Jeune cochon. Voir: cochonnet, porcelet.
GOURMANDER – v. tr.
— A l’encontre de son naturel, le jeune paysan ne songe pas à estimer les billes de liard et d’orme, pas plus qu’à gourmander le chien qui jappe sans raison: il est tout à sa peine. En pleine terre
— Sous prétexte que la maîtresse lui enseignait le bon langage, elle corrigeait les hommes dans leur parler. Ce qui eut pour effet d’indisposer Amable qui la gourmanda et la traita de trousse-mêle. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Vieilli. Manier durement (un cheval). — Fig. Contenir, maîtriser. 2. Reprendre (qqn) en lui adressant des critiques, des reproches sévères. Voir: gronder, morigéner, réprimander, tancer. Elle le gourmandait sans cesse , lui reprochait aigrement ses moindres actes. (Maupassant).
GOUTTER – v. intr.
— Au dehors, par rafales, les joncs secs craquaient et le serein faisait goutter du toit une eau lourde sur les feuilles tombées. Marie-Didace, – DÉFINITION: 1. Couler goutte à goutte. Eau qui goutte d’un robinet. 2. Laisser tomber des gouttes. Voir: dégoutter. Les toits gouttent après l’orage. Le robinet goutte. Voir: fuir. (Robert I)
GRAISSAILLE – n. f.
— L’Acayenne se montra serviable comme pas une. Elle aida à clarifier la graissaille, à peser l’arcançon, à agiter la cuite. Bien que plusieurs de leurs allusions, l’eusent poussée à jacasser, elle laissa les langues aller leur train, sans échapper elle-même une parole de trop. Marie-Didace – DÉFINITION: Le liquide obtenu lors de la cuisson d’une pièce de viande. Jus de cuisson.
GRÉVÉ – n. m.
La saucière en main, elle offrait à chaque convive à table le gratin de la viande: «Une cuillerée de grévé ?». Le Survenant – DÉFINITION: Terme anglais. Sauce créée à partir du jus de cuisson d’une pièce de viande.
GRÈYER – v. tr.
«Grèye les petits ! Envoye fort. On va tenter de se sauver avant que le maison coule.» En pleine terre – DÉFINITION: Terme de marine. Garnir (un bâtiment, et par ext. un mât) de voiles, poulies, cordages, etc. (Voir: gréement). Gréer une vergue. — Navire gréé en goélette. (Robert I) Dans ce contexte, habiller quelqu’un.
GRIMPER – v. tr. ou intr.
— Le même jour, Amanda, grimpée sur une butte de neige durcie qui avait résisté aux avances du soleil, regarda longtemps sans se lasser la glace qui marchait. En pleine terre – DÉFINITION: Monter sur quelque chose.
GROUILLER – v. intr ou pron.
— Les canards ont resté au rang de Rimbault où il y a encore du sarrasin. Apparence que les habitants de par là en tuent, par centaine, en plein jour, sans grouiller de chez eux. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli ou régionalisme. bouger, remuer. Le garçon, tournant manettes et leviers, grouille comme un mécanicien sur sa locomotive. (Romains). 2. Mod. Remuer, s’agiter en masse confuse, en parlant d’éléments nombreux. Voir: fourmiller, pulluler. Les vers grouillent sur la viande avariée. La foule grouillait sur la place. « Ces enfants grouillaient tous, pêle-mêle, comme une nichée de chiens » (Balzac). 3. (Choses) GROUILLER DE : être plein de, abonder en (êtres en mouvement). Cette branche grouille de pucerons. Rue qui grouille de monde. Absolt Le boulevard grouillait.
Figuré: Je suis dévoré de comparaisons, comme on l’est de poux; mes phrases en grouillent. (Flaubert).
GUENILLE – n. m.
— Une heure plus tard, à l’autre bout de l’île l’on hissa une guenille rouge au bout d’un bâton. C’était le signal convenu: on venait de capturer le cheval.Marie-Didace DÉFINITION: Chiffon.
GUETTER – v. tr.
— À peine eut-elle mangé une lèche de pain qu’elle repoussa son assiette et s’en fut s’asseoir sur le seuil de la porte pour guetter les alentours. En pleine terre – DÉFINITION: Surveiller avec attention (pour se prémunir contre un danger, pour attendre un événement que l’on prévoit ou espère).
GUIGNER – v. tr.
— Par bravade, guignant du côté d’Angélina qui ne le quittait pas des yeux, il rammassa un clou sur le plancher et en attacha sa chemise. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Regarder à la dérobée (et généralement avec convoitise). Guigner le jeu du voisin. Voir: lorgner; fam. loucher (sur), reluquer. Guigner une femme au passage. – Son fils le guignait du coin de l’œil. (Aragon). 2. Figuré: Guetter avec convoitise. Voir: convoiter. Guigner une place, un beau parti.
GUIPON – n. m.
— Alors elle lava d’affilée, sans souffler, le plancher, prenant soin, chaque fois qu’elle savonnait le guipon, de déposer le pain de savon au sec à côté du seau. Le Survenant – DÉFINITION: Terme de marine. Balai qui sert à laver le plancher ou à étendre le goudron sur les carènes. (Robert I)
GYPSY – n. m. et f.
— L’image de la Bohémienne rencontrée à l’été, près du petit bois de la Comtesse, la hantait. Qui sait si le grand-dieu-des-routes n’avait pas retrouvé la gypsy, avec ses yeux et ses étirements de chatte. Marie-Didace – DÉFINITION: Terme anglais. Bohémien.
HALER – v. tr.
— Le tas de merisier cordé le long de la maison n’était pas fort, mais les branchages abondaient dans les alentours et les garçons, au printemps, halaient le bois de marée. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Terme de marine. Tirer sur. Haler un câble, un cordage à la main. Voir: paumoyer. — Intransitif. Haler ferme. Haler sur une manœuvre. Tirer au moyen d’un cordage. Haler une bouée à bord. – Région. (Canada) Tirer. Elle hale toute la couverture de son côté. 2. Courant. Remorquer (un bateau) au moyen d’un cordage tiré du rivage. Cheval, tracteur qui hale une péniche. — Bateau halé par un cabestan électrique. Voir: remorquer, touer. – 3. Terme de marine. Se dit du vent qui souffle dans une direction. Le vent hale le nord, hale de l’avant. (Robert I)
HANCHU – adj.
— Mais un beau danseur s’élança avant la fin du dernier couplet. Il préférait à une bergère de chanson, c’était visible, quelque fille hanchue qu’il pourrait cambrer sous son bras agile. Le Survenant – DÉFINITION: Dans ce contexte, personne forte des hanches.
HARDES – n. f. pluriel
De mon bord, si j’aime pas l’ordinaire, pas même le temps de changer de hardes et je pars. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli ou régionalisme. Ensemble des effets personnels (vêtements, linge et même meubles voyageant avec les bagages). 2. Péjoratif.. Vêtements pauvres et usagés. Voir: guenille, haillon, nippes. Ce qu’il y avait de pauvre et de triste dans ces hardes usées. (Green). 3. (Canada) Vêtements. Hardes faites (en confection). (Robert I)
HARIDELLES – n. f.
— Trois chevaux maigres, si maigres qu’on aurait pu compter leurs côtes – de vraies haridelles – assistaient impassibles à la course. Le Survenant – DÉFINITION: Mauvais cheval maigre et efflanqué. Voir: rosse, rossinante. (Robert I)
HENNIR – v. intr.
— La crinière au vent et les narines dilatées, le Blond hennit, son corps ferme, au poil luisant, vibrant du poitrail à la croupe. Marie-Didace – DÉFINITION: En parlant du cheval, Pousser le cri particulier à son espèce. Des étalons cabrés, qui hennissaient à pleins naseaux du côté des juments. (Flaubert). Par analogie. Faire entendre un bruit évoquant le cri du cheval. Et soudain, des trompettes hennirent. (Huysmans).
HERSE – n. f.
— C’est-il beau ! dit-il à Joinville. C’est-il assez beau de les (outardes) voir passer en herse ! Marie-Didace – DÉFINITION: Selon le dictionnaire: Instrument à pointes fixées à un bâti, qu’un attelage ou un tracteur traîne ou roule sur une terre labourée pour briser les mottes, enfouir les semences. Herse roulante, norvégienne, dont les pointes sont fixées à des cylindres rotatifs. Voir: émotteuse, hérisson, herseuse. Herse rotative. (Robert I) Dans ce contexte, G. Guèvremont utilise le terme au sens figuré, faisant référence à la forme d’une herse, en pointe vers l’avant.
HOU DONC! – interjection
«Hou donc ! hou donc ! ôte une pelure.» Marie-Didace DÉFINITION: Vas-y!
ICITTE – adv.
«Calvin !» se lamenta un autre avec regret, «que c’est de valeur que le bon’homme Soulières soye pas icitte.» Le Survenant – DÉFINITION: Dans ce lieu (le lieu où se trouve la personne qui parle); opposé à là, là-bas.
IMPASSIBILITÉ – n. f.
— L’athlète forain avait reconquis son impassibilité. Le cou enfoncé, les yeux sans vie, le torse en baril et moulé de la ceinture aux pieds dans un tricot noir, il semblait un buste de plâtre monté sur un socle. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Terme de théologie. Vieilli. Caractère d’un être qui n’est pas susceptible de souffrance. 2. (1812) Moderne. Qualité d’une personne qui ne donne aucun signe d’émotion, de trouble. Voir: 1. calme, flegme, froideur, imperturbabilité, sang-froid. Impassibilité des stoïciens. Voir: ataraxie. Impassibilité d’un diplomate. Sans se départir de son impassibilité. L’impassibilité devant la mort. – (Choses) Le regard, dont l’impassibilité me glaçait. (Bernanos).
INDULGENT – adj.
— Un sourire indulgent passa sur les lèvres de l’Acayenne: elle qui avait navigué sur l’Atlantique, qui avait rencontré des tourmentes, avec des vagues hautes comme des montagnes. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui excuse, pardonne facilement.
INFÂME – adj.
«Marche à la maison, Z’Yeux-ronds, chien infâme!» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli. Qui est bas et vil. Qui m’aima généreux me haïrait infâme. (P. Corneille).- Littér. (Choses) Qui entraîne une flétrissure morale. Métier, commerce, trafic infâme. Voir: abject, avilissant, bas, dégradant, honteux, ignoble, indigne. 2. Vieilli. Qui est flétri par la loi. Infâme de droit. — Qui entraîne la flétrissure légale. La condition de comédien était infâme chez les Romains. 3. Courant. Détestable, odieux. Infâme saligaud. « Je ne suis pas infâme. Je suis une femme » (Godard, « Une femme est une femme », film). — Digne de mépris. Une infâme dissimulation. Complaisance, flatterie infâme. 4. (Sens affaibli) Qui cause de la répugnance. Voir: répugnant. Un logis infâme. Voir: immonde, sale, sordide. Une infâme odeur de graillon. Voir: infect. (Robert I)
INTERBOLISER – v. tr.
«Il était pas en fête ?» demanda Marie-Amanda.
«Comme de raison. Dès que j’ai voulu l’apostropher, il m’a arrêtée: « Aïe ! neveurmagne !»
«Tu sais pas qu’on n’interbolise pas un homme en boisson ?» Marie-Didace – DÉFINITION: D’après le contexte, contrarier. Voir: tarabuster.
INTERROGER – v. tr.
— Il décrocha sa casquette à oreilles, au montant d’une chaise, et sortit en même temps qu’Angélina, pour mieux interroger le temps. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans ce contexte, le mot prend un sens métaphorique. Se référer au terme anthropomorphisme.
INVECTIVER – v. tr.
— Laure Provençal cria à la face de Marie-Amanda, comme si elle l’invectivait d’injures.
Marie-Didace – DÉFINITION: Lancer des invectives. (invective: Parole ou suite de paroles violentes contre quelqu’un ou quelque chose.)
INVENTIONNER – (inventer – v. tr.)
— Allez pas vous inventionner de croire qu’il avait jamais rencontré de filles avant d’arriver au Chenal du Moine, le Survenant. Il en connaissait, de quoi en saler ! Des créatures de toutes les sortes. Marie-Didace – DÉFINITION: Inventer, dans le sens d’imaginer, se faire des accroires. Voir: fabuler.
IRISER – v. tr.
— Un pâle sourire éclaira le visage de l’infirme en larmes. Ainsi le ciel parfois s’irise au milieu de la pluie. Le Survenant – DÉFINITION: Colorer des couleurs de l’arc-en-ciel. La lumière solaire irise les facettes d’un cristal. — Pronom. Le toit d’ardoise s’irise au soleil comme une gorge de pigeon. (France). (Robert I)
ITOU – adv.
— Plus je vous regarde, plus je vous trouve pareil à lui. Ah ! vous avez dû en faire des massacres, vous itou ? En pleine terre – DÉFINITION: Familier et vieilli. Aussi, de même, également. Je n’en puis plus, dit un des soldats. — Et moi itou, dit un autre. (Stendhal). (Robert I)
JACASSER – v. tr.
— L’Acayenne se montra serviable comme pas une. Elle aida à clarifier la graissaille, à peser l’arcançon, à agiter la cuite. Bien que plusieurs de leurs allusions, l’eusent poussée à jacasser, elle laissa les langues aller leur train, sans échapper elle-même une parole de trop. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Pousser son cri (en parlant de la pie). 2. Parler avec volubilité et d’une voix criarde. Parler à plusieurs, à voix haute, de choses futiles. Voir: bavarder, caqueter. (Robert I)
JARRE – n. f.
— Et voici l’heure d’apporter la jarre comble de beignes poudrés de sucre fin, le ragoût où les boulettes reposent dans une sauce épaisse, les tourtières qui fondent dans la bouche et les rillettes généreusement épicées par la main savante d’Amanda. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Grand récipient de forme ovoïde, en grès, en terre cuite, destiné à conserver l’eau, l’huile, etc. 2. Ce récipient servant de jardinière. Des jarres et des vasques de géraniums-lierres. (Robert I)
JEUNESSER – v. intr.
«Tu vas me rendre vaillante avec tes compliments.»
«Il est pas question de vaillantise la mère.»
«A quoi ça sert de parler du vieux temps ?»
«Ça sert à montrer aux jeunes, qui passent leur temps à jeunesser d’un bord pis de l’autre et à se lamenter, qu’ils sont au ciel au prix d’autrefois.» En pleine terre – DÉFINITION: Vivre sa vie de jeune adulte dans l’insouciance. Voir: étourdi, frivole, imprévoyant, indolent, léger, négligent.
JOUQUER (SE) – v. pron.
— Pour ne pas se neyer Louis Désy s’était jouqué à la tête d’un arbre. Le Survenant – DÉFINITION: Être monté. Se trouver au sommet de quelque chose.
— À la moindre lisière d’herbe, les boutons-d’or, les vesces, les laiterons étalaient pêle-mêle la vivacité de leurs couleurs. Le Survenant – DÉFINITION: Plante herbacée (composacées) dont les tiges et les feuilles contiennent un latex blanc. Le laiteron maraîcher est appelé lait d’âne, laitue de lièvre. (Robert I)
LAMPÉE – n. f.
— À l’encontre des hommes qui buvaient par lampées dans les tasses de faïence grossière d’un blanc crayeux, cru, et parfois aussi dans des bols qu’ils voulaient servis à la rasade, quelle qu’en fut la grandeur, la jeune femme aimait boire à petites gorgées, dans une tasse de fantaisie qu’elle n’emplissait jamais jusqu’au bord. Le survenant – DÉFINITION: Familier. Grande gorgée (de liquide) avalée d’un trait. (Robert I)
LANGUIR – v. intr. ou pron.
Depuis quelques temps, Phonsine languissait. Un matin, à la fin de mars, après une nuit d’insomnie, elle se leva avec l’idée de consulter le médecin, le jour même. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli Perdre lentement ses forces. Voir: dépérir. — Par analogie (végétaux): s’étioler. 2. Mod. Manquer d’activité, d’énergie. Languir dans l’oisiveté, l’inaction. – Fig. Manquer d’animation, d’entrain. La conversation languit, traîne en longueur. « L’attente et l’intérêt ne doivent jamais languir ou retomber » (A. Gide). 3 Vieilli ou littéraire. Éprouver une souffrance qui épuise le corps et l’esprit. condamné à languir entre ces murailles (Villiers). — Par exagération. Languir d’ennui.Voir: s’ennuyer, se morfondre, sécher. Languir loin de qqn, souffrir d’être séparé de lui. — Languir d’amour (pour qqn) : (en) être amoureux. Þ se mourir. 4. Attendre avec impatience (qqch. dont on éprouve le besoin, qu’on désire vivement). je languis après une lettre qui tarde (Apollinaire). Voir: soupirer. Il languit de la voir. Faire languir qqn, le faire attendre longtemps avant d’accéder à ce qu’il désire. Dépêche-toi, tu nous fais languir ! 5. V. pron. SE LANGUIR. Région. (sud de la France) Languir, s’ennuyer. Monsieur Seguin, je me languis chez vous » (A. Daudet). Je me languis de lui : il me manque. (Robert I)
LIARD – n. m.
— Le premier soir, les Beauchemin se couchèrent tôt, mais à tout moment, la plainte des liards autour de la maison ou l’éclatement des clous leur faisaient ouvrir les yeux. Marie-Didace – DÉFINITION: Régionalisme. Variété de peuplier dit peuplier noir. (Robert I) Ici encore G. Guèvremont attribue un comportement humain à un objet inanimé. Voir: Anthropomorphisme.
LICHER – v. tr.
— Dans les commencements, ça demandait pas rien que le courage d’un homme, mais celui d’une bonne femme bien vaillante avec, pour résister dans le pays: la rivière qui montait, tous les printemps, et qui lichait la maison, à chaque coup d’eau, quand elle ne la neyait pas. Le Survenant – DÉFINITION: Vieilli, régionalisme: Lécher.
LICHETTE – n. f.
— L’Acayenne prit place à côté de son mari. Au lieu de se servir, comme les autres, elle tendit son assiette en se faisant prier.
«Juste une lichette de maigre, près de l’os.» Marie-Didace – DÉFINITION: Familier. Petite tranche, petit morceau, petite quantité (d’un aliment). Une lichette de pain, de fromage. Voir: languette. Il restait « à peine une lichette de beurre » (Zola). (Robert I)
LIMON – n. m.
— Le limon de son passé qu’elle croyait déposé à jamais et que l’arrivée de l’Acayenne avait déjà fait lever, tout le limon remonta d’un seul jet. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Courant. Terre ou fines particules, entraînées par les eaux et déposées sur le lit et les rives des fleuves. Voir: alluvion, dépôt. Le Nil « laisse un limon qui fertilise la terre » (Buffon). Limon employé comme engrais. Voir: wagage. — « Dieu forma l’homme du limon de la terre » (BIBLE). Voir: argile. 2. Minéralogie. Roche mixte argilo-siliceuse contenant du quartz détritique, formée d’éléments plus gros que ceux des vases. Voir: lœss. (Robert I)
LITANIE – n. f.
— À mesure qu’il étalait de menus articles de pacotille, il énumérait sur un ton de litanie: «…des couteaux à ressort… des épingles à couches… des bretelles… belles bretelles…» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Prière liturgique où toutes les invocations sont suivies d’une formule brève récitée ou chantée par les assistants. Litanies des saints. Réciter, chanter des litanies. 2. Figuré. Longue énumération. Répétition ennuyeuse et monotone (de plaintes, de reproches, de demandes). C’est la litanie éternelle. Pourquoi l’as-tu épousé ! Pourquoi l’as-tu aimé ! (Giraudoux).
LOUCHER – v. intr.
— Et comme David Desmarais entrait: «Jusqu’à Dâvi qui louchait en la regardant hier…»
Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Être atteint de strabisme; avoir les axes visuels des deux yeux non parallèles. Voir: familier bigler (cf. fam. Avoir un œil qui joue au billard et l’autre qui compte les points; un œil qui dit merde à l’autre; les yeux qui se croisent les bras. Loucher légèrement (cf. fam. Avoir une coquetterie dans l’œil). 2. Loc. fam. (1859) Faire loucher quelqu’un, provoquer sa curiosité, son envie, son dépit. — (1896) Loucher sur, vers : jeter des regards pleins de désir, de convoitise sur (quelqu’un ou quelque chose). Voir: guigner, lorgner. Respellière louchait sur le buffet. (Aragon). (Robert I)
LUGUBREMENT – adv.
— L’Acayenne ! Un sobriquet sûrement. L’Acayenne. Le nom résonne lugubrement. Où avait-elle entendu ce nom là ? Le Survenant – DÉFINITION: D’une manière lugubre. Voir: sinistrement, tristement. (Robert I)
MACKINAW – n. m.
— Elle ne vit même pas que le Survenant était chaussé de bottes à jambes et qu’il portait le vieux mackinaw rouge et vert, rapiécé aux deux coudes. Le Survenant – DÉFINITION: Pièce de vêtement. Veste.
MAFFLÉ (mafflu, ue – adj.)
— De trois comtés, les propriétaires se mirent à arriver au Chenal: de gros propriétaires, silencieux et mafflés, à la face rubiconde, et de petits habitants, remplis de suffisance, le verbe haut, le fouet à la main, toujours près à engendrer chicane. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou littéraire. Qui a de grosses joues. Voir: joufflu. (Robert I)
MALAMAIN – adj.
De son côté, pour ne pas se montrer malamain, Didace lui offrait d’aller vivre avec eux, comme le garçon de la maison. En pleine terre – DÉFINITION: Dans ce contexte, mesquin.
MALENDURANT – adj.
«As-tu envie de dire qu’on te l’a volé ?» répliqua Amable, malendurant.Le Survenant – DÉFINITION: Contraire de endurant. Dans ce contexte, impatient, excédé.
MANGEAILLE – n. f.
«Apparence que c’est elle qui a préparé la mangeaille.» Marie-Didace – DÉFINITION: Nourriture abondante et médiocre. Voir: boustifaille. (Robert I)
MANTELET – n. m.
— Pauvre mère Mathilde, si effacée, toujours en mantelet noir, qui avait le don de disparaître derrière les portes, quand il venait du monde le moindrement gênant. Marie-Didace – DÉFINITION: Courte cape de femme qui couvre les épaules et les bras. (Robert I)
MAQUIGNON – n. m.
— Le troupeau peut périr. On se réveillerait dans le chemin. Et du dors ! Il y a eu des voleurs d’animaux sur la commune.
— Quelques maquignons, p’t'être ben ? Des campions, tout probable… Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Marchand de chevaux. — Marchand de bestiaux peu scrupuleux et truqueur. 2. (XVIe) Figuré. Négociateur ou entremetteur malhonnête. Voir: margoulin. (Robert I)
MARAUDER – v. tr ou intr.
— Il prépara un petit bac tôlé, y installa le fusil, plus deux ou trois canards domestiques, dans une poche, pour chasser en maraude le canard sauvage et il partit, tantôt à pied sur la glace, tantôt dans l’embarcation. Le Survenant – DÉFINITION: 1. V. intr. Pratiquer la maraude ou le maraudage. Voir: chaparder, voler. Un homme qui maraudait dans les jardins. 2. V. tr.Voler dans les jardins, les fermes. Marauder des pommes. – NOTE: Le terme est ici utilisé dans un sens un peu différent de ceux des dictionnaires. Le chasseur en question joue « au chat et à la souris » avec le gibier qu’il convoite. Il ruse pour arriver à ses fins.
MARGOULETTE – n. f.
— Calvin ! se lamenta un autre avec regret, que c’est de valeur que le bo’homme Soulières soye pas icitte. Lui qui lève sur son dos une quille de tug, une quille en chêne, il lui en ferait un homme fort sur la margoulette! Le Survenant – DÉFINITION: Vieilli. Gueule. Tronche.
MERLE – n. m.
«Vous a-t-il jeté un sort, le beau marle, avec ses chansons ?» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Oiseau passereau (passériformes), au plumage généralement noir chez le mâle, brun chez la femelle. Merle noir, à plastron. Femelle (merlette), petit (merleau n. m.) du merle. des merles moqueurs qui criaient sur mon passage (Le Clézio). Par compar. Siffler comme un merle, très bien. 2. Locution figurée: Un vilain merle, iron. un beau merle : un personnage peu recommandable. — Merle blanc : personne ou chose introuvable ou extrêmement rare (cf. Mouton à cinq pattes). (Robert I)
MAUVAISETÉ -
— Phonsine, donnes-moi mon butin que je m’en retourne aussi raide !
«Quiens ! la v’la qui s’emmalice à c’t'heure ?» «On l’a vantée trop vite.»
— Elle serait pas Beauchemin si elle portait pas sa charge de mauvaiseté. Marie-Didace – DÉFINITION: Malveillance, agressivité, animosité.
MENOIR – n. m.
— Le cheval est à la nage dans la neige. Il en a par-dessus les menoirs. Marie-Didace – DÉFINITION: Menoir d’une voiture. Pop. can. Limon. Les limons sont les deux pièces de bois d’une voiture entre lesquelles le cheval est attelé.
MEUGLER – v. intr.
— À tout moment les vaches, alourdies de lait, meuglaient de malaise. Marie-Didace – DÉFINITION: Crier, pousser des meuglements, en parlant des bovins. Voir: beugler, mugir.
MÉNÉTRIER – n. m.
Le ménétrier retenu longtemps d’avance, arriva vers le soir. Après avoir sorti son violon, il salua à la ronde et se mit à accorder son instrument en faisant tant et tant de simagrées que les enfants s’enfuirent dehors pour rire à leur aise. En pleine terre – DÉFINITION: Violoniste de village, qui escortait les noces, faisait danser les invités. Voir: sonneur, violoneux.
MIGNARDISE – n. f.
Passer de longues soirées dans un boudoir, sous la lampe, à l’exemple de jeunes Soreloises, à travailler la mignardise, la frivolité ou à tirer l’aiguille à petits points, lui paru longtemps la plus enviable destinée. Le Survenant – DÉFINITION: Gentillesse mignonne, grâce délicate. Voir: délicatesse, gentillesse.
MITASSES – n.m.
La saison de la chasse approchait. Le temps était venu où tout bon chasseur vérifie ses lignes à canards, ses mitasses et ses viroles. En pleine terre – DÉFINITION: Chaussures, guêtres.
MORDORÉ – adj.
La figure maigre, les cheveux collés au front, le chapeau derrière la tête, ses yeux mordorés tranchant à peine sur son teint basané, le colporteur, perplexe, restait debout au milieu de la pièce. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui est d’un brun chaud avec des reflets dorés. Voir: cuivré.
NEYER (SE) (se noyer – v. pron. ou tr.)
D’instinc, il se mit à percher si rapidement que la chaloupe fallit verser.
— T’es ben en jeu, lui remontra Didace: tu vas nous neyer le temps de le dire. Le Survenant – DÉFINITION: Noyer. Faire mourir, tuer par asphyxie en immergeant dans un liquide. (Robert I)
NIPPES – n. f.
Pendant deux jours il discourut des choses et des gens qu’il avait observés dernièrement. Quand Mathilde Beauchemin le vit ramasser ses nippes, prêt à partir, elle prépara le gros pain rond, la motte de beurre salé et le paleron de jeune porc frais qu’elle avait fait cuire à son intention. En pleine terre – DÉFINITION: Vieilli. Objet servant à l’ajustement et à la parure. (Robert I)
NORDÊT – (nord-est – n. m. inv ou adj. inv.)
Didace, sur le bout du quai, humait le nordêt. Une pluie fine tombait. Les canards noirs se jetteraient sûrement. En pleine terre – DÉFINITION: Point de l’horizon situé à égale distance entre le nord et l’est. Le nord-nord-est, situé à égale distance entre le nord et le nord-est. (Robert I)
OEILLADE – n. f.
— Déjà elles avaient échangé des oeillades complices au sujet de tel ou tel article qu’elles voulaient se réserver. Marie-Didace – DÉFINITION: Regard, clin d’œil plus ou moins furtif, de connivence. (Robert I)
OFFICE – n.
«Passez donc dans mon office, monsieur Beauchemin.» Le Survenant – DÉFINITION: Terme anglais. Bureau.
OISIVETÉ – n. f.
«Toujours la même turelure !»
— Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace – DÉFINITION: État d’une personne oisive. Voir: désœuvrement, farniente, inaction. (Robert I)
ONGLÉE – n. f.
«Phonsine, le thé ! Ça te prend ben du temps à te grouiller. As-tu l’onglée ?» Marie-Didace – DÉFINITION: Engourdissement douloureux de l’extrémité des doigts, provoqué par le froid, premier degré de la gelure des mains. (Robert I)
OPULENCE – n. f.
Elle se redressa, de ce port de tête fier que donne à certaines femmes l’opulence de la chair. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Grande abondance de biens. Voir: abondance, aisance, fortune, richesse. Vivre dans le luxe et l’opulence. Nager dans l’opulence. Opulence d’un État. 2 Figuré. Opulence des formes. Voir: ampleur. (Robert I)
ORACLE – n. m.
«On en a-t-il encore pour longtemps ? s’impatienta l’Acayenne qui avait hâte au printemps.»
— Avant de rendre oracle, le père Didace leva la tête:
«Pour toute la journée… la nuitte… et une partie de la journée de demain. Le temps est blanc.» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. (1390) Vx Volonté de Dieu annoncée par les prophètes et les apôtres. Voir: prophétie. 2. (1530) Antiq. Réponse qu’une divinité donnait à ceux qui la consultaient en certains lieux sacrés. Voir: divination. Rendre un oracle. Les oracles de la pythie, de la sibylle. Voir: vaticination. — La divinité qui rendait ces oracles (augure); le sanctuaire où elle les rendait. Consulter un oracle. L’oracle de Delphes. 3. (1546) Littér. Décision, opinion exprimée avec autorité et qui jouit d’un grand crédit. 4. (1549) Personne qui parle avec autorité ou compétence. NOTE: Dans le Survenant, le père Didace est le patriarche, celui dont les énoncés sont considérés comme paroles d’évangile.
OSTENSIBLEMENT – adv.
— Les filles du Chenal boudaient ostensiblement le Survenant de s’être dérobé, la veille, à la visite du jour de l’An ainsi qu’aux complimenta d’usage et aux doux baisers. Le Survenant – DÉFINITION: D’une manière ostensible. Voir: ouvertement. (Robert I)
ÔTER – v. tr.
«Ho ! Ho ! Clairez la place. ôtez le métier dedans nos jambes. Dégréyez ! Vite, qu’on mange !»Marie-Didace «Ôte une pelure, cria Laure Provençal à la mère Salvail, si tu veux pas rôtir.» Marie-Didace DÉFINITION: Enlever (un objet) de la place qu’il occupait. Voir: déplacer, retirer. (Robert I)
OUACHE – n. f.
«Toujours la même turelure !» — Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace
OUAGUINE (wagon)
«Amable est parti en ouaguine mener son beau-père.» Le Survenant – DÉFINITION: Dans ce contexte, véhicule à traction animale, généralement tirée par un cheval.
OUATEUX – adj.
«… armés de pelles de bois, ils ouvraient une tranchée en découpant de grands carrés ouateux qu’ils lançaient par dessus leur épaule.» Marie-Didace – NOTE: Ici, de la neige qui a la texture de la ouate.
«Je viendrai ben à bout de la faire parler. J’ai l’idée qu’elle en sait long sur le beau.» Survenant. «Elle a ben dû pacager avec…» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. V. tr. Faire paître (les troupeaux). 2. V. intr. Brouter dans une pâture. Des ruminants pacagent. (Robert I) – NOTE: Dans ce contexte, la personne qui parle insinue que les deux personnes dont ils s’agit se connaissent bien, et depuis longtemps.
PACOTILLE – n. f.
– À mesure qu’il étalait de menus articles de pacotille, il énumérait sur un ton de litanie: «…des couteaux à ressort… des épingles à couches… des bretelles… belles bretelles…» Marie-Didace – DÉFINITION: Marchandises de mauvaise qualité, de peu de valeur. Voir: camelote. (Robert I) NOTE: L’origine de ce mot est très intéressante…
PADOUE – n. m.
Mais elles ne pouvaient tout palper à la fois: le padoue laineux, la satine, la finette, la valencienne de différentes couleurs. Marie-Didace
PAILLIS – n. m.
– Après une pluie de durée, une odeur végétale, terreuse, dépassa des clairières et, dans le vent aigre, alla rejoindre lodeur doucâtre de l’eau: parmi le paillis, les fougères à peine visibles sortaient la tête. Le Survenant – DÉFINITION: Agric. Couche de paille destinée à préserver l’humidité du sol, à protéger certains fruits (fraises, etc.) du contact de la terre. (Robert I)
PALERON – n. m.
– Au fond du chaudron de fer, un paleron de jeune porc gratinait doucement avec un morceau d’échinée mis de côté pour Phonsine qui ne pouvait souffrir l’ail. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Partie plate et charnue située près de l’omoplate de certains animaux. 2. Boucherie. Morceau de bœuf à braiser ou à bouillir, situé dans l’épaule. (Robert I)
PANACÉE – n. f.
– On les eût dits découpés dans l’almanach de la mère Seigel, sorte de panacée contre toute douleur, grande ou petite, morale ou physique. Le Survenant – DÉFINITION: Remède universel, agissant sur toutes les maladies. — Pléonasme. Les savants prétendaient qu’il avait trouvé la panacée universelle. (Balzac). (Robert I)
PAPPARMANNES D’AMOUR (peppermint) – n. f.
Les jeunes délaissaient la danse pour les jeux de société. Après la chaise honteuse et le clin d’oeil, ils jouaient à échanger des « papparmannes d’amour », pastilles blanches à la graine de thé, sur lesquelles était tracée en sucre rouge une question ou une réponse telle que: « Voulez-vous m’accorder un baiser ? » «Allez demander à mon confesseur.» « Si maman vous entendait ! » Marie-Didace – DÉFINITION: Elle se trouve dans la citation. Bonbon.
PAQUETON – n. m.
– Il avait une cloche à l’épaule, à force de charroyer son paqueton. Marie-Didace – Un soir d’automne, au Chenal du Moine, comme les Beauchemin s’apprêtaient à souper, des coups à la porte les firent redresser. C’était un étranger de bonne taille, jeune d’âge, paqueton au dos, qui demandait à manger. Le Survenant – DÉFINITION: Sorte de havresac, de sac à dos.
PARÉ – adj.
— Regardez-les donc, toutes pâmées, devant un étranger qui a même pas été baptisé ! Et parées à lui donner notre dernière cenne. Marie-Didace – DÉFINITION: Prêt, disposé à.
PASSÉ FLEUR – adj.
Alors on reconnaissait des figures de jeunes filles, d’autres ayant passé fleur depuis longtemps et jusqu’à des vieillardes, les cheveux bien lissés et mises proprement dans leur spencer du dimanche, dépaysées au milieu de tant de monde. Le Survenant – DÉFINITION: Femme qui n’est plus de la première jeunesse. Vieille fille.
PÂMER (SE) – v. intr.
— Regardez-les donc, toutes pâmées, devant un étranger qui a même pas été baptisé ! Et parées à lui donner notre dernière cenne. Marie-Didace – Phonsine se pâmait devant chaque objet que le colporteur mettait à la vue. Marie-Didace – DÉFINITION: Être comme paralysé par une émotion ou une sensation très agréable. (Robert I)
PÂTIR – v. intr
— La ville, commence-t-elle après s’être réconfortée, c’est plus beau de loin que de proche. J’ai pâti par là, pas de manger, mais pâti de compagnie, d’amitié. En pleine terre — Pourquoi laisser une bête pâtir pour rien ? Marie-Didace – DÉFINITION: Être dans la misère. — Languir, stagner
PEDDLEUR – n. m. (de l’anglais peddler)
«Il a le grain fin, le peddleur», lui murmura l’Acayenne en souriant. Marie-Didace – DÉFINITION: Marchand ambulant. Voyageur de commerce.
PENCHANT – n. m.
«Venez pas rire», protesta Rose-de-Lima Bibeau qui avait un penchant pour Joinville.
Marie-Didace – DÉFINITION: Inclinaison. Au sens littéraire, mouvement qui porte à aimer une personne, à prendre parti pour elle. Comma dans: Avoir un penchant pour la boisson.
PERCHER – v. intr.
– Ils traversèrent le chenal à la rame, puis le Survenant se mit à percher le long de la rive nord. Le Survenant – DÉFINITION: Utiliser une perche pour diriger une embarcation dans les hauts-fonds.
PERPLEXE – adj.
– La figure maigre, les cheveux collés au front, le chapeau derrière la tête, ses yeux mordorés tranchant à peine sur son teint basané, le colporteur, perplexe, restait debout au milieu de la pièce.
Marie-Didace – DÉFINITION: Qui hésite, ne sait que penser, que faire dans une situation embarrassante. Voir: inquiet; embarrassé, hésitant, indécis. (Robert I)
PIAILLER – v. intr.
– Dans la maison les femmes continuaient à piailler comme corneilles en champ de blé mûr. Maintenant qu’elle n’était plus là, chacune parlait sans gêne d’Angélina. Marie-Didace DÉFINITION: 1. Pousser de petits cris aigus (oiseau). Þ pépier. 2. (Personnes) Enfant, marmot qui piaille. Voir: crier. Figuré: criailler, protester. Les paysans piaillent, voilà tout. Mais quant à passer de la criaillerie au fait. (Balzac). (Robert I)
PICHOU – n. m.
– Deux fois dans la même semaine, il avait commis la gaucherie de confondre Bernadette Salvail, dont la réputation s’étendait au delà de la Grande-Rivière, et la petite maîtresse d’école, une laideur de pichou, laideur que la nature, par caprice, s’était plu à accentuer en la couronnant d’une somptueuse bleu-noir. Le Survenant DÉFINITION: Fille laide.
PIGNOCHER – v. intr.
– Seule Alphonsine pignochait dans son assiette. Le Survenant – DÉFINITION: Manger sans appétit, du bout des dents, en ne prenant que de petits morceaux. (Robert I)
PIOCHER – v. intr.
«Il peut toujours piocher sa nourriture et boire l’eau des marais», observa Amable. Marie-Didace DÉFINITION: 1. Creuser, remuer avec une pioche. « Il piocha la terre, la pelleta, [¼] l’égalisa » (Mac Orlan). 2. Figuré et familier. Étudier avec ardeur. Voir: bûcher.
PIQUER – v. tr., intr. ou pron.
— Et par icitte, demanda Amanda, toujours la même tourloutte ?
— Comme tu vois, on pique , pour Lisabel.
— Ben oui, Isabel qui se marie, j’ai su ça. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, coudre à la main.
PIVELÉ – adj.
– … elle promena sur les ronds de poêle fumants une couenne de lard avant d’y étendre à dos de cuiller la galette de sarrasin grise et pivelée, aux cent yeux vite ouverts par la chaleur. Le Survenant – DÉFINITION: La définition est donnée dans la citation. Petit trous sur la surface de la galette produits par la cuisson.
PLANE – n. f.
– Un jour Éphrem était allé couper de la plane et il avait trouvé à la fourche d’un jeune arbre une croix d’une si belle forme naturelle qu’il l’avait emportée. Le Survenant – DÉFINITION: Le Petit Robert I définit la plane comme un outil formé d’une lame tranchante et de deux poignées, appelé aussi couteau à deux manches, qui sert à aplanir, à dégrossir une surface de bois. Dans la contexte, produit obtenu grâce à l’utilisation d’une plane. Voir: synecdoque.
PLORINE – n. f.
— Si on faisait de la plorine comme dans mon jeune temps. Le Survenant
PLOYER – v. tr.
– Depuis le départ du Survenant, il l’admirait de ne pas se laisser dominer par son chagrin. « Elle porte sa croix », pensa-t-il.Par instinct il ployait les épaules. Il en savait le poids. Lui-même avait porté la sienne, à la mort de sa femme. Mais le temps avait allégé sa peine. Marie-Didace
DÉFINITION: Plier. Se courber, se déformer sous une force. (Robert I)
POMMELÉ – adj.
— C’est-il l’hiver, quoi ? Y va-t-il neiger pour tout de bon ?
— Ah! je peux rien te promettre. Mais … ça sent la neige. Temps pommelé, fille fardée, de peu de durée… Marie-Didace – DÉFINITION: Couvert ou formé de petits nuages ronds. (Robert I)
POSCARTE – n. f. (anglais de carte postale)
— Non, mais je pensais, des fois, qu’il aurait pu t’écrire… t’envoyer une postcarte pour te dire ce qu’il devient, ce qu’il fait par là… Marie-Didace – DÉFINITION: Carte postale.
POUDRER (SE) – v. pron.
– Alors elle se poudra, se farda et enfila sa bonne robe. Le Survenant – DÉFINITION: Se maquiller.
PRESQUEMENT – adv.
— Parce qu’il était presquement pris comme une île et qu’il savait se servir de ses mains? «Un chef-d’oeuvreux ! comme l’appelle Pierre-Côme. En v’la des qualités.» Marie-Didace – Je veux dire habillé de même dans ton butin de tous les jours. T’as presquement plus formance de monde. Le Survenant DÉFINITION: Presque, quasi, quasiment.
PRIVÉMENT – adv.
— Ça va petit train, mais… monsieur le curé, j’aurais à faire à vous privément. Je vous retiendrai pas trop longtemps. Le Survenant – DÉFINITION: Dans l’intimité, secrètement.
PROIE – n. f.
— Toutefois, la proie d’une panique, elle s’arrêta pour prier intérieurement… Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Être vivant dont un prédateur* s’empare pour le dévorer. Attendre, épier, guetter la proie, être à l’affût d’une proie. Chasser, poursuivre, saisir sa proie. 2. Tout ce dont on s’empare par force, avec violence et avidité. Sa fortune fut la proie des créanciers. Proie du vainqueur. Voir: butin, prise. 3. ÊTRE LA PROIE: (Personnes) Être absorbé, pris par (un sentiment, une force hostile). 4. EN PROIE (À): Tourmenté par (un mal, un sentiment, une pensée). Être en proie à la maladie. Être en proie à l’incertitude, à de vives inquiétudes, à une obsession. (Robert I)
PUÉRILE – adj.
Plus émue de sa maigreur et de sa faiblesse que de son inquiétude qui lui paraissait puérile, Marie-Amanda eut pitié d’elle. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui ne convient qu’à un enfant, n’est pas digne d’un adulte, manque de maturité. Voir: enfantin; frivole, futile.
— N’était-ce pas présomption de sa part et quasiment péché de douter de ce qui était écrit dans un si beau livre de récompense, doré sur tranche. Le Survenant — Ce que tu vois là-bas, vieille, c’est l’Ile Plate, avec ses arbres, quasiment tous des saules, couchés par la glace. Marie-Didace – DÉFINITION: Presque, à peu près, en quelque sorte, quasi. (Robert I)
QUÉRIR – v. tr.
«Si tu voulais j’irais quérir quelques quartiers de bois dans la remise et j’allumerais un bon feu.» Le Survenant DÉFINITION: Aller chercher. (Robert I)
QUIENS – interjection
«Quiens ! Boucher Levert, le seul homme qui a battu Jos Montferrand, était de Sorel!» dit un ancien. Le Survenant – DÉFINITION: Tiens ! Ah !
RADOUBER – v. tr.
— En arrivant, le Survenant vit tout ce qui penchait, ce qui cherchait à manquer ou qui voulait seulement faire défaut: le fournil à radouber, les vieux bâtiments à jeter à terre, les clôtures à redresser, celles qu’il faudrait enlever avant la neige, les piquets à poser, le maçonnage de la cheminée, enfin, tout. Le Survenant – DÉFINITION: Remettre (un navire) en état par des travaux de radoub. Voir: calfater, caréner.
RAFALE – n. f.
— Au dehors, par rafales, les joncs secs craquaient et le serein faisait goutter du toit une eau lourde sur les feuilles tombées. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Brève et brutale augmentation de la force du vent. Voir: bourrasque. 2. Ensemble de coups tirés à la suite par une batterie, une arme automatique. Tir en rafales. Rafale de mitrailleuse. 3. Succession rapide et bruyante. Des spots en rafale à la télévision. (Libération, 1990).
RAFFOLER – v. tr.
— Lorsqu’elle fut réchauffée, Marie-Amanda alla chercher des petits présents dans un sac: des noix longues pour les femmes de la maison, du tabac fort pour son père et des confitures de cerise de terre pour Angélina qui en raffolait. Marie-Didace – DÉFINITION: Aimer à la folie, avoir un goût très vif pour quelqu’un ou quelque chose.
RAGAILLARDIR (SE) – v. tr.
— Mais même ragaillardi, Ludger demeurait avare de ses paroles. En pleine terre – DÉFINITION: Rendre de la vitalité, de l’entrain à quelqu’un. Voir: réconforter, revigorer.
RAIDE – n. m.
— Repoussant d’un violent coup de botte le duvet de poussière par bourdillons sur le plancher, il ajouta: «Alphonsine Beauchemin, occupe-toi de nous faire de l’ordinaire et de ben tenir la maison. Ça prendra tout ton raide.» Le Survenant – DÉFINITION: Sa force, son énergie.
RAIDILLON – n. m.
— Au cri d’Amanda, dans la maison postée en sentinelle au haut du raidillon, ils accoururent à la fenêtre. En pleine terre — Tout de même fier de son coup et fort content d’étonner le Survenant, il lui cria, les épaules secouées de gros rires, en escaladant le raidillon: — En tout cas, si tu veux te rincer l’oeil, Survenant, t’en auras toujours pour ta peine. Le Survenant – DÉFINITION: Courte partie d’un chemin qui est en pente raide. Voir: côte, montée. (Robert I)
RAMASSURE – n. f.
— Je ne comprends pas mon beau-père d’endurer une pareille ramassure des routes, un gars qui peut même pas dire son nom. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, un vagabond.
RASSASIER -v. tr.
Peu à peu il envahit les visages, même les meubles, même les mets affaissés, sans attraits maintenant aux yeux des convives rassasiés. Marie-Didace – DÉFINITION: Satisfaire entièrement la faim de quelqu’un.
RAVAGNARD – adj.
— Ah ! il avait ses qualités, renchérit Marie-Amanda: il était ni malamain ni ravagnard. Le Survenant «Tu nieras toujours pas que le Survenant était prévenant comme on en voit rarement ? Et pas haïssable, s’il en faut. Pas ravagnard non plus.» Marie-Didace – DÉFINITION: Individu toujours mécontent, qui grogne toujours. ¬ Dial. – Ravagnou = m. s., Aunis. Ref: SPFC
RAVALER – v. tr.
— Phonsine ravala ses larmes. En un éclair, les regards des deux femmes se croisèrent, celui de l’Acayenne, fuyant, glauque, insaisissable. » Marie-Didace – DÉFINITION: Avaler à nouveau ce qu’on a dans la bouche. Dans le contexte, se retenir pour ne pas pleurer.
RAVAUD – n. m.
— Quant au ravaud que l’inondation cause dans une maison, c’est pas disable. L’eau laisse un limon qui meurt pas. Tout reste gris. En pleine terre – DÉFINITION: Dans le contexte, dégât, ravage.
RAVAUDER – v. tr.
— Justement le gardien du phare, un six-pieds, était à ravauder sur le bord de la grève. En pleine terre — Son entrée dans la famille Beauchemin lui conféra un tel sentiment de sécurité que, s’il lui arrivait encore de frissonner en ravaudant les rudes hardes des hommes, elle s’interdisait des pensées frivoles de la sorte. Le Survenant – DÉFINITION: Au sens du dictionnaire (Robert I) et dans la deuxième citation: accommoder à l’aiguille (le plus souvent des vieux vêtements). Voir: rapiécer, repriser. Dans le contexte de la première citation: ramasser ce qui traîne.
REFOULER – v. tr.
— T’aurais pas pu laisser refouler la terre sur elle avant de faire ton veuf ? Marie-Didace – DÉFINITION: Dans la contexte, se tasser, pris au sens métaphorique.
REINQUÉ – n. m.
— César est mort. Quelqu’un a cassé le reinqué à notre chien. En pleine terre – DÉFINITION: Dans la contexte, un coup fatal.
RELEVAILLES – n. f. pl.
Marie-Amanda avait eu son troisième enfant. À la première belle journée après ses relevailles, elle vin le montrer à Didace et le lui mit dans les bras. Le Survenant – DÉFINITION: Fait de se lever, de relever de couches.
REMAILLER – v. tr.
— À côté des canots de chasse et des petits bacs à la renverse, rajeunis par la peinture, les rets et les verveux attendaient leur tour d’être remaillés et goudronnés. En pleine terre – DÉFINITION: Réparer en reconstituant, en remontant les mailles. (Robert I)
RENÂCLER – v. intr.
— À vous entendre, renâcla Amable, j’avais toujours cru que c’était vous le grand chasseur en personne. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Renifler bruyamment en signe de mécontentement. 2. Témoigner de la répugnance (devant une contrainte, une obligation). Renâcler à la besogne. Voir: rechigner. (Robert I)
RENFORCER – v. intr.
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut. En pleine terre – DÉFINITION: Rendre plus intense. Augmenter.
RENOTER – v. intr.
— Oui, dit Marie-Amanda, mais si tu donnes et que tu prends plaisir à t’en vanter, que t’es toujours à le renoter à tous les vents, pour moi c’est comme si tu donnais rien, puisque des deux, t’es celui à en avoir le plus de profit. Le Survenant – DÉFINITION: Québécisme. Voir: rabâcher, ressasser.
RENTOILER – v. tr.
— Pour tromper l’impatience des siens, Didace entreprit une partie de cartes avec l’aîné de ses enfants, l’engagé et le voisin, tandis que Mathilde et l’aïeule s’employaient à rentoiler les draps. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Remplacer par une toile nouvelle la toile usée de. 2. Fixer sur une toile neuve (une peinture). (Robert I)
REPAÎTRE (SE) – v. tr. ou pron.
— Caché derrière le gros orme qu’il étreignait de ses mains, il attendit que la chaloupe eût retraversé le canal pour se repaître de la vue de l’Acayenne. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli. Nourrir, restaurer par un repas. 2. Figuré. Littéraire: Nourrir, rassasier. De tels spectacles, dont j’allais repaissant mes yeux. (Sainte-Beuve). II. SE REPAÎTRE v. pron. 1. Assouvir sa faim, manger (animaux). Voir: s’assouvir, dévorer, se rassasier. 2. Figuré. Littéraire: Ce tyran ne se repaît que de sang et de carnage. Voir: se délecter. Se repaître d’illusions. (Robert I)
RESTÉ – adj.
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut.En pleine terre – DÉFINITION: La citation contient la définition. Resté de fatigue. Très fatigué, épuisé.
RETROUSSIS – n. m.
— Toutes tenaient à paraître à leur avantage: les moins douées faisaient bouffer leur corsage et onduler leur jupe; d’autres s’efforçaient d’aplatir de trop évidentes rondeurs; d’autres enfin, d’un gauche retroussis, laissaient poindre un bas de jupon dentelé. Le Survenant – DÉFINITION: Partie d’un vêtement retroussée de façon permanente. (Robert I)
RETS – n. m.
— À côté des canots de chasse et des petits bacs à la renverse, rajeunis par la peinture, les rets et les verveux attendaient leur tour d’être remaillés et goudronnés. En pleine terre – DEFINITION: 1. Vieilli. Ouvrage en réseau, pour capturer du gibier, des poissons. Voir: filet. Ce lion fut pris dans les rets. (La Fontaine). 2. Figuré. Littéraire: Tendre des rets, prendre qqn dans des rets. Voir: embûche, piège. Faible, chimérique, attardé dans les rets d’une interminable et douce adolescence. (Colette). (Robert I)
REVENGER – v. pron. (revancher en français international)
— Dans cette nouvelle accolade, Venant prévint l’Étrangleur: -Fais attention, je vas me revenger. -Revanche-toi. -Varge dessus ! -Gêne-toi pas ! Les exhortations volaient de partout en même temps que les gros casques lancés en l’air et les et les tapotements de pieds sur le sol. Le Survenant — Non, mais vous la voyez pas qui tâtinne tout le temps ? dit l’Acayenne, qui se revengeait sur sa bru. Enhardie par la présence des autres, Phonsine, toute rouge, demanda: – C’est de moi que vous parlez ? – De qui c’est que tu veux que ça soye ? Je fatique assez de toujours te voir aller doucement. Marie-Didace – DÉFINITION: Prendre sa revanche, rendre la pareille, reprendre le dessus. (Robert I)
REVIRER – v. tr., intr. ou pron.
— Dans mon temps, quand j’allais voir les filles, ça prenait pas grand-chose pour me faire revirer de bord: un grain de pluie, un petit air de vent, et j’m'en retournais à la maison. En pleine terre DÉFINITION: Retourner. Se retourner. Voir: virevolte.
REVOLER – v. tr. ou intr.
— Je plains le gars qui lèverait le petit doigt pour m’attaquer. Il irait revoler si loin qu’il verrait jamais le soleil se coucher. Le Survenant – DÉFINITION: Dans la définition du dictionnaire (Robert I): I. v. intr. (de 1. voler) 1. Rare. Retourner en volant. Voir: 1. voler. Figuré. Revenir rapidement. 2. Voler de nouveau. Ce pilote n’a pas revolé depuis son accident. II v. tr. (de 2. voler) Dérober de nouveau, reprendre en volant. Voir: 2. voler. Expression propre au Québec.
RÉGENTER – v. tr.
— Si Gros-Gras Provençal s’imaginait qu’il allait tout régenter dans le pays … Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli. Diriger (une classe). — Figuré: Diriger, enseigner. La grammaire, qui sait régenter jusqu’aux rois. (Molière). 2. Moderne. Diriger avec une autorité excessive ou injustifiée. Il veut tout régenter. Tout ce qui satisfait son goût de dominer, de régenter. (F. Mauriac). (Robert I)
RÊVASSER – v. intr.
— Au milieu de l’après-midi, Phonsine, croyant les hommes aux champs, sortit une pointe de velours à sachets et s’amusa à la faire chatoyer, tout en rêvassant. Le Survenant – DÉFINITION: Penser vaguement à des sujets imprécis, changeants, s’abandonner à une rêverie. Être dans les nuages. (Robert I)
RIGOLET – n. f.
— Ou encore un troisième, du revers de la main, étanchait sur son menton la graisse qui coulait, tels deux rigolets. Le Survenant – DÉFINITION: Le Robert I ne donne que la définition de rigole: 1. Petit conduit creusé dans une pierre ou petit fossé aménagé dans la terre, qui sert à amener ou à évacuer l’eau. Voir: canal, caniveau, fossé, ruisseau, saignée. Rigole d’irrigation, d’assèchement, d’écoulement. 2. Filet d’eau qui ruisselle par terre. La pluie forme des rigoles. 3. Tranchée étroite dans laquelle sont établies les fondations d’un mur de clôture.
RILLETTES – n. f. pl.
— L’heure était venue d’apporter la jarre de beignets blanchis de sucre fin, le ragoût et les boulettes reposent dans une sauce onctueuse, les tourtières fondant dans sa bouche et les rillettes généreusement épicées. Le Survenant – DÉFINITION: Charcuterie faite de viande de porc, d’oie, etc. hachée et cuite dans la graisse. (Robert I)
RIPOUSSE – n. f.
— Un vrai sauvage, quoi ! Ces survenants là sont presquement pas du monde. Ils arrivent tout d’une ripousse. Ils repartent de même. C’est pire que des chiens errants. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, soudainement, en trombe, dans un mouvement rapide et violent.
ROIDIR (SE) – v. tr ou pron. (raidir)
— Au rappel de son père, Angélina s’était roidie. Le Survenant – DÉFINITION: La variante ancienne roidir est auj. d’usage littéraire. 1. Faire devenir raide ou tendu, priver de souplesse. Voir: durcir. Le drap est tout raidi par la boue qui a séché dessus. (Barbusse). Raidir une drisse. Voir: étarquer. 2. Pronom. Contracter tous ses muscles. Voir: se tendre. Il se raidit dans l’effort. Au figuré. Tendre ses forces pour résister. Se raidir contre l’adversité. (Robert I)
ROUTIN – n. m.
— Non ce n’est pas la neige, Non, ce n’est pas l’hiver. Seulement un brouillard, s’entêta Angélina, en allant prendre dans la remise le balai de sapinage pour enlever la neige sur les marches et sur le routin. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, semble faire référence à la première marche d’un escalier, de l’appui en béton qui assure la stabilité des autres marches.
RÔDAILLER – v. intr.
— D’autres fois il avait rien que le bois dans l’idée. Il parlait d’un pays assez sauvage qu’il n’y a pas même d’oiseaux qui rôdaillent dans le ciel, ni de bêtes farouches dans les bois. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli Rôder, traînailler. (Robert I)
RUBICOND – adj.
— De trois comtés, les propriétaires se mirent à arriver au Chenal: de gros propriétaires, silencieux et mafflés, à la face rubiconde, et de petits habitants, remplis de suffisance, le verbe haut, le fouet à la main, toujours près à engendrer chicane. Marie-Didace – DÉFINITION: Très rouge de peau (visage). Voir: rougeaud, vermeil. (Robert I)
RUTILER – v. intr.
— Une fois de plus, l’inlassable pèlerin voyait rutiler dans la coupe d’or le vin illusoire de la route, des grands espaces, des horizons, des lointains inconnus. Le Survenant – DÉFINITION: Être rutilant, briller d’un très vif éclat. Voir: briller, flamboyer.
«Pas une sacrable de miette.» Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, pas une seule miette.
SAFRE – n. m.
— Quel safre ! pensa-t-elle, indignée de le voir remplir son verre une quatrième fois. Le Survenant – DÉFINITION: Québécisme. En français international on utiliserait les termes goinfre, glouton.
SAGAMITÉ -
— Face au mur blanchi, elle avalait par obéissance un peu de sagamité, laissant les grains de blé d’Inde qui répugnaient à son estomac faible. Marie-Didace
SAPINAGE – n. m.
— Le fouet de cérémonie, pour la voiture légère, les sorties du dimanche, les soirs de veillée, voisinant dans le coin avec le balai de sapinage. Le Survenant — Non ce n’est pas la neige, Non, ce n’est pas l’hiver. Seulement un brouillard », s’entêta Angélina, en allant prendre dans la remise le balai de sapinage pour enlever la neige sur les marches et sur le routin. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, un balai fait de branches de sapin.
SARCELLE – n. f.
— Au-dessus du chenal, une sarcelle rameuse, égarée du volier, ramait, ramait d’un vol bas, soucieux. Marie-Didace – DÉFINITION: Oiseau palmipède (anatidés), plus petit que le canard commun. (Robert I)
SATINE – n. f.
Mais elles ne pouvaient tout palper à la fois: le padoue laineux, la satine, la finette, la valencienne de différentes couleurs.Marie-Didace
SEREIN
— Elle, dépensière comme elle est, quoi c’est que ça peut ben lui faire de mettre au serein son beau chapeau de leghorn ? Marie-Didace
SÉBILE – n. f.
— Il n’était pas de la race des quêteux benoîts de tout leur corps moulé aux humiliations, la main creusée en sébile, le regard battu et le genou fléchi; ni de la trempe des mendiants des villes, redoutés et sournois, quémandeurs dans l’ombre, qui, pour la plupart « coquent d’un oeil » sous la casquette complice. En pleine terre – DÉFINITION: Petite coupe destinée à recevoir de l’argent. (Robert I)
SOUFFLIER
— Si jamais je mets la main sur le voleur, je le poigne avec le soufflier et je l’étouffe dret là. Le Survenant
SOULEUR – n. f.
— Je m’en souviens encore. Souvent, la nuit, vers la même heure, il me prend une souleur, et je me rendors rien qu’à l’aurore. En pleine terre – DÉFINITION: Dans le contexte, somnolence soudaine, coup de barre.
STAGNER – v. intr.
Les marches étaient hautes et, dans l’air, stagnaient des odeurs de craie et de pommes fanées. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Rester immobile sans couler, sans se renouveler (en parlant d’un fluide). Voir: croupir. La mare stagnait, écrasée sous le soleil. (Pergaud). 2. Figuré. Être inerte, languir. … ce dénuement où il stagnait depuis des mois . (Céline).
TACHETER – v. tr.
Il tourna la tête vers la commune. Le soleil maintenant tachetait de sang les pièces d’or des baissières. Marie-Didace – DÉFINITION: Marquer, couvrir de nombreuses petites taches. (Robert I)
TAUPIN – n. m.
— Dites-moé pas qu’un taupin comme vous, vous avez pas seulement, dans vot’ jeune temps, donné une bonne claque en pleine face à quelqu’un? En pleine terre — Il y en avait de toutes sortes parmi, des bons, des méchants, des taupins, des pleins de détours et d’autres qui étaient foin à lier. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli. Soldat qui pose des mines sous terre. 2. Zool. Insecte (coléoptères) dont la larve filiforme appelée ver fil de fer ou ver jaune cause de grands dégâts dans les cultures en sectionnant les jeunes racines. Voir: agriote. 3. Élève qui se prépare à Polytechnique (d’où sortent les officiers du Génie)
TAURAILLE – n. f.
— Parce que si c’est ta jument, ben je te dis qu’elle est de la tauraille. Que je vienne jamais à faire baptiser: je te l’emprunte pour le compérage! Le Survenant
TAVELÉ – adj.
— Par l’échancrure à sa gorge au delà du triangle de chair nue que le soleil avait rosie et tavelée de taches de son, sa peau se révéla d’une blancheur fascinante. Marie-Didace – DÉFINITION: Marqué de petites taches. (Robert I)
TÂTINNER (tâtonner) – v. intr.
— Non, mais vous la voyez pas qui tâtinne tout le temps ? dit l’Acayenne, qui se revengeait sur sa bru. Enhardie par la présence des autres, Phonsine, toute rouge, demanda: – C’est de moi que vous parlez ? – De qui c’est que tu veux que ça soye ? Je fatique assez de toujours te voir aller doucement. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, tâtonner.
TERRINÉES
— Un pot de confitures, quelques terrinées de noix longues, une torquette de tabac, c’est rien. J’appelle pas ça donner. Marie-Didace
TIGNASSER – v. tr.
«Aie, Survenant, tignasse-le un petit brin dans le jarret.» Le Survenant
TINETTE – n. f.
— À votre aise, consentit Bernadette qui avait déjà arrêté son plan. C’est vrai qua ça ne prendra pas goût de tinette pour qu’on danse. Le Survenant
TITUBER – v. intr.
Les mots titubaient sur ses lèvres. Il était ivre, ivre de distances, ivre de départ. Le Survenant – DÉFINITION: Vaciller sur ses jambes, aller de droite et de gauche en marchant. Voir: chanceler. (Robert I)
TOILE BISE – n. f.
Comme si le salut dû venir de là, à tout moment ils allaient regarder la commune, toile bise déployée à l’infini qui, dans le lointain, se confondait avec le ciel cendré qu’un soleil pâle n’animait même pas.
En pleine terre – DÉFINITION: D’une couleur gris-brun.
TOLET – n. m.
Le Survenant cessa de percher et Didace plaça les rames dans les tolets. Il venait d’apercevoir son canot de chasse avec un homme à l’aviron. Il dirigea droit à lui l’embarcation qu’il colla à côté et ordonna brièvement: — Débarque ! donne-moi mon canot ! Le Survenant – DÉFINITION: Cheville de fer ou de bois enfoncée dans la toletière, qui sert de point d’appui à l’aviron. (Robert I)
TOQUER – v. intr.
— Ludger, ça toque à la porte, dit la jeune femme. En pleine terre – DÉFINITION: Frapper légèrement, discrètement. (Robert I)
TOURLOUTTE – n. f. (turlutaine)
— Et par icitte, demanda Amanda, toujours la même tourloutte ? – Comme tu vois, on pique , pour Lisabel. – Ben oui, Isabel qui se marie, j’ai su ça. Marie-Didace – DÉFINITION: Turlutaine. Propos sans cesse répété. Voir: ritournelle.
TOURMENTER – v. tr. ou pron.
— Mais la v’la qui commence à se tourmenter pour savoir si elle devait les faire cuire à la daube ou en ragoût. En pleine terre – DÉFINITION: I TOURMENTER, v. tr. 1. Vieilli. Supplicier, torturer.
2. Vieilli ou littéraire. Affliger de souffrances physiques ou morales; faire vivre dans l’angoisse, être un objet de vives préoccupations pour quelqu’un. 3. Littéraire. Exciter vivement (en parlant d’un besoin, d’un désir). II SE TOURMENTER v. pron. Se faire des soucis, éprouver de l’inquiétude, de l’angoisse, des scrupules. Voir: s’inquiéter, se tracasser
TÔLÉ – adj.
— Il prépara un petit bac tôlé, y installa le fusil, plus deux ou trois canards domestiques, dans une poche, pour chasser en maraude le canard sauvage et il partit, tantôt à pied sur la glace, tantôt dans l’embarcation. Le Survenant
TRAILLE – n. f. — Depuis quand c’est que j’amène le monde à la traille, pour faire mon ordinaire ? Quand je naviguais sur l’eau salée et que j’avais des trente, quarante hommes à nourrir, j’en venais à bout. À plus forte raison… Marie-Didace — Le jeudi, Angélina, sur le point de quitter la maison pour se rendre chez les Beauchemin, jeta un regard à la ronde afin de s’assurer que rien ne traînait dans la cuisine. Marie-Didace – DÉFINITION: Câble tendu d’une rive à l’autre le long duquel se déplace une embarcation servant de bac; ce bac lui-même. (Robert I)
TRANCHER – v. tr.
— C’est bon, c’est bon ! trancha Laure Provençal. Mais petite aide fait grand bien quand même. Marie-Didace – DÉFINITION: Terminer par une décision, un choix; résoudre en terminant (une affaire, un litige, une question). Voir: résoudre
TRAVÉE – n. f.
Puis elle se mit à laver le plancher, toute à la joie de travailler sans témoin. Personne ne lui reprocherait, du regard, d’oublier le savon dans l’eau. Personne ne la verrait se reposer après chaque travée. Le Survenant – DÉFINITION: Une lisière, une partie du plancher.
TRESSAUTER – v. intr.
Marie Provençal tressauta. Le dos tourné aux autres, dans la ruelle entre le lit et le mur, elle venait de tirer de son bas de cachemire un morceau de papier de soie rouge, et, de son doigt mouillé, s’en fardait légèrement les joues. Le Survenant – DÉFINITION: 1. (Personnes) Tressaillir, sursauter (en particulier sous l’effet de la surprise). Ce cri l’a fait tressauter. 2. Subir les inégalités d’une route. Voir: bringuebaler, cahoter. (Robert I)
TRICHEUX – n. m.
Mais Didace, dédaignant la main de son voisin, lui demanda à brûle-pourpoint: – M’as-tu déjà traité de tricheux, toi ? Le Survenant – DÉFINITION: Tricheur.
TROGNON – n. m.
— Bonté divine, dit une des demoiselles Mondor, si elle continue à en ôter, il va ben lui rester rien que le trognon. Marie-Didace – DÉFINITION: Ce qui reste d’un fruit, d’un légume, quand on en a enlevé la partie comestible. (Robert I)
TROUSSE-MÊLE – n. m.
— Sous prétexte que la maîtresse lui enseignait le bon langage, elle corrigeait les hommes dans leur parler. Ce qui eut pour effet d’indisposer Amable qui la gourmanda et la traita de trousse-mêle. En pleine terre
TURELURE – n. f. (turlutaine)
Toujours la même turelure ! Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace – DÉFINITION: Turlutaine. Propos sans cesse répété. Voir: ritournelle.
VAILLANT – adj.
— Tu vas me rendre vaillante avec tes compliments. — Il est pas question de vaillantise la mère. — A quoi ça sert de parler du vieux temps ? — Ça sert à montrer aux jeunes, qui passent leur temps à jeunesser d’un bord pis de l’autre et à se lamenter, qu’ils sont au ciel au prix d’autrefois. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Littéraire. Brave. Voir: courageux. À cœur vaillant rien d’impossible. 2. Qui a de l’ardeur au travail; qui est prêt à agir, à supporter avec courage les difficultés. (Robert I)
VAINEMENT – adv.
Il chercha vainement le chien sous le poêle pour le lancer aux trousses des vaches et sortit en tempêtant: — Ouais, un bon chien de garde ! J’vas t’apprendre avec le fouet à te conduire comme du monde, chien infâme ! Le Survenant – DÉFINITION: En vain, inutilement. (Robert I)
VALENCIENNE – n. f.
Mais elles ne pouvaient tout palper à la fois: le padoue laineux, la satine, la finette, la valencienne de différentes couleurs. Marie-Didace – DÉFINITION: Dentelle fine, fabriquée initialement à Valenciennes, puis en Belgique. (Robert I)
VANTER (SE) – v. pron.
— Oui, dit Marie-Amanda, mais si tu donnes et que tu prends plaisir à t’en vanter, que t’es toujours à le renotre à tous les vents, pour moi c’est comme si tu donnais rien, puisque des deux, t’es celui à en avoir le plus de profit. Le Survenant – DÉFINITION: Exagérer ses mérites ou déformer la vérité par vanité. (Robert I)
VARGER – v. intr.
— Dans cette nouvelle accolade, Venant prévint l’Étrangleur: «Fais attention, je vas me revenger.» «Revanche-toi. Varge dessus ! Gêne-toi pas !» Les exhortations volaient de partout en même temps que les gros casques lancés en l’air et les et les tapotements de pieds sur le sol. Le Survenant – DÉFINITION: Frapper à répétition.
VEILLOCHE – n. f.
— Un seul sujet planait dans leur discours: la terre, ce qu’elle donnait, ce qu’on tirerait d’elle, et déjà le père Beauchemin et l’aîné calculaient mentalement le rendement du foin engrangé et de celui qui était encore en veilloches dans les champs.En pleine terre – DÉFINITION: En attente.
VERSER – v. intr.
— D’instinc, il se mit à percher si rapidement que la chaloupe faillit verser. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, sombrer, couler.
VERVEUX – n. m.
— À côté des canots de chasse et des petits bacs à la renverse, rajeunis par la peinture, les rets et les verveux attendaient leur tour d’être remaillés et goudronnés. En pleine terre – DÉFINITION: Filet de pêche monté sur des cercles et fermé au fond, en forme d’entonnoir. Voir: nasse. (Robert I)
VESCE – n. f.
— À la moindre lisière d’herbe, les boutons-d’or, les vesces, les laiterons étalaient pêle-mêle la vivacité de leurs couleurs. Le Survenant – DÉFINITION: Plante herbacée très commune, à feuilles pennées, à vrilles fleuries rappelant celles du pois de senteur. (Robert I)
VIRER – v. tr. ou intr.
— Alphonsine, sa rancune contre Amable et sa sauvagerie subitement oubliées, se vira, brusquement agressive, du côté du Venant. Le Survenant – DÉFINITION: Se tourner. Dans le contexte, le verbe prend la forme pronominale.
VIROLES – n. f.
— La saison de la chasse approchait. Le temps était venu où tout bon chasseur vérifie ses lignes à canards, ses mitasses et ses viroles. En pleine terre – DÉFINITION: Petite bague de métal dont on garnit l’extrémité d’un manche pour assujettir ce qui y est fixé et empêcher le bois de se fendre. La virole d’un couteau, d’un parapluie. (Robert I)
VOLIER – n. m.
— Au-dessus du chenal, une sarcelle rameuse, égarée du volier, ramait, ramait d’un vol bas, soucieux.
Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, égarée du groupe, des autres sarcelles.
YÂBLE – n. m. (diable)
«Je l’ai vu se battre comme un Irlandais qui menait l’yâble dans l’élection du petit Baptiste, sur la terre de Moïse Rajotte, un dimanche après-midi.» Le Survenant – DÉFINITION: Diable.
ZÉZAYER – v. intr.
— Le Juif leva deux doigts, tout en cherchant quelqu’un dans l’assemblée. Il zézayait: – Dzeux ans ! Marie-Didace – DÉFINITION: Prononcer z [z] à la place de j [F] (ex. ze veux pour je veux), ou s [s] à la place de ch [G]. Voir: bléser, zozoter (Robert I)
Lexique
Germaine Guévremont aimait les mots, pour leur consonance, leur couleur, l’effet obtenu selon qu’elle les met dans la bouche de l’un ou l’autres de ses personnages. Il s’agit d’une dimension importante de son oeuvre qui demeure peu étudiée à ce jour. Voici donc une liste de mots et d’expressions tirés de ses romans Le Survenant et Marie-Didace et de ses nouvelles regroupées sous le titre En Pleine Terre.
A
ABANDER (S’) – v. pron.
— Il avait réussi à dresser un vieux jars qui allait s’abander avec les canards noirs, puis les conduisait à ses canes, dret à côté de l’affût. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou littéraire. (En parlant d’animaux). Se mettre en bande; se joindre (à d’autres animaux). — (En parlant de personnes). Se rassembler, s’attrouper; s’associer (général, avec des gens peu recommandables. (Dictionnaire historique du français québécois) (Voir aussi le site Dictionnaires du français du Canada)
ACARÊMER (S’) – v. pron.
— Essaye pas, Survenant, tu perds ton temps. Je me suis acarêmé après l’autre soir que tu sais, je décarêmerai seulement le jour de Pâques au matin. Pas avant. Le Survenant – DÉFINITION: De carême, qui est la période de quarante-six jours d’abstinence et de privation entre le mardi gras et le jour de Pâques, pendant laquelle, à l’exception des dimanches, l’Église catholique prescrivait, puis recommandait le jeûne, la prière. (Robert I) — Entreprendre le carême, se mettre à jeûner. (Larousse des canadianismes)
ACCORDAILLES – n. f. pl.
— Descends vite, tu te maries avec Ludger Aubuchon ! Ce fut ainsi que Marie-Amanda apprit ses accordailles. En pleine terre – DÉFINITION: De accorder, fiançailles.- vieilli (Robert I)
ACCOUTUMANCE – n. f.
— Boire, c’est une ben méchante accoutumance. Le Survenant – DÉFINITION: De accoutumer. Le fait de s’habituer, de se familiariser. Voir: acclimatement, adaptation, habituation. (Robert I)
ADON – n. m.
Ce qu’elle avait pris pour pur adon ou visites amicales ne se révélait que de la curiosité méchante. Le Survenant – DÉFINITION: Par l’effet du hasard. C’est tout un adon!. (Dictionnaire historique du français québécois)
ADONNER – v. intr. (aussi pron.)
— Jeudi ça adonnerait-il ? demanda avec empressement l’Acayenne dont le zèle s’excitait à la nouvelle d’une noce prochaine. Marie-Didace – DÉFINITION: (En parlant de quelque chose, souvent précédé par le pronom ça.) Arriver, se présenter, survenir, tomber (bien ou mal) à propos, de manière à convenir (bien ou mal.). (Dictionnaire historique du français québécois)
AFFALER (S’) – v. pron.
— La grande Laure, affalée sur une chaise près de la fenêtre, poussa un soupir de satisfaction quand elle vit la dernière voiture fermer le cortège qui allait reconduire les mariés jusqu’au Pot-au-Beurre. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Terme de marine: Faire descendre en tirant. Affaler un cordage, un chalut. Pousser vers la côte, faire échouer. 2. S’affaler – v. pron. Mar. Être porté vers la côte, s’échouer. Se laisser descendre, glisser (le long d’un cordage). Par extention, au sens le plus courant: Se laisser tomber. Elle s’est affalée sur le divan. (Robert I)
AFFÛT – n. m.
— Servez-vous de mon affût, c’est le premier du long de la petite batture. Marie-Didace – DÉFINITION: De affûter. 1. Bâti servant à supporter, pointer et déplacer un canon. 2. (1638) Endroit où l’on s’embusque pour attendre le gibier; l’attente elle-même. Chasseur à l’affût. Être, se mettre à l’affût. – Locution: Être à l’affût de : guetter l’occasion de saisir ou de faire, épier. – Par extention: Il est à l’affût de la moindre erreur. (Robert I)
AÎTRE – n. f.
— Comme si les aîtres de la maison lui fussent familiers, l’Acayenne se dirigea à l’armoire. Marie-Didace – NOTE: Probablement au sens de Connaître les airs de la maison, être familier avec les lieux et les gens qui y vivent.
ALCÔVE – n. f.
— Les hommes âgés s’étaient réfugiés à un bout de la salle où la fumée de leur pipe les isolait comme dans une alcôve. Le Survenant – DÉFINITION: Enfoncement ménagé dans une chambre pour un ou plusieurs lits, qu’on peut fermer dans la journée. Au sens historique et littéraire: Partie de la chambre où les Précieuses tenaient salon. Aussi, lieu des rapports amoureux. (Robert I) – NOTE: Ici utilisé au sens métaphorique de lieu où les hommes peuvent se retrouver entre eux, en dehors de la présence des femmes et des enfants.
ALLÈGE
— Vous autres vous savez pas ce que c’est d’aimer à voir du pays, de se lever avec le jour, un beau matin, pour filer fin seul, le pas léger, le coeur allège. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Embarcation servant au chargement ou au déchargement des navires. 2. Mur d’appui à la partie inférieure d’une fenêtre. (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte, le terme est utilisé au sens métaphorique. Le mot allège fait écho à celui de léger, vient renforcer l’idée que G. Guèvremont veut transmettre, soit que la personne qui parle – en l’occurence Le Survenant – associe le fait de voyager à celui de se sentir bien dans sa peau, d’éprouver un profond sentiment de liberté.
ALPACA – n. m. (alpaga)
— Plusieurs étrennaient soit une matinée soit une jupe, quelques-unes une robe complète en alpaca ou en mérinos de couleur. Le Survenant — Puis il étala à part, sur le dossier d’une chaise, un coupon d’alpaca noisette qui miroitait or. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Mammifère (ruminants) voisin du lama et de la vigogne, domestiqué en Amérique du Sud, remarquable par la laine fine et longue de sa toison. 2. Tissu mixte, autrefois à base de laine d’alpaga, aujourd’hui de soie et de laine en torsion grenadine. Veste d’alpaga, en alpaga. Par métonimie. Un alpaga. (Robert I) – NOTE: Dans les dictionnaires contemporains, on utilise plutôt le mot alpaga. Alpaca fait référence à l’origine de ce mot en quechua, une famille de langues amérindiennes d’Amérique latine.
AMENDER – v. tr.
— On pourra semer du trèfle dans la vieille prairie. En amendant la terre comme de raison. Le Journal d’agriculture dit qu’avec de la chaux mêlée dedans, on peut faire des merveilles. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Améliorer, corriger. mauvais sujets que rien n’amende (A. Gide). — V. pron.: Elle se rangera et s’amendera comme les autres. 2. Agriculture. Améliorer (une terre) par des amendements. (Robert I)
AMET – n. m.
— À l’approche du gros pin qui servait d’amet aux navigateurs, le Survenant remarqua: «Il y a du bosselage en abondance sur les routes.» Le Survenant – DÉFINITION: Point de repère, jalon. L’Acadie donne au mot amers à peu près la même signification. C’est en tout cas un terme de marine que les Acadiens emploient à des usages terrestres. (Glossaire acadien)
AMOURACHER (S’) – v. pron.
— C’est en quoi, reprit Laure Provençal. Quand une fille a le malheur de s’amouracher d’un gars qui est pas domptable, elle a toujours la ressource de se dompter, elle ! Marie-Didace – DÉFINITION:
Au sens péjoratif, tomber amoureux (de). Voir: s’éprendre, s’enticher, se toquer. (Robert I)
ANDAIN – n. m.
— Au silence du prêtre la foule des fidèles ondula puis se courba dans un même mouvement comme les blés que l’habile faucheur couche d’un seul andain. Le Survenant – DÉFINITION: Ligne de foin séché, que l’on forme après le fanage (action de faner; étalement de l’herbe coupée afin qu’elle sèche) et avant le ramassage (opération de l’andainage faite par un andaineur rotatif). (Robert I)
ANTÉCHRIST – n. m.
— Arrête ! T’en parles comme de l’antéchrist. Pourtant mon père a toujours prétendu que le Survenant avait de grandes qualités. Marie-Didace – DÉFINITION: En théologie, ennemi du Christ qui, selon l’Apocalypse, viendra prêcher une religion hostile à la sienne un peu avant la fin du monde. (Robert I)
APPENTIS – n. m.
— Aussitôt les voisines portèrent les plats dans le fournil et jusque dans l’appentis. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Toit en auvent à une seule pente, adossé à un mur et soutenu par des poteaux ou des piliers. Des appentis de bois adossés à la muraille. (Voltaire). 2. Par ext. Petit bâtiment adossé à un grand et servant de hangar, de remise. (Robert I)
AQUÊT – adj.
— Le père parle de me céder un lopin de terre à l’Ilette. »T’as autant d’aquêt d’accepter. » En pleine terre
- DÉFINITION: Prêt à faire quelque chose, à accomplir une action. Voir: disposé à.
ARCANÇON – n. m. (arcanson)
— L’Acayenne se montra serviable comme pas une. Elle aida à clarifier la graissaille, à peser l’arcançon, à agiter la cuite. Bien que plusieurs de leurs allusions, l’eusent poussée à jacasser, elle laissa les langues aller leur train, sans échapper elle-même une parole de trop. Marie-Didace – DÉFINITION: Arcanson: Résine provenant de la distillation de la térébenthine. (Robert I)
AROUTER (S’) – v. pron.
— Sauf votre respect, monsieur de curé, vous vous aroutez pas dans l’bon chemin. Le Survenant – NOTE: Voir le site Dictionnaires du français du Canada, Québec, Acadie
ATOURNER (S’) – v. pron.
À la fin, sans même ouvrir la bouche, elle encadra dans la porte sa maigre figure atournée d’une chape brunâtre. Le Survenant DÉFINITION: Vieilli. Se parer. (Robert I)
AUGURER – v. tr.
— Le père Didace augura du bon. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Dans l’Antiquité, en parlant des augures, observer des signes et en tirer des présages. 2. Vieilli. Inférer un événement futur d’une observation, d’un signe annonciateur. Voir: conjecturer, deviner, pressentir, présumer, présager, prévoir.
Locution familière: Ça n’augure rien de bon; c’est mauvais signe. (Robert I)- NOTE: Voir le site Dictionnaires du français du Canada, Québec, Acadie
AUSTÈRE – adj.
— Le bureau austère, avec ses murs blancs, ses grands portraits d’évêques, impressionnait toujours le père Didace. Le Survenant — Elle voyait le reflet de bonheur sur le beau visage serein de Marie-Amanda, quand elle parlait de son Laurier Aubuchon, malgré la vie austère et pénible, à l’Ile de Grâce. Marie-Didace — La campagne prenait la figure dure des femmes, secrètes et austères, qui ne permettent à leur douleur de les trahir. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Qui se montre sévère pour soi, ne s’accorde aucun luxe ou plaisir. Voir: puritain, rigoriste, sévère, spartiate, stoïcien. 2. En rapport avec les choses, sans contenu moral: Triste et froid, sans ornement. (Robert I)
AVARDE – adj et n. f.
— Quoi ! disait-il, la terre était là peu avarde de ses dons, la rivière prodiguait le poisson, et le ciel, les oiseaux. Pourquoi s’embarrasser d’argent ? En pleine terre — Ah ! les beau gars du Chenal du Moine pouvaient maintenant la traiter d’avarde, de corneille, de boiteuse, et rire d’elle à leur aise. Personne, au Chenal du Moine, non personne, n’avait droit d’enlever un seul cheveu sur la tête du Survenant. Le Survenant – DÉFINITION DE AVARE: 1. Vieilli. Qui a la passion des richesses et se complaît à les amasser sans cesse. Voir: avide, cupide, intéressé. Moderne: Qui a de l’argent et refuse de dépenser quand c’est utile. Voir avaricieux, pingre, mesquin, regardant. 2. Vieilli. Personne qui amasse et garde tout ce qu’elle a, et notamment tout son argent. Voir: grigou, grippe-sou, harpagon, fesse-mathieu. 3. Avarde de quelque chose. Voir:économe, ménager. (Robert I) NOTE: Féminisation par G. Guèvremont du mot avard. Dans la première citation, l’auteure utilise le mot au sens métaphorique.
AVENT- n. m.
— On est déjà dans les avents… Marie-Didace – DÉFINITION: Temps pendant lequel l’Église catholique se prépare à la fête de Noël. (Robert I)
B
BAISSIÈRE – n. f.
— Sur la commune, des flaques d’eau calme, çà et là dans les baissières, luisaient comme des pièces d’or. Marie-Didace – DÉFINITION: Enfoncement d’une terre labourée, d’un champ, retenant l’eau de pluie. (Robert I)
BALISE – n. f.
— Avec les neiges, la route changeait. L’hiver ramènerait les balises, les rencontres difficiles, les détours tracés en pleins champs. Marie-Didace – DÉFINITION: Marine, aviation Objet (bouée, poteau), dispositif lumineux, sonore ou radioélectrique destiné à guider le navigateur, le pilote en lui signalant les endroits dangereux, la route à suivre (Þ balisage). Les balises d’une piste d’atterrissage, d’un chenal. Service des phares et balises. (Robert I) – NOTE: Ici, G. Guèvremont « étire » le sens d’un terme de marine.
BARAUDER – v. intr.
— Le grand s’appelait Didace. Le petit, j’ai jamais réussi à savoir son petit nom. Deux taupins, forts, travaillants, du vif-argent dans le corps et qu’il fallait pas frotter à rebrousse-poil trop longtemps pour recevoir son reste. (…) L’un et l’autre avaient quitté père et mère et patrie, pour devenir son maître et refaire sa vie. Ah ! quand il s’agissait de barauder de bord en bord d’un pays, ils avaient pas leur pareil à des lieues à la ronde. Le Survenant – DÉFINITION: Aller d’un côté et de l’autre en parlant d’un traîneau qui glisse tantôt à droite, tantôt à gauche, dans les pentes des chemins de neige. Voir dériver, sheerer, slider. (Dictionnaire des canadianismes) NOTE: Ici, G. Guèvremont utilise le mot dans un sens métaphorique, pour faire image.
BARDA – n. m.
— Dès le lendemain de son arrivée, Marie-Amanda entreprit le grand barda qu’Alphonsine avait toujours retardé. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Terme argotique militaire. L’équipement du soldat.2. Fam. Chargement encombrant, bagage. Voir: attirail, bazar, fourbi. Prenez tout votre barda.(Robert I)
NOTE: Ici, l’expression grand barda est utilisée au sens de grand ménage.
BAROUCHE – n. f.
— Elle s’assit en arrière dans la barouche avec Amable. Le Survenant – DÉFINITION: De l’anglais. Voiture à quatre roues, le plus souvent à un seul siège fixé sur des planches minces et flexibles posées directement sur les essieux. (Larousse des canadianismes)
BATÊCHE – interjection
— Pierre-Côme Provençal, tout le premier, avait dit: «Ah ! la belle pièce de femme !»
— Batêche, oui ! carrée comme une maison de pierre, avait renchéri Jacob Salvail.
Marie-Didace. Note: Euphémisme de baptême. Bon Dieu !. Bon sang !
BATTURE – n. f.
«Servez-vous de mon affût, c’est le premier du long de la petite batture.» Marie-Didace – DÉFINITION: Régionalisme (Canada) Partie du rivage que la marée descendante laisse à découvert. (Robert I)
BEAU DOMMAGE
— Quiens ! Boucher Levert, le seul homme qui a battu Jos Montferrand, était de Sorel ! dit un ancien.
— Beau dommage. Le Survenant- DÉFINITION:Certainement, sans doute. (Larousse des canadianismes)
BELETTE – n. f.
— Pierre-Côme s’emporta: «Non, mais c’est ti assez épouvantable d’avoir une femme belette de même ? Laisse-moi donc finir.» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Petit mammifère carnivore (mustélidés), bas sur pattes, de forme effilée, de couleur fauve, plus claire sous le ventre. « Dame belette au long corsage » (La Fontaine). 2. Fam. Fille considérée comme facile. (Robert I) NOTE: Ici, le terme prend plutôt le sens de curieux, indiscret, un sens qui ne se retrouve qu’au Canada. (Larousse des canadianismes)
BERLANDER – v. tr.
— Mais au lieu de s’en aller, il continiait à fumer et à berlander. Il parlait de toutes sortes d’affaires, excepté de la chasse. En pleine terre – DÉFINITION: S’agiter inutilement. Voir branler, limoner, taponner, tataouiner. (Larousse des canadianismes)
BESSON – n. m.
— Pour notre part, reprit la grand-mère, ce fut le contraire, car quand on a descendu du haut, au lieu d’être cinq on étaient sept: j’avais fait l’emplette de deux bessons, un garçon, une fille, ben éveillés. En pleine terre – DÉFINITION: Vieilli ou régionalisme. Jumeau, jumelle. (Robert I)
BLONDASSE – adj.
Sans raison elle se mit à rire, sa main où luisait l’anneau neuf repoussant sans cesse les frisons blondasses sur son front en sueur. Marie-Didace – DÉFINITION: Péjoratif. D’un vilain blond. Des cheveux blondasses.(Robert I)
BOURDILLON – n. m.
— À l’approche du gros pin qui servait d’amet aux navigateurs, le Survenant remarqua: «Il y a du bosselage en abondance sur les routes.» Vexé de l’entendre parler en termes, Didace clignota des yeux: «Je ne sais pas de quoi c’est que tu veux dire, Survenant. Mais si tu veux parler des bourdillons dans le chemin, j’vas dire comme toi, il y en a en maudit!» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Motte de terre gelée, morceau de glace dans les chemins. 2. Glaces flottantes qui se déplacent au gré du vent et des marées et qui, poussées sur les côtes, se soudent ensemble. (Larousse des canadianismes)
BOUTON-D’OR – n. m.
— À la moindre lisière d’herbe, les boutons-d’or, les vesces, les laiterons étalaient pêle-mêle la vivacité de leurs couleurs. Le Survenant – DÉFINITION: Renoncule âcre à fleurs jaune doré. (Robert I)
BRANCHU – adj.
— Joinville Provençal et le père Didace se tenaient courbés, au guet, près d’un buisson branchu. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui a beaucoup de branches. (Robert I)
BRANLÉE – n. f.
— Au dehors, la Pèlerine, la cloche de Sainte-Anne-de-Sorel, s’évertuait à sonner: envoie une bordée de sons au Chenal du Moine, bute sur les labours gelés, propage ses notes claires au-delà de la grande-rivière, porte une volée à l’Ile de Grâce, une dernière branlée au nord, puis tinte … tinte … tinte… Le Survenant – DÉFINITION: Action de faire sonner les cloches d’une église.
BRAYET – n. m.
— Il disparut derrière un rideau vert à frange et revint en brayet. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Caleçon de bain, maillot de bain. 2. Caleçon court.
BRETTER – v. intr.
— Amable et Alphonsine s’inquiétaient bien de ce qu’ils pouvaient bretter là si tard, mais ils n’en disaient trop rien: grâce au métier du Survenant auquel peu à peu il les associa, de même qu’Angélina, quant aux travaux exigeant la patience d’une femme, l’argent entrait plus que jamais. Le Survenant DÉFINITION: Musarder, faire de menus travaux, prendre son temps. Voir: bardasser, chef-d’oeuvrer, focailler, fourrer le chien, niaiser, zigner, zigonner, etc. (Larousse des canadianismes)
BREUME – n. f. (brume)
«Y avait de la breume mais j’ai vu le canot correct. Si vous voulez pas me crère…» Le Survenant DÉFINITION: Brume: brouillard plus ou moins épais. (Robert I)
BRODEQUIN – n. m.
— Au même instant, le forain, aiguillonné par la dernière remarque, écrasa, de son lourd brodequin, le pied nu du Survenant et lui porta un coup de genou au bas ventre. Le Survenant – DÉFINITION: Chaussure montante de marche, lacée sur le cou-de-pied. (Le Robert I)
BRONCHER – v. intr.
— Le Survenant ne broncha pas. Le Survenant – DÉFINITION: Bouger.Dans le Robert I, broncher signifie:Réagir, manifester de la résistance, de l’humeur.
BRUINER – v. intr. impers.
— Il bruinait et la brume sournoise s’insinuait à travers leurs vêtements. Le Survenant – DÉFINITION: Tomber de la bruine. (Petite pluie très fine et souvent froide qui résulte de la précipitation du brouillard.) (Le Robert I)
BUTIN – n. m.
— S’il fallait que la vermine vinssit se mettre dans mon butin ! Le Survenant – DEFINITION: 1. Mobilier, meubles d’une maison. 2. Vêtements en général. 3. Au figuré. Du bon butin, se dit d’une personne, surtout d’une femme qui a toutes les qualités. (Larousse des canadianismes)
BÛCHEUX – n. m. (bûcheron)
— Aux chantiers, j’ai connu un homme de vot’ taille, le coffre de vot’ épaisseur, un bûcheux dépareillé qui se reposait de bûcher en sciant une corde de bois. Un « boulé », un vrai, toujours paré à se batailler. En pleine terre – DÉFINITION: Personne dont le métier est d’abattre du bois, des arbres dans une forêt. (Robert I)
C
CABANON – n. m.
— Sans un mot, celui-ci alla au cabanon et en revint avec un rouleau de billets de banque. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Ancien. Cachot où l’on enfermait les fous jugés dangereux. Il est bon pour le cabanon : il est fou. 2. En Provence, Petite maison de campagne. Dites, Norine, vous viendrez encore au cabanon dimanche ? (Pagnol). — Chalet de plage. Un petit cabanon de bois à l’extrémité de la plage. (Camus). 3. Petite cabane de jardin. Ranger ses outils dans le cabanon. (Robert I)
CABOTAGE – n. m.
— Une femme dont le passé leur demeurait muré, saut qu’elle avait fait du cabotage dans les chalands, une femme grasse et belle, à son âge, ne pouvait qu’avoir eu une vie facile. Marie-Didace – DÉFINITION: Navigation à distance limitée des côtes (opposé à navigation hauturière). (Robert I)
CABRER (SE) – v.
— Sous le chatouillement du fouet à la croupe, la petite jument rousse, déjà en jeu, se cabra: effarouchée, la queue haute, elle prit la fine épouvante. Le Survenant – DÉFINITION: Se dresser sur les pattes de derrière (animaux).Au figuré, le terme signifie:Se dresser contre (qqch. ou qqn). Voir: se rebiffer, se révolter
CABRIOLE – n. f.
— À la veillée, les chansons à répondre alternèrent avec la danse agrémentée de cabrioles, de virevoltes, de claquements de talon, au son de la musique que deux violoneux entretenaient à la relève. Marie-Didace – DÉFINITION: Bonds légers, capricieux, désordonnés. (Robert I)
CADUC – adj.
— T’es ben caduc ! As-tu perdu un pain de ta fournée ? Marie-Didace
— Des oiseaux, il n’en restait plus guère au Chenal du Moines. Des mauves ? Quelques-unes, les dernières. Des hiboux ? Les plus voraces seulement, qui chassent le mulot sur la commune. Des canards sauvages ? Les caducs et les blessés que le grand volier au départ, abandonne à leur sort. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli. Qui touche à sa fin, menace ruine. Bâtiment caduc. — (Personnes) Voir: abattu, cassé, décrépit, vieux. Âge caduc, où le corps s’affaiblit. 2. Au sens actuel. Qui n’a plus cours. Voir: démodé, dépassé, obsolète, périmé, vieux. « Ce qui était bon hier est périmé et caduc aujourd’hui » (Chateaubriand). — Dr. Acte juridique caduc. Þ annulé, nul. Legs caduc, annulé par la mort du légataire. Loi caduque, tombée en désuétude ou remplacée par une nouvelle loi. 3. Qui est destiné à tomber, à se détacher annuellement ou après avoir rempli sa fonction. Þ décidu. Feuilles caduques (opposé à persistantes). Les bois caducs des cerfs. (Robert I)
CAGEOT – n. m.
— Qui c’est qui s’occupera des cageots, des casseaux, du cueillage ? Le Survenant – DÉFINITION: Emballage à claire-voie, généralement sans couvercle, en bois, en osier, en plastique, servant au transport des denrées alimentaires périssables. (Robert I)
CAHOTER – v. tr ou intr.
— Elle s’assit en arrière dans la barouche avec Amable. Le Survenant prit place sur le siège d’en avant, à côté de Didace, prêt à partir, les guides en main. Cahotés en tous sens ils firent un bon bout de chemin sans que personne ouvrit la bouche. Le Survenant – DÉFINITION: 1. V. tr. Secouer par des cahots. « Les ornières cahotaient les grosses roues » (Hugo). Être cahoté. — Fig. La vie l’a cahoté. Voir: éprouver, malmener. 2. V. intr. Éprouver des cahots; être secoué. Voiture qui cahote. Voir: bringuebaler.
CAJÔLER – v. tr.
— Une fois la lampe allumée, les jeunes filles surtout, de leurs paroles cajôlèrent le colporteur afin de le gagner à déballer sa marchandise. Marie-Didace – DÉFINITION: Avoir envers quelqu’un des manières, des paroles tendres et caressantes. Cajoler un enfant. Voir: câliner, caresser, choyer, dorloter. Il aime se faire cajoler. Voir: chouchouter. (Robert I) – NOTE: Ici, le mot est pris au sens de flatter dans le sens du poil. Encourager par des propos appropriés.
CALIFOURCHON (À) – loc. adv.
— Échevelés, leurs habits froissés et tachés, quand ils ne se chamaillaient pas, ils glissaient à califourchon sur la rampe de l’escalier. Marie-Didace – DÉFINITION: À cheval, les jambes de part et d’autre de la monture. Se mettre, monter à califourchon. — Par analogie: À califourchon sur un tronc d’arbre. (Robert I)
CAMPION
— Le troupeau peut périr. On se réveillerait dans le chemin. Et du dors ! Il y a eu des voleurs d’animaux sur la commune.
— Quelques maquignons, p’t'être ben ? Des campions, tout probable…
Marie-Didace
Près d’une roulotte abandonnée dans le champ, un couple de bohémiens, vêtus de hardes de couleurs vives, se caressait, sur le talus, au bord de la route.
— Regarde-moi ces campions…
— Quoi ! s’ils s’aiment…
— Quoi, encore ?
— Qu’il y en ait pour qui l’amour soye… rien que ça.
Le Survenant – NOTE: D’après un vieux sage de Sorel, le mot aurait pour origine le nom d’une famille de la place étant reconnue pour son mode de vie hosr normes.
CARRER (SE) – v. pron.
— Ils riaient aux éclats, Didace tout le premier. Odilon se carra dans sa chaise et toussa. Il avait la réputation de pouvoir relancer le meilleur conteur d’histoires …. En pleine terre – DÉFINITION: Vieilli. Prendre une attitude d’importance et de satisfaction. Se carrer dans un fauteuil, dans sa voiture, s’y installer confortablement; s’y mettre à l’aise. (Robert I)
CHALAND – n. m.
— Un chaland que des pêcheurs descendaient à la cordelle, à la rive opposée, glissait sans bruit, devant les vaches en pâturage sur la commune. En pleine terre
«Pas de passe-droit. Tu mangeras à ton tour. T’es pas à l’agonie ? Et sois pas en peine du manger: il y en a tout un chaland.» Le Survenant – DÉFINITION: Bateau, allège à fond plat employé sur les fleuves et dans les rades pour le transport des marchandises. Voir: péniche. (Robert I) – NOTE: Ici, dans la deuxième citation, G. Guèvremont utilise le terme au sens figuré. Il y en a tout un chaland signifie qu’il y en a beaucoup, assez pour tous les commensaux.
CHALEUREUX – adj.
— Une bande d’outardes, encores invisibles, approchaient, criant, claironnant claironnant leur fuite des glaces arctiques et leur course à des eaux chaleureuses. Marie-Didace – DÉFINITION: Chaude (accueillante, hospitalière)
CHAMAILLER (SE) – v. pron.
«Voyons! vont-ils commencer à se chamailler?» En pleine terre – DÉFINITION: Se quereller bruyamment pour des raisons futiles.Voir: se disputer.
CHARROIS – n. m.
— Un charroi de bois que conduisait Joinville Provençal faillit heurter Angelina. Marie-Didace
— Toujours la même turelure ! Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace – DÉFINITION: Transport par chariot, charrette, tombereau. Chemin de charroi. Un charroi de bois. (Robert I)
CHARROYER – v. tr.
— Il avait une cloche à l’épaule, à force de charroyer son paqueton. Marie-Didace – DÉFINITION: Charrier, transporter. Charroyer du matériel. (Robert I)
CHAUDASSE – adj.
— Ben, l’autre samedi, il est revenu de Sorel ben chaud, pas rien que chaudasse, ben en fête.
Marie-Didace – DÉFINITION: Un peu ivre.
CHEF D’OEUVREUX – adj.
— Parce qu’il était presquement pris comme une île et qu’il savait se servir de ses mains ? Un chef-d’oeuvreux ! comme l’appelle Pierre-Côme. En v’la des qualités. Marie-Didace – DÉFINITION: Personne qui fait mine de s’occuper à des choses importantes sans en avoir la compétence.
CHÉTIF – adj.
— Mais personne n’ajouta foi à la parole d’un tel menteur, noir, chétif, peureux comme un lièvre et maraudeur en plus. Le Survenant – DÉFINITION: 1. De faible constitution; d’apparence débile. Voir: maigrichon, maladif, malingre, rachitique. Enfant chétif. Voir: avorton, gringalet, mauviette. Arbre, arbuste chétif. Voir: rabougri. 2. Littér. Sans valeur, insuffisant. Une chétive récolte. Voir: dérisoire,maigre, mauvais, misérable, pauvre, piteux. Une réception, un repas chétif. Voir: chiche, mesquin. (Robert I)
CHOIR – v. intr.
— Une bande de petits oiseaux blancs, en effait traversait la bourrasque au-dessus des derniers chaumes. Ils s’égaillaient à voler dans le vent. Ils s’élevaient puis se laissaient choir: de vraies boules de neige. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou littéraire. Être entraîné de haut en bas.Voir:tomber; s’écrouler. (Robert I)
CLAIRER – v. tr.
— Ho ! Ho ! Clairez la place. Otez le métier dedans nos jambes. Dégréyez ! Vite, qu’on mange !
Marie-Didace – DÉFINITION: Faire le ménage, mettre de l’ordre dans un endroit.
CLENCHE – n. f.
— Elle arriva si misérable et si confuse qu’elle chercha la clenche du mauvais côté de la porte. Le Survenant
— Et la clenche centenaire, recourbée et pointue, n’en pouvait plus à force de cliqueter sous toutes sortes de mains, une humble porte de tous les jours, se parant de vertus à la parole d’un passant. Le Survenant – DÉFINITION: Petit bras de levier dans le loquet d’une porte, et qui prend appui sur le mentonnet. Poignée de porte. (Robert I)
CLOCHER – v. intr.
— Elles tenaient à honneur d’aider et l’une et l’autre s’arrachaient un torchon. Inquiète, Mme Salvail allait s’enquérir çà et là si rien n’avait cloché. Le Survenant – DÉFINITION: Aller de travers, nuire. Faire obstacle au bon déroulement d’un événement.
COGNER DES CLOUS – loc.
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut. En pleine terre – DÉFINITION: Somnoler. Dormir à demi.
COMMISSION – n. f.
— Je passe vu qu’il m’a donné la commission de régler ses dettes. Le Survenant – DÉFINITION: Mandat. Responsabilité.
COMPÉRAGE – n. m.
— Parce que si c’est ta jument, ben je te dis qu’elle est de la tauraille. Que je vienne jamais à faire baptiser: je te l’emprunte pour le compérage. Le Survenant – DÉFINITION: Ici, pris dans le sens d’accoupement.
COMPLEXION – n. f.
— Une fois de plus l’origine de l’étranger l’obséda. Serait-il descendant d’Indien, ainsi que le prétendait Provençal ? Sa complexion de highlander le niait, mais son habileté et diverses caractéristiques l’affirmaient comme tel. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Littér. Ensemble des éléments constitutifs du corps humain. Voir: constitution, nature, tempérament. Une complexion délicate, faible; robuste. « La peste détruisait surtout les complexions vigoureuses » (Camus). 2. Vieilli Teint. Þ carnation. « D’une complexion blanche » (Sainte-Beuve). 3. Vieilli. Caractère, humeur. De complexion triste, gaie. (Robert I)
CONTRAIREUX – adj.
— Mathilde Beauchemin avait bien défini son mari: un homme contraireux et pas facile d’accès. En pleine terre – DÉFINITION: Personne qui aime trouver à redire (Trouver quelque chose. à blâmer, à critiquer.), à contredire ses interlocuteurs, les trouver en défaut.
CONTREVENT – n. m. (persienne)
— Quelqu’un s’occupa de fermer les contrevents hormis ceux de la cuisine. Mais le malheur était quand même entré dans la maison. En pleine terre
— Vous comme les autres. Vous avez peur d’entendre la vérité. Quand on veut vous la dire, vous vous sauvez.
La mère Salvail, qui se levait pour partir, se rassit à côté du poêle, près du plat qu’Angélina remplissait de beignes.
— …ou ben vous vous bouchez les oreilles, comme vous fermez les contrevents de vos maisons, l’été, pour empêcher le soleil d’entrer. Marie-Didace – DÉFINITION: Persienne. Châssis de bois extérieur et mobile, muni d’un panneau à claire-voie, qui sert à protéger une fenêtre du soleil et de la pluie tout en permettant à l’air de passer. Voir: contrevent, jalousie, volet. (Robert I)
COUENNE – n. f.
— … elle promena sur les ronds de poêle fumants une couenne de lard avant d’y étendre à dos de cuiller la galette de sarrasin grise et pivelée, aux cent yeux vite ouverts par la chaleur.
Le Survenant – DÉFINITION: Peau de porc, flambée et raclée. La couenne du lard. (Robert I)
COULÉE – n. f.
— Au jour, le bruit d’une charrette à foin m’a réveillée. Odilon marchait à côté. J’ai juste eu le temps de m’écraser dans la coulée. Marie-Didace – NOTE: Ici, le mot coulée prend un sens différent de ceux trouvés dans le Robert I. (1. Masse de matière en fusion que l’on verse dans un moule. 2. Action de s’écouler; son résultat. Une coulée de lave. 3. Sentier étroit par lequel le cerf gagne son réduit. 4.Ton qui forme une tache dominante dans un tableau.) G. Guèvremont semble utiliser le terme au sens de fossé d’écoulement des eaux comme ceux que l’on retrouve en bordure des chemins de campagnes.
COUROUGE – n. m.
— Une carafe de cristal ornait le centre. D’un rose irréel, décorée de colombes dorées portant un message blanc enroulé dans leur bec, et entourée de six verres minuscules, elle jurait par sa fantaisie avec le reste des choses naturelles. En l’apercevant, Didace avait observé, mécontent: « Si on dirait pas un courouge avec sa couvée… Le Survenant – DÉFINITION: Famille de canards.
COYEAU
Mais cette fois, il se contenta de hausser les épaules, en grondant:
— Pouah ! ce petit vent de coyeau… Le Survenant
CRAIRE – v. intr.(croire)
— C’est ben curieux, dit tout bas Vincent, comme ton père a toujours l’air de craire que le Survenant peut accomplir mer et monde. Marie-Didace – DÉFINITION: Semble croire. Une variante du verbe croire utilisée au Québec. Vieilli.
CRÉATURE – n. f.
«Allez pas vous inventionner de croire qu’il avait jamais rencontré de filles avant d’arriver au Chenal du Moine, le Survenant. Il en connaissait, de quoi en saler ! Des créatures de toutes les sortes.» Marie-Didace – DÉFINITION:Expression utilisée au Québec pour désigner les femmes en général. Vieilli.
CRÉMONE – n. f.
— Comme il s’était inquiété de la voir refuser la grande chape d’étoffe du pays, même la crémone dont toute fille raisonnable s’atourne par les grands froids, et accepter seulement, en se faisant prier, la maigre protection d’un nuage de laine enroulé autour de son chapeau de la grosseur du poing! Ah ! La Phonsine ! si belle, si vaillante ! En pleine terre – DÉFINITION: Ici, pris au sens de cache-col.
CRISPER (SE) – v. pron.
— Petit à petit ses doigts se crispèrent sur le bois de la clôture:
«Maudite race de monde !» Le Survenant
D
DAUBE – n. f
«J’ai justement trois sarcelles à mijoter à la daube.» Le Survenant – DÉFINITION: Manière de faire cuire certaines viandes à l’étouffée dans un récipient fermé (Voir: daubière). Bœuf en daube. — Par ext. La viande accommodée de cette manière. Servir une daube. (Robert I)
DENT-DE-LION – n. f.
— Puis à côté de la première dent-de-lion, la prèle des champs dressa son fragile cône vert. Le Survenant – DÉFINITION: Pissenlit.(Le Robert I)
DESSOLER – v. tr.
L’ennemi qui chercherait à le dessoler d’un pouce de sa terre, Didace l’accueuillerait d’une décharge de fusil dans le coffre, et il écoutait les chimères d’un passant, un survenant, un grand-dieu-des-routes qui avait battu Odilon Provençal, et non seulement entraîné Joinville à boire mais fait dépenser à celui-ci une bonne partie de l’argent du marché ? – Le Survenant – DÉFINITION: Technique., vieilli Débarrasser de la sole, de la partie inférieure du sabot. Dessoler un cheval. (Robert I) NOTE: Ici, le terme est employé au sens de « enlever une partie de sa terre, de son bien à quelqu’un ».
DÉBOURBER – v. tr.
— J’ai débourbé de mon mieux. J’ai balayé le pont en attendant de l’écurer à fond. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Débarrasser de sa bourbe (Boue qui s’accumule au fond des eaux stagnantes) . Débourber un étang, un canal. Voir: curer, désenvaser, draguer. 2. Retirer de la bourbe. Débourber un tombereau. Voir: désembourber. — Fig. et vieilli Tirer quelqu’un d’un mauvais pas. (Petit Robert I)
DÉCARÊMER (SE) – v. pron.
«Essaye pas, Survenant, tu perds ton temps. Je me suis acarêmé après l’autre soir que tu sais, je décarêmerai seulement le jour de Pâques au matin. Pas avant.» Le Survenant – DÉFINITION: Cesser de jeûner, de faire carême.
DÉCOSTER – v. tr.
— Et sans un mot de plus, il décosta. En pleine terre – DÉFINITION: Contraire de accoster.
DÉGLUTITION – n. f.
— Mortellement offensé, d’une puissante déglutition il avala sa salive, refoulant en même temps les paroles irrévocables, capables de tuer leur amitié ancienne et aussi de ruiner sa carrière de maire.
Le Survenant – DÉFINITION: Action de déglutir; mouvement par lequel on déglutit. (déglutir: faire franchir l’isthme du gosier à (la salive, des aliments. Voir: avaler.).
DÉGRÉYER – v. tr.
«Ho ! Ho ! Clairez la place. Otez le métier dedans nos jambes. Dégréyez ! Vite, qu’on mange !» Marie-Didace – DÉFINITION: Du verbe gréer. Terme de marine: garnir (un bâtiment, et par ext. un mât) de voiles, poulies, cordages, etc. (voir: gréement). Gréer une vergue. — Navire gréé en goélette. (Robert I et Glossaire acadien) – NOTE: Ici, le terme est utilisé au sens de se dépêtrer, de se dégager de quelque chose d’encombrant, de cesser une activité.
DÉMANGER – v. intr.
«La langue doit pourtant y démanger de parler, par escousses.» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. (Le sujet désigne une partie du corps) Faire ressentir une démangeaison. Le bras, la jambe lui démange. — Trans. «Sa plaie le démangeait.» gratouiller, gratter. 2. Par métaph. Le poing, la main lui démange : il a grande envie de frapper, de se battre. — La langue lui démange : il a envie de parler. « Ursule à qui la langue démangeait d’avoir à répandre cette nouvelle » (Balzac). Fam. Trans. Causer une envie irrépressible. (Robert I)
DÉMENCE – n. f.
Après la mort de sa femme, Didace avait laissé plusieurs choses en démence sur la terre: il n’avait le coeur, pour ainsi dire, à rien d’autre que sa peine. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le Robert I, une affection mentale. Voir aliénation, folie, délire. – NOTE: Ici, le terme est utilisé au sens de désordre, dans un état de délabrement avancé, en mauvais état, en mauvaise condition, très dégradé.
DÉPITÉ – adj.
Après un moment de silence, dépité, d’un ton plus officieux que pastoral, il dit:
— Vous vouliez me parler , monsieur Beauchemin ? Le Survenant – DÉFINITION: Qui éprouve du dépit. Voir: contrarié, désappointé. (Robert I)
DÉSAPPOINTER – v. tr.
— Ah! fit l’autre, désappointé, c’est rien qu’un grand dieu des routes. Le Survenant – DÉFINITION: Décevoir; rendre désappointé. Je ne voudrais pas vous désappointer. Cet échec l’a désappointé. (Le Robert I)
DÉTOURREUX – adj.
— C’était un vieux détourreux. Il me disait lui aussi que le coffre venait d’un ancien mais qu’il ne se souvenait pas de son nom. Le Survenant – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. De rusé,e (adj.). Qui a de la ruse: moyen, procédé habile qu’on emploie pour abuser, pour tromper. Syn.: artifice, astuce, feinte, fraude, machination. (Le Robert I)
DÉVIRER (SE) – v. pron. (retourner – se)
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut. En pleine terre – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. Se retourner. – NOTE: Voir le terme de marine virer, qui signifie: faire tourner un navire.
DÉVOTIEUSE – adj. (dévote)
— Angélina n’avait jamais connu de plus heureux Noël. «Quel beau Noël !» ne cessait-elle de dire en son coeur où une joie dévotieuse se confondait avec l’image du Survenant. Le Survenant – DÉFINITION: Pris au sens du Robert I, le mot dévot, dévote fait référence à ce qui a le caractère de la dévotion. – NOTE: Ici, le mot est pris au sens figuré, métaphorique. Le sourire d’Angélina montre la vénération qu’elle a pour le Survenant.
DILATER LA RATE (SE)
— Ils se dilatèrent la rate à rire et ils écoutèrent sans broncher les étrangers leur expliquer les besoins de la paroisse. Marie-Didace – DÉFINITION: Rire.
DISABLE (PAS) – adj. (indicible)
«C’est pas tant la beauté, comme je vous le disais tantôt, que cette douceur qu’elle vous a dans le regard et qui est pas disable.» Le Survenant – DÉFINITION: Littér. Qu’on ne peut caractériser par le langage. Voir: indescriptible, inexprimable. (Robert I)
DONATION – n. f.
Le soir, Phonsine se remit à harceler Amable pour qu’il obtînt de son père un acte de donation. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Contrat par lequel une personne (le donateur) se dépouille actuellement et irrévocablement de la chose donnée en faveur d’une autre (le donataire) qui l’accepte. Voir: aliénation, disposition. 2. Acte qui constate le don. Transcrire une donation. Des donations-partages. (Robert I)
DONNANTE – adj.
— Faudrait pas qu’elle retiendrait de sa mère, la bonté en personne, si elle était pas donnante. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le présent contexte, personne qui n’aime pas donner, se départir des biens qu’elle possède.
E
ÉBROUER (S’) – v. pron.
Tout près un couple de sarcelles se promenait. Indolente, la cane retourna à sa couvée pendant que le mâle s’ébrouait de fierté, mais tout le temps vigilant à l’égard de la jeune mère. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Souffler bruyamment en secouant la tête (chevaux). Des chevaux hennissaient et s’ébrouaient. (Mac Orlan). 2. Par anal. S’agiter, souffler en s’agitant, pour se nettoyer, se dégager, sortir d’un état d’engourdissement. Le gibier qui folâtre et s’ébroue. (A. Gide). Le chien s’ébroue en sortant de l’eau. (Personnes) S’ébrouer sous la douche. Il entra dans la turne en grognant, s’ébroua, secoua sa capote trempée. (Duhamel). (Robert I)
ÉBUARD – n. m.
— Autrefois il eût gourmandé la petite en la voyant s’exercer à fendre du bois sur l’ébuard, dans un coin de la remise. En pleine terre – DÉFINITION: D’après le contexte, bûche ou étal sur lequel on s’installe pour fendre le bois à la hache.
ÉCHANCRURE – n. f.
— Par l’échancrure à sa gorge au delà du triangle de chair nue que le soleil avait rosie et tavelée de taches de son, sa peau se révéla d’une blancheur fascinante. Marie-Didace – DÉFINITION:Partie échancrée. Voir: découpure. « Les seins s’offraient aux regards dans l’échancrure des corsages » (Flaubert). Voir: décolleté. Les échancrures d’une côte. Voir: golfe. (Robert I)
ÉCHINÉE – n. f.
— Au fond du chaudron de fer, un paleron de jeune porc gratinait doucement avec un morceau d’échinée mis de côté pour Phonsine qui ne pouvait souffrir l’ail. Le Survenant – DÉFINITION: D’après le contexte, pièce de viande.
ÉCORNIFLEUX – n. m.
— Je pourrai travailler en paix dans le fournil cet hiver. Seulement je ne veux pas voir là un écornifleux, pas un seul. Le Survenant – DÉFINITION: Personne qui cherche à savoir ce qui se passe en un lieu, dans une situation donnés. – Voir: curieux, indiscret, fouineur, fouille-merde. (Dictionnaire québécois-français)
ÉCOURTICHÉE – adj.
— Lisabel, bonne comme du pain blanc, n’avait rien de redoutable, mais que venait chercher ici la belle Bernadette Salvail, écourtichée dans sa robe blanche, avec un ceinturon de soie transparente et des bottines boutonnées haut ? Le Survenant – DÉFINITION: Se dit d’une femme qui porte une robe, une jupe trop courte, comme trop petite pour elle.
ÉCURER – v. tr.
— J’ai débourbé de mon mieux. J’ai balayé le pont en attendant de l’écurer à fond. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou région. Curer (un puits…), récurer (des ustensiles de cuisine). (Robert I)
EFFLANQUÉ, ÉE – adj.
Elle n’entendit pas. Au bout de sa rêverie, un chaland se berçait. Et, sur le pont, allaient des mariniers efflanqués, d’autres courtauds, toujours affamés, qui passaient, sans y penser, de la prière au juron, à l’heure du danger. Marie-Didace – DÉFINITION: (Personnes) Maigre, décharné. Aux flancs creusés par la maigreur.(Robert I)
EFFRONTÉ, ÉE – adj.
Loin de là, elle trouva sa belle-mère effrontée de rire ainsi des propos du commerçant. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui ne rougit, ni n’a honte de rien. Voir: impudent, insolent, culotté, gonflé. (Robert I)
EMBRASURE – n. f.
Comme son regard, tout le temps qu’il parlait, tendait uniquement vers la porte, chacun, à son exemple, , porta la vue dessus: une porte grise, massive et basse, qui donnait sur les champs, si basse que les plus grands devaient se baisser la tête pour ne pas heurter le haut de l’embrasure. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Ouverture pratiquée dans un parapet pour pointer et tirer le canon. Voir: créneau. Les embrasures d’un bastion. 2. Ouverture pratiquée dans l’épaisseur d’un mur pour recevoir une porte, une fenêtre. — Par ext. L’espace vide compris entre les parois du mur. – NOTE: Dans le présent contexte: dans le pas de la porte. (2) (Robert I)
EMMALICER (S’) – v. pron.
— Phonsine, donnes-moi mon butin que je m’en retourne aussi raide !
— Quiens ! la v’la qui s’emmalice à c’t'heure ?
— On l’a vantée trop vite.
— Elle serait pas Beauchemin si elle portait pas sa charge de mauvaiseté.
Marie-Didace – DÉFINITION: D’après le contexte, se fâcher, se rebiffer.
EMMITOUFLER – v. tr. ou pron.
Encore plus emmitouflée que de coutume, la mère Salvail arriva la dernière. Tout essouflée, les mains tendues à la chaleur du poêle, elle ne se décidait pas à se dépouiller de ses atours. Marie-Didace – DÉFINITION: Envelopper dans des fourrures, des vêtements chauds et moelleux. — Pronom. Se couvrir chaudement des pieds à la tête. (Robert I)
EMPELETTES – n. f.
— Les voisines remirent leurs empelettes au lendemain. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, faire ses courses. (Robert I)
EMPLÂTRE – n. m.
«Levez-vous bande d’emplâtres ! Venez m’aider à courailler les vaches !» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Préparation pour usage externe destinée à adhérer à la peau (en se ramollissant légèrement au contact de la chaleur corporelle). Voir: cataplasme, diachylon, sparadrap. — Loc. fig. Un emplâtre sur une jambe de bois : un remède inadapté, une mesure inefficace.Voir: cautère. 2. Au sens figuré Fam. Aliment lourd et bourratif. Voir: cataplasme, étouffe-chrétien. 3. Fam. Vieilli Individu sans énergie, bon à rien.Quel emplâtre ! (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte, individu sans énergie.
ENCHÂSSER – v. tr.
— Là, le visage enchâssé dans ses mains veineuses et transparentes à force de maigreur, elle se recueillit. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le présent contexte, protégé, caché par.
ENCOIGNURE – n. f.
— Après avoir jeté son baluchon dans l’encoignure, il enleva sa chemise de laine à carreaux rouge vif et vert à laquelle manquaient un bouton près de l’encolure et un autre non loin de la ceinture.
Le Survenant – DÉFINITION: 1. Angle intérieur formé par la rencontre de deux pans de mur. Voir: coin. 2. Petit meuble servant d’armoire, d’étagère, conçu pour être placé dans l’angle d’une pièce. (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte: le pas de la porte.
ENDÊVER – v. intr.
— Et au seul plaisir d’avoir raconté l’histoire, le vieux riait à s’en tenir les côtes. Les jeunes s’amusaient à le faire endêver. En pleine terre – DÉFINITION:
Familier et vieilli. Rager. Faire endêver qqn, le faire enrager. ( Robert I)
ENFAÎTER – v. tr.
— Si vous voulez ôter votre étoile de sur la table, je vous apporte une assiette enfaîtée.
Le Survenant – DÉFINITION: Dans le présent contexte, une assiette bien remplie.
ENFALER (S’) – v. pron.
— Tant d’exubérance étonna Didace. Gaiement, il dit à Phonsine:
«Prends ben garde de t’enfaler, la petite !» Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le présent contexte, perdre pied.
ÉMÉCHÉ – adj.
— Lorsqu’il eut terminé, on fit le saut d’apercevoir Joinville Provençal, nu-tête et éméché, la chemise à moitié déboutonnée. Marie-Didace – DÉFINITION: Fam. Un peu ivre. (Robert I)
ENGENDRER – v. tr.
— De trois comtés, les propriétaires se mirent à arriver au Chenal: de gros propriétaires, silencieux et mafflés, à la face rubiconde, et de petits habitants, remplis de suffisance, le verbe haut, le fouet à la main, toujours près à engendrer chicane. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Donner la vie à (un enfant), en parlant d’un homme ou des parents. Voir: procréer. 2. Au sens figuré. Faire naître, avoir pour effet. Þ 1. causer, créer, déterminer, générer, produire, provoquer. « L’indolente oisiveté n’engendre que la tristesse et l’ennui » (Rousseau). « Un regard suffit pour engendrer une éternelle haine » (Valéry). 3. En géométrie. Produire (une surface, un volume) par déplacement. Cylindre engendré par une droite. (Robert I) – NOTE: Dans le présent contexte, le terme est pris au sens figuré (2).
ENGONCÉ – adj.
— Fort, sanguin, engoncé dans sa graisse et dans la satisfaction de sa personne, il occupait la moitié du banc. Le Survenant – DÉFINITION: Engoncer. Faire paraître, d’une façon disgracieuse, le cou enfoncé dans les épaules (en parlant d’un vêtement). « Le vêtement de prison qu’il a gardé l’engonce et le grossit encore » (A. Gide). Absolt Les cols de fourrure engoncent. – Adjectif.« Le cou engoncé dans l’énorme cravate de mousseline » (Madelin). — Fig. Avoir l’air engoncé, gauche, contraint. Voir: guindé. — Par analogie: « leurs épouses, engoncées dans leurs principes respectables » (Le Clézio). (Robert I)
ENHARDIR – v. tr. ou pron.
— Non, mais vous la voyez pas qui tâtinne tout le temps ? dit l’Acayenne, qui se revengeait sur sa bru.
Enhardie par la présence des autres, Phonsine, toute rouge, demanda:
— C’est de moi que vous parlez ?
— De qui c’est que tu veux que ça soye ? Je fatique assez de toujours te voir aller doucement. Marie-Didace – DÉFINITION: Rendre hardi, plus hardi. Voir: encourager. Enhardir qqn à faire qqch. « Obscurité douce, qui enhardit l’amour timide » (Laclos). « Enhardi par cette première démarche » (Romains). Þ stimuler. — S’ENHARDIR v. pron. Devenir plus hardi, prendre de l’assurance. « Il s’enhardit jusqu’à lui demander» (Romains). (Robert I)
ENNUYANCE – n. m. (ennui)
«Ah ! c’est pas l’ennuyance qui m’a manqué depuis quelques années: d’abord la mort de ma vieille. Après le Survenant un coup parti…» Le Survenant – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. Éprouver de l’ennui. NOTE: Les différents sens donnés au mot ennui dans le Robert I vaut le détour !
ENQUÉRIR (S’) – v. pron.
— Elles tenaient à honneur d’aider et l’une et l’autre s’arrachaient un torchon. Inquiète, Mme Salvail allait s’enquérir çà et là si rien n’avait cloché. Le Survenant – DÉFINITION: Littéraire. Chercher à savoir (en examinant, en interrogeant). Voir: s’informer, rechercher, se renseigner. S’enquérir de qqch. auprès de qqn. Elle s’est enquise de ma santé; elle s’en est enquise. (Robert I)
ENTRAIT – n. m.
— Je parle d’un grand sérieux. Il y a du bon bois sec en masse, à rien faire, sur les entraits. Le Survenant – DÉFINITION: Terme technique. Poutre horizontale qui relie la base des arbalétriers (Poutre oblique portant un des deux versants du toit.) dont elle maintient l’écartement. (Robert I)
ENTREBAÎLLEMENT – n. m.
— Parfois d’un buisson, d’une haie, ou par l’entrebâillement d’une porte s’échappaient des voix de femmes raillant d’un ton joyeux le conducteur du cortège. Marie-Didace – DÉFINITION: Intervalle formé par ce qui est entrebâillé. Voir: ouverture. « Ferdinand venait d’apparaître dans l’entrebâillement de la porte » (Duhamel). (Robert I)
ÉPANDRE (S’) – v. pron.
— Une odeur de propreté, de confort, s’épandit dans toute la maison, s’épandit dans toute la maison et les hommes prirent des précautions inusitées afin de ne rien salir. Le Survenant DÉFINITION: 1. Vx ou littér. Verser en abondance (généralt sur une certaine étendue). Voir: épancher, répandre, verser. — Fig. Cette bonté immense qu’il épandait sur les choses et sur les êtres. (Zola). Voir: prodiguer. Pronom. S’étaler, s’étendre. Une rougeur s’épandit sur sa joue comme du vin dans un verre d’eau. (Renard). 2. Techn. Étendre en dispersant. (Robert I)
ERRE – n. f.
«L’été des sauvages !» À tout moment les hommes, la pipe au bec et le nez méprisant, se rendaient sur la grève prendre l’erre de vent: cette paix assoupie entre les chaumes roux… Marie-Didace – DÉFINITION: Dans ce contexte, fait référence au terme de marine. Erre: Vitesse acquise d’un bâtiment sur lequel n’agit plus le propulseur. Diminuer l’erre. Loc. Se laisser glisser, continuer sur son erre. Syn.: lancée. (Robert I)
ESCLAFFER (S’) – v. pron.
— Tout le monde s’esclaffa. David Desmarais et Pierre-Côme Provençal passaient sur la route. Attirés par les rires, ils entrèrent. Marie-Didace – DÉFINITION: Éclater de rire bruyamment. Voir: pouffer. (Robert I)
ESCOUSSES – n. f.
«La langue doit pourtant y démanger de parler, par escousses.» Marie-Didace – DÉFINITION: Expression utilisée au Québec. Vieilli. De temps à autre, pour des périodes plus ou moins longues. Par bouts de temps. – Selon le Glossaire Acadien, «Subst. verbal, formé sur le verbe escouer. Espace de temps, intervalle: Restez encore une escousse; Il en a encore pour une bonne escousse avant de finir; Je vais travailler une escousse; une escousse de chaleur, de froid, pour une période de chaleur, de froid. Il travaille une escousse; Allons, mes enfants, une autre escousse et ce sera tout.»
ESQUINTER – v. tr.
— Elles, qui s’étaient toujours esquintées sur l’ouvrage, lui en voulaient d’autant plus.
Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Blesser quelqu’un, abîmer quelqu’un. Il l’a salement esquinté. Voir: amocher. 2. Fatiguer extrèmement. (Robert I)
ÉTANCHER – v. tr.
— La paroisse ayant repris la première place dans l’esprit des hommes, les voisines, leur jalousie étanchée, eurent vite ramené l’Acayenne au même plan qu’elles. Marie-Didace – DÉFINITION: Arrêter (un liquide) dans son écoulement. Voir: éponger. Étancher le sang qui coule d’une plaie. Étancher une source, une eau souterraine. Voir: assécher. Au figuré: consoler. Les plus douces joies de mes sens Ont été des soifs étanchées. (A. Gide).
ÉTOUFFER – v. tr.
«Si jamais je mets la main sur le voleur, je le poigne avec le soufflier et je l’étouffe dret là. » Le Survenant – DÉFINITION: Au sens premier, prendre quelqu’un à la gorge et serrer jusqu’à ce qu’il suffoque. – NOTE: Dans le contexte, étouffer est utilisé au sens hyperbolique. (hyperbole: Figure de style qui consiste à mettre en relief une idée au moyen d’une expression qui la dépasse. Je me meurs de soif.
ÉTREINDRE – v. tr.
— Caché derrière le gros orme qu’il étreignait de ses mains, il attendit que la chaloupe eût retraversé le canal pour se repaître de la vue de l’Acayenne. Marie-Didace – DÉFINITION: Entourer avec les membres, avec le corps, en serrant étroitement. Voir: embrasser, enlacer, prendre, presser, retenir, saisir, serrer, tenir.
ÉVENTAIRE – n. m.
— Le samedi saint, vers l’heure du midi, les habitants qui tenaient éventaire au marché de Sorel depuis la veille se hâtèrent de regagner leur demeure. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli Plateau, généralement en osier, que les marchands ambulants portent devant eux, maintenu par une sangle en bandoulière ou passée derrière le cou. Voir: corbeille. Éventaire d’une vendeuse de fleurs, d’une ouvreuse de cinéma. 2. (fin XIXe) Mod. Étalage en plein air, à l’extérieur d’une boutique, sur la voie publique, sur un marché. Voir: devanture, étal. Il regarda l’éventaire multicolore du marchand de journaux. (Sartre).
ÉVERTUER (S’)
— Au dehors, la Pèlerine, la cloche de Sainte-Anne-de-Sorel, s’évertuait à sonner: envoie une bordée de sons au Chenal du Moine, bute sur les labours gelés, propage ses notes claires au-delà de la grande-rivière, porte une volée à l’Ile de Grâce, une dernière branlée au nord, puis tinte … tinte … tinte… Le Survenant – DÉFINITION: Faire tous ses efforts, se donner beaucoup de peine. – NOTE: Dans ce contexte, comme c’est un objet qui s’évertue, le terme est employé au sens anthropomorphique. Déf.:Tendance à décrire un phénomène comme s’il était humain, à attribuer aux êtres et aux choses des réactions humaines. (Robert I)
EXHALER – v. tr.
— Cependant, les paroles qui auraient pu exhaler sa peine, Marie-Amanda les retint en soi, pour ne pas attrister les autres. Le Survenant – DÉFINIR: 1. Dégager de soi et répandre au dehors (une chose volatile, odeur, vapeur, gaz). Exhaler des effluves, un arôme, une odeur (agréable, désagréable). Voir: sentir (bon, mauvais); embaumer, empester, fleurer, puer. Des violettes « exhalent au loin leurs doux parfums » (Bernardin de Saint-Pierre). « la terre, fraîchement ouverte par le tranchant des charrues, exhalait une vapeur légère » (Sand). Littér.: Exhaler une chaleur, un son. Þ émettre, produire. Ce lieu exhale la tristesse. Þ respirer. « Une fraîcheur, de la mer exhalée » (Valéry). Pronom. « Une volupté calme s’exhalait de toute sa personne » (France). 2. Rare: Laisser passer et s’échapper par un orifice. Des narguilés « exhalaient leur fumée enjôleuse » (Loti). 3. Cour. Laisser échapper de sa gorge, de sa bouche (un souffle, un son, un soupir). Exhaler le dernier soupir. Voir: pousser, rendre. « Un jour, le dernier d’entre eux [les hommes] exhalera sans haine et sans amour dans le ciel ennemi le dernier souffle humain » (France). Pronom. leurs soupirs n’osaient s’exhaler (Rousseau). Fig. et littér. Manifester (un sentiment) de manière audible (par des paroles, des pleurs, etc.). Þ exprimer, manifester. Exhaler sa joie dans un chant. Nos deux cœurs, exhalant leur tendresse paisible. (Verlaine). 4. Physiol. Éliminer (l’air chargé de vapeur) lors de l’expiration (opposé à inhaler). (Robert I)
EXTASIER (S’) – v. pron.
Ce fut le Survenant, à force de s’extasier devant deux lutteurs en brayets, qui réussit à les défiger:
«Si on dirait pas deux étalons: un claille et un percheron !» Le Survenant – DÉFINITION: Manifester par des démonstrations de joie, d’enthousiasme son admiration, son émerveillement. (ROBERT I)
F
FAISEUX – adj.
La jeune femme, la tête dans l’embrasure, dit seulement:
«Vous, le beau faiseux d’almanach!» Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, personne qui parle à travers son chapeau.
FAIX – n. m.
— Le colporteur, le dos arrondi par le faix, s’éloignait sur la route. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vx ou littér. (dans quelques expr.) Charge très pesante, pénible à porter. Voir: fardeau; portefaix. Plier, ployer, succomber sous le faix. Sous le faix du fagot aussi bien que des ans (La Fontaine). — Fig. Le faix des obligations, des soucis. Voir: poids. 2. Techn. Tassement qui se produit dans une maison qu’on vient de construire. (Robert I)
FANTAISEUX – (fantiseux, euse – n. et adj.)
«Quand t’auras attrapé quelque inflammation de poumons, tu sera guère avancée. ET cherche qui c’est ce qui te soignera ? Vas-tu devenir fantaiseuse à c’t'heure ?» ajouta-t-elle en examinant la jeune femme de la tête aux pieds. Marie-Didace – DÉFINITION: Capricieux qui aime satisfaire ses envies, ses fantaisies; qui aime être bien mis, à tirer du grand. (Larousse: Dictionnaire des canadianismes)
FAROUCHE – adj.
— D’autres fois il avait rien que le bois dans l’idée. Il parlait d’un pays assez sauvage qu’il n’y a pas même d’oiseaux qui rôdaillent dans le ciel, ni de bêtes farouches dans les bois. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui n’est pas apprivoisé et s’enfuit quand on l’approche. Voir: indompté, sauvage. (Robert I)
FINETTE – n. f.
— Avec tendresse, elle pressa contre son coeur le petit coupon de finette. Marie-Didace – DÉFINITION: Pièce de tissu.
FLEGME – n. m.
Mais piqué dans le maigre de son orgueuil par les dernières remarquers, il se départit de son flegme:
«Il y en a une vingtaine dans le monde à prétendre qu’ils ont battu Montferrand. Mais, c’est pas prouvé !» Le Survenant – DÉFINITION: Tempérament, comportement calme, non émotif. Voir: froideur, impassibilité. (Robert I)
FLEURER – v. tr.
— Toutefois le dimanche après-midi, revêtue de sa bonne robe sur laquelle elle passait un tablier blanc, frais lavé, fleurant encore le grand air et le vent, là elle pouvait sortir ses livres. Le Survenant – DÉFINITION: Littér. Répandre (une odeur agréable). Voir: exhaler, sentir, embaumer. (Robert I)
FOURBIR – v. tr.
— Instinctivement Didace regarde le fusil toujours fourbi, toujours chargé, accroché solidement à la première solive du plafond, puis il se rendit à la fenêtre. Le Survenant – DÉFINITION: Nettoyer (un objet de métal) de façon à le rendre brillant. Voir: astiquer, nettoyer, polir. Ils commençaient à fourbir; les cuivres, les ferrures, même les simples boucles, devaient briller clair comme des miroirs. (Loti). — Armes fourbies.- Fig. Fourbir ses armes : s’armer, se préparer à la guerre. Par ext. Se préparer au mieux à affronter un danger, une épreuve; préparer ses arguments. (Robert I)
FOURNIL – n. m.
— En arrivant, le Survenant vit tout ce qui penchait, ce qui cherchait à manquer ou qui voulait seulement faire défaut: le fournil à radouber, les vieux bâtiments à jeter à terre, les clôtures à redresser, celles qu’il faudrait enlever avant la neige, les piquets à poser, le maçonnage de la cheminée, enfin, tout. Le Survenant – DÉFINITION: À la campagne, allonge au corps principal d’une maison utilisée l’été comme cuisine. Cuisine d’été. (Larousse. Dictionnaire des canadianismes.)
FRANCHETÉ – adv.
«Quoi ! pas plus à moi qu’à un autre. Vous êtes tous là à me demander mon idée: je vous la donne de francheté.» Le Survenant – DÉFINITION: En toute franchise.
FRÂLIC – n. m.
«Nous ferez-nous un frâlic pour notre peine ? demanda subitement l’Acayenne à Laure Provençal
— Un frâlic ? questionna Laure qui ne comprenait pas.
— Tu vois bien qu’elle veut parler du fricot des noces. Marie-Didace»
DÉFINITION: Tel qu’indiqué dans le texte de Germaine Guèvremont, fricot des noces. Fricot, déf.: Viande en ragoût (modeste ou de qualité médiocre). Voir: fricassée. (Robert I)
FRESSURE – n. m.
— Soudain il se redressa et l’on put voir sa figure, aussi rouge qu’une fressure de porc.
Le Survenant – DÉFINITION: Ensemble des gros viscères d’un animal de boucherie (cœur, foie, rate, poumons). (Robert I)
FRETTE (froid – adj.)
«Ah !… Ah !… dit-il, la lune a les deux cornes en l’air. Le frette veut pas encore céder.» Marie-Didace – DÉFINITION: Le temps froid, la froide saison, l’hiver.
FRICOT – n. m.
— Après d’inutiles protestations, elle finit par avouer que ses parents donneraient un grand fricot le lendemain soir. Le Survenant – DÉFINITION: Viande en ragoût (modeste ou de qualité médiocre). Voir: fricassée. Par extention, comme dans ce contexte: repas. (Robert I)
FRICOTER – v. tr. ou intr.
— À tout moment de la journée, elles trottaient sur la glace vive, pour aller donner un coup de main aux Provençal ou tout bonnement pour voir ce qui s’y fricotait. À la fin l’excitation et la fatigue les faisaient se pâmer de rire pour un rien ou provoquaient entre elles des querelles aussitôt oubliées. Marie-Didace – DÉFINITION: I. V. tr. 1. Fam. Accommoder en ragoût, préparer (un plat). Þ fricasser. Fricoter des abattis de canard. 2. Fig. Manigancer, mijoter, tramer. Qu’est-ce qu’il fricote encore ? II. V. intr. 1. S’occuper d’affaires louches, trafiquer. 2. Fricoter avec qqn : avoir des relations sexuelles (avec). (Robert I)
FRISONS – n. m.
— Du revers de la main elle repoussa les frisons sur son front. Marie-Didace – DÉFINITION: Petite mèche qui frise près du visage ou sur la nuque. (Robert I)
FRIVOLANTE – adj.
Avec février une tempête se leva sur la campagne. Pendant deux jours au delà, elle souffla sans répit. Et tout le temps la neige tomba. Elle tomba par étoiles, par flocons, par brins, tantôt fine et poudreuse, tantôt folle et frivolante. Marie-Didace – DÉFINITION: De Frivole. Qui a peu de sérieux et, par suite, d’importance. (Robert I)
FRUGAL – adj.
— Après un repas frugal qu’il a dévoré de bel appétit, Ludger s’installe dans la grand-chaise berçante, à la douce chaleur, près du poêle qui ronfle. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Qui consiste en aliments simples, peu recherchés, peu abondants. Nourriture frugale, repas frugal. 2. Qui se contente d’une nourriture simple. (Robert I)
FRUSTRE – adj. (fruste)
Puis le sourire de maîtres hautains que la gaucherie et le parler frustre de Phonsine amusaient en société, mais qui, derrière les portes closes, lui faisaient des offres honteuses. Marie-Didace – DÉFINITION: De fruste: 1. Techn. Qui est usé, altéré par le temps, le frottement. Sculpture fruste. Monnaie fruste (opposé à monnaie à fleur de coin). des médailles frustes et couvertes de rouille, dont la légende est effacée (Voltaire). 2. Par ext. (XIXe) Dont le relief est grossier. Un marbre encore fruste (Hatzfeld). 3. (1831; infl. de rustre) Cour. Non poli, mal dégrossi. Voir: grossier, rude. Un art un peu fruste. Voir: rudimentaire. Manières frustes. Homme fruste. Voir: balourd, inculte, lourd, lourdaud, primitif.
FURETTER – (fureter – v. intr.)
«Quoi c’est que tu furettes là ?» lui demanda Didace.
— Dans le fond du tiroir on rangeait les papiers importants; au bord, les livres de prière et les images. Quand quelqu’un y avait à faire, il ne le tirait toujours qu’à demi. Seul Didace, en tant que chef de famille, usait du droit de l’ouvrir en entier. Phonsine pensa que l’Acayenne devait en avoir inspecté le contenu. «Je furette pas, répondit l’Acayenne. Je cherche l’almanach. Je le trouve nulle part.»Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Chasser au furet. 2. (1549) Cour. Chercher, s’introduire partout avec curiosité dans l’espoir d’une découverte. Voir: fouiller, fouiner. Fureter dans tous les coins. Il furetait, fouillait partout. (Zola). (Robert I)
FURTIF, IVE – adj.
— Elle continua à se bercer sans se soucier des regards furtifs qu’on lui jetait de temps à autre. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui se fait à la dérobée, qu’on veut faire passer inaperçu, qui passe presque inaperçu par sa rapidité. Voir: discret, rapide. Regard, coup d’œil furtif. Sourire furtif. Voir: fugace, fugitif. Geste furtif. L’innocent paradis, plein de plaisirs furtifs. (Baudelaire). Écraser une larme furtive.
FUSER – v. intr.
Le rire repartit à fuser. Marie-Didace – DÉFINITION: Partir, jaillir comme une fusée.
G à K
GEINDRE – v. intr.
— Plié en deux, et geignant de douleur, Venant s’affala. Le Survenant
— Puis il fit jouer la pompe avec tant de force qu’elle geignit par trois ou quatre fois et se mit à lancer l’eau hors de l’évier de fonte … Le Survenant DÉFINITION: 1. Faire entendre des plaintes faibles et inarticulées. Voir: gémir, se plaindre. Malade qui geint. 2. (Choses) Émettre un bruit plaintif. sous l’ouragan Un vieux sapin geint et se couche (Apollinaire). L’orgue geignait lamentablement (Gautier). 3. (XIVe) Fam. et péj. Se lamenter à tout propos, sans raison valable (Voir: geignard). Arrête de geindre ! Voir: pleurnicher. (Robert I)
GÎTE – n. m.
— Elle n’avait jamais tremblé pour son pain, jamais tremblé pour son gîte avec, pour tout partage, la rue. Pas même la route. La rue ! Marie-Didace DÉFINITION: Lieu où l’on trouve à se loger, où l’on peut coucher. Voir: abri, demeure, logement, maison. (Robert I)
GLABRE – adj.
— Le lutteur, glabre, jusque-là silencieux, le front bas, les sourcils froncés, croisait les bras dans une attitude qui tenait ensemble d’une pose napoléonienne et de la bravoure du jeune taureau prêt à foncer sur le premier obstacle, et qui pouvait aussi signifier: «Qu’il y en ait donc un parmi vous autres pour oser le démentir !» Le Survenant – DÉFINITION: Dépourvu de poils. (Robert I)
GLAISEUX – adj.
— C’était vraiment pitié de la voir, pauvre boiteuse, le bord de sa robe encroutée de boue, enfoncer dans la vase jusqu’à la cheville et traîner sa jambe faible, comme une aile blessée, par les chemins glaiseux, sur les buttes, dans les baissières, partout. Le Survenant – DÉFINITION: Qui a la nature de la glaise, erre grasse compacte et plastique, imperméable. Voir: argile, marne.(Robert I)
GLAUQUE – adj.
— Phonsine ravala ses larmes. En un éclair, les regards des deux femmes se croisèrent, celui de l’Acayenne, fuyant, glauque, insaisissable. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. D’un vert qui rappelle l’eau de mer. Þ verdâtre. Mer glauque. « La mer nous regardait de son œil tendre et glauque » (Apollinaire). 2. Fig. (1983) Qui donne une impression de tristesse et de misère. Þ lugubre, sordide. Une atmosphère glauque. Fam. Pénible, sinistre. (Robert I)
GLOUSSER – v. intr.
— Semblable à une poule qui glousse. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Pousser des cris brefs, répétés (gloussements). La poule glousse pour appeler ses petits. 2. Par analogie. Rire en poussant de petits cris. Se pousser du coude en gloussant. (Robert I)
GNOME – n. m.
— Au milieu d’un bonheur, le gnome du chagrin trouve le tour de sonner le tocsin et le diablotin du rire veille au chevet de la peine pour mettre en branle la folie de ses grelots. En pleine terre – DÉFINITION: Petit génie laid et difforme qui, selon le Talmud et les kabbalistes, habite à l’intérieur de la terre dont il garde les trésors. Le monde surnaturel des gnomes.
GORET – n. m.
— Dans l’étable, quelques poules, un jeu de canards et le goret d’usage constituaient le meilleur de son avoir. En pleine terre – DÉFINITION: Jeune cochon. Voir: cochonnet, porcelet.
GOURMANDER – v. tr.
— A l’encontre de son naturel, le jeune paysan ne songe pas à estimer les billes de liard et d’orme, pas plus qu’à gourmander le chien qui jappe sans raison: il est tout à sa peine. En pleine terre
— Sous prétexte que la maîtresse lui enseignait le bon langage, elle corrigeait les hommes dans leur parler. Ce qui eut pour effet d’indisposer Amable qui la gourmanda et la traita de trousse-mêle. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Vieilli. Manier durement (un cheval). — Fig. Contenir, maîtriser. 2. Reprendre (qqn) en lui adressant des critiques, des reproches sévères. Voir: gronder, morigéner, réprimander, tancer. Elle le gourmandait sans cesse , lui reprochait aigrement ses moindres actes. (Maupassant).
GOUTTER – v. intr.
— Au dehors, par rafales, les joncs secs craquaient et le serein faisait goutter du toit une eau lourde sur les feuilles tombées. Marie-Didace, – DÉFINITION: 1. Couler goutte à goutte. Eau qui goutte d’un robinet. 2. Laisser tomber des gouttes. Voir: dégoutter. Les toits gouttent après l’orage. Le robinet goutte. Voir: fuir. (Robert I)
GRAISSAILLE – n. f.
— L’Acayenne se montra serviable comme pas une. Elle aida à clarifier la graissaille, à peser l’arcançon, à agiter la cuite. Bien que plusieurs de leurs allusions, l’eusent poussée à jacasser, elle laissa les langues aller leur train, sans échapper elle-même une parole de trop. Marie-Didace – DÉFINITION: Le liquide obtenu lors de la cuisson d’une pièce de viande. Jus de cuisson.
GRÉVÉ – n. m.
La saucière en main, elle offrait à chaque convive à table le gratin de la viande: «Une cuillerée de grévé ?». Le Survenant – DÉFINITION: Terme anglais. Sauce créée à partir du jus de cuisson d’une pièce de viande.
GRÈYER – v. tr.
«Grèye les petits ! Envoye fort. On va tenter de se sauver avant que le maison coule.» En pleine terre – DÉFINITION: Terme de marine. Garnir (un bâtiment, et par ext. un mât) de voiles, poulies, cordages, etc. (Voir: gréement). Gréer une vergue. — Navire gréé en goélette. (Robert I) Dans ce contexte, habiller quelqu’un.
GRIMPER – v. tr. ou intr.
— Le même jour, Amanda, grimpée sur une butte de neige durcie qui avait résisté aux avances du soleil, regarda longtemps sans se lasser la glace qui marchait. En pleine terre – DÉFINITION: Monter sur quelque chose.
GROUILLER – v. intr ou pron.
— Les canards ont resté au rang de Rimbault où il y a encore du sarrasin. Apparence que les habitants de par là en tuent, par centaine, en plein jour, sans grouiller de chez eux. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli ou régionalisme. bouger, remuer. Le garçon, tournant manettes et leviers, grouille comme un mécanicien sur sa locomotive. (Romains). 2. Mod. Remuer, s’agiter en masse confuse, en parlant d’éléments nombreux. Voir: fourmiller, pulluler. Les vers grouillent sur la viande avariée. La foule grouillait sur la place. « Ces enfants grouillaient tous, pêle-mêle, comme une nichée de chiens » (Balzac). 3. (Choses) GROUILLER DE : être plein de, abonder en (êtres en mouvement). Cette branche grouille de pucerons. Rue qui grouille de monde. Absolt Le boulevard grouillait.
Figuré: Je suis dévoré de comparaisons, comme on l’est de poux; mes phrases en grouillent. (Flaubert).
GUENILLE – n. m.
— Une heure plus tard, à l’autre bout de l’île l’on hissa une guenille rouge au bout d’un bâton. C’était le signal convenu: on venait de capturer le cheval.Marie-Didace DÉFINITION: Chiffon.
GUETTER – v. tr.
— À peine eut-elle mangé une lèche de pain qu’elle repoussa son assiette et s’en fut s’asseoir sur le seuil de la porte pour guetter les alentours. En pleine terre – DÉFINITION: Surveiller avec attention (pour se prémunir contre un danger, pour attendre un événement que l’on prévoit ou espère).
GUIGNER – v. tr.
— Par bravade, guignant du côté d’Angélina qui ne le quittait pas des yeux, il rammassa un clou sur le plancher et en attacha sa chemise. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Regarder à la dérobée (et généralement avec convoitise). Guigner le jeu du voisin. Voir: lorgner; fam. loucher (sur), reluquer. Guigner une femme au passage. – Son fils le guignait du coin de l’œil. (Aragon). 2. Figuré: Guetter avec convoitise. Voir: convoiter. Guigner une place, un beau parti.
GUIPON – n. m.
— Alors elle lava d’affilée, sans souffler, le plancher, prenant soin, chaque fois qu’elle savonnait le guipon, de déposer le pain de savon au sec à côté du seau. Le Survenant – DÉFINITION: Terme de marine. Balai qui sert à laver le plancher ou à étendre le goudron sur les carènes. (Robert I)
GYPSY – n. m. et f.
— L’image de la Bohémienne rencontrée à l’été, près du petit bois de la Comtesse, la hantait. Qui sait si le grand-dieu-des-routes n’avait pas retrouvé la gypsy, avec ses yeux et ses étirements de chatte. Marie-Didace – DÉFINITION: Terme anglais. Bohémien.
HALER – v. tr.
— Le tas de merisier cordé le long de la maison n’était pas fort, mais les branchages abondaient dans les alentours et les garçons, au printemps, halaient le bois de marée. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Terme de marine. Tirer sur. Haler un câble, un cordage à la main. Voir: paumoyer. — Intransitif. Haler ferme. Haler sur une manœuvre. Tirer au moyen d’un cordage. Haler une bouée à bord. – Région. (Canada) Tirer. Elle hale toute la couverture de son côté. 2. Courant. Remorquer (un bateau) au moyen d’un cordage tiré du rivage. Cheval, tracteur qui hale une péniche. — Bateau halé par un cabestan électrique. Voir: remorquer, touer. – 3. Terme de marine. Se dit du vent qui souffle dans une direction. Le vent hale le nord, hale de l’avant. (Robert I)
HANCHU – adj.
— Mais un beau danseur s’élança avant la fin du dernier couplet. Il préférait à une bergère de chanson, c’était visible, quelque fille hanchue qu’il pourrait cambrer sous son bras agile. Le Survenant – DÉFINITION: Dans ce contexte, personne forte des hanches.
HARDES – n. f. pluriel
De mon bord, si j’aime pas l’ordinaire, pas même le temps de changer de hardes et je pars. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli ou régionalisme. Ensemble des effets personnels (vêtements, linge et même meubles voyageant avec les bagages). 2. Péjoratif.. Vêtements pauvres et usagés. Voir: guenille, haillon, nippes. Ce qu’il y avait de pauvre et de triste dans ces hardes usées. (Green). 3. (Canada) Vêtements. Hardes faites (en confection). (Robert I)
HARIDELLES – n. f.
— Trois chevaux maigres, si maigres qu’on aurait pu compter leurs côtes – de vraies haridelles – assistaient impassibles à la course. Le Survenant – DÉFINITION: Mauvais cheval maigre et efflanqué. Voir: rosse, rossinante. (Robert I)
HENNIR – v. intr.
— La crinière au vent et les narines dilatées, le Blond hennit, son corps ferme, au poil luisant, vibrant du poitrail à la croupe. Marie-Didace – DÉFINITION: En parlant du cheval, Pousser le cri particulier à son espèce. Des étalons cabrés, qui hennissaient à pleins naseaux du côté des juments. (Flaubert). Par analogie. Faire entendre un bruit évoquant le cri du cheval. Et soudain, des trompettes hennirent. (Huysmans).
HERSE – n. f.
— C’est-il beau ! dit-il à Joinville. C’est-il assez beau de les (outardes) voir passer en herse ! Marie-Didace – DÉFINITION: Selon le dictionnaire: Instrument à pointes fixées à un bâti, qu’un attelage ou un tracteur traîne ou roule sur une terre labourée pour briser les mottes, enfouir les semences. Herse roulante, norvégienne, dont les pointes sont fixées à des cylindres rotatifs. Voir: émotteuse, hérisson, herseuse. Herse rotative. (Robert I) Dans ce contexte, G. Guèvremont utilise le terme au sens figuré, faisant référence à la forme d’une herse, en pointe vers l’avant.
HOU DONC! – interjection
«Hou donc ! hou donc ! ôte une pelure.» Marie-Didace DÉFINITION: Vas-y!
ICITTE – adv.
«Calvin !» se lamenta un autre avec regret, «que c’est de valeur que le bon’homme Soulières soye pas icitte.» Le Survenant – DÉFINITION: Dans ce lieu (le lieu où se trouve la personne qui parle); opposé à là, là-bas.
IMPASSIBILITÉ – n. f.
— L’athlète forain avait reconquis son impassibilité. Le cou enfoncé, les yeux sans vie, le torse en baril et moulé de la ceinture aux pieds dans un tricot noir, il semblait un buste de plâtre monté sur un socle. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Terme de théologie. Vieilli. Caractère d’un être qui n’est pas susceptible de souffrance. 2. (1812) Moderne. Qualité d’une personne qui ne donne aucun signe d’émotion, de trouble. Voir: 1. calme, flegme, froideur, imperturbabilité, sang-froid. Impassibilité des stoïciens. Voir: ataraxie. Impassibilité d’un diplomate. Sans se départir de son impassibilité. L’impassibilité devant la mort. – (Choses) Le regard, dont l’impassibilité me glaçait. (Bernanos).
INDULGENT – adj.
— Un sourire indulgent passa sur les lèvres de l’Acayenne: elle qui avait navigué sur l’Atlantique, qui avait rencontré des tourmentes, avec des vagues hautes comme des montagnes. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui excuse, pardonne facilement.
INFÂME – adj.
«Marche à la maison, Z’Yeux-ronds, chien infâme!» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli. Qui est bas et vil. Qui m’aima généreux me haïrait infâme. (P. Corneille).- Littér. (Choses) Qui entraîne une flétrissure morale. Métier, commerce, trafic infâme. Voir: abject, avilissant, bas, dégradant, honteux, ignoble, indigne. 2. Vieilli. Qui est flétri par la loi. Infâme de droit. — Qui entraîne la flétrissure légale. La condition de comédien était infâme chez les Romains. 3. Courant. Détestable, odieux. Infâme saligaud. « Je ne suis pas infâme. Je suis une femme » (Godard, « Une femme est une femme », film). — Digne de mépris. Une infâme dissimulation. Complaisance, flatterie infâme. 4. (Sens affaibli) Qui cause de la répugnance. Voir: répugnant. Un logis infâme. Voir: immonde, sale, sordide. Une infâme odeur de graillon. Voir: infect. (Robert I)
INTERBOLISER – v. tr.
«Il était pas en fête ?» demanda Marie-Amanda.
«Comme de raison. Dès que j’ai voulu l’apostropher, il m’a arrêtée: « Aïe ! neveurmagne !»
«Tu sais pas qu’on n’interbolise pas un homme en boisson ?» Marie-Didace – DÉFINITION: D’après le contexte, contrarier. Voir: tarabuster.
INTERROGER – v. tr.
— Il décrocha sa casquette à oreilles, au montant d’une chaise, et sortit en même temps qu’Angélina, pour mieux interroger le temps. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans ce contexte, le mot prend un sens métaphorique. Se référer au terme anthropomorphisme.
INVECTIVER – v. tr.
— Laure Provençal cria à la face de Marie-Amanda, comme si elle l’invectivait d’injures.
Marie-Didace – DÉFINITION: Lancer des invectives. (invective: Parole ou suite de paroles violentes contre quelqu’un ou quelque chose.)
INVENTIONNER – (inventer – v. tr.)
— Allez pas vous inventionner de croire qu’il avait jamais rencontré de filles avant d’arriver au Chenal du Moine, le Survenant. Il en connaissait, de quoi en saler ! Des créatures de toutes les sortes. Marie-Didace – DÉFINITION: Inventer, dans le sens d’imaginer, se faire des accroires. Voir: fabuler.
IRISER – v. tr.
— Un pâle sourire éclaira le visage de l’infirme en larmes. Ainsi le ciel parfois s’irise au milieu de la pluie. Le Survenant – DÉFINITION: Colorer des couleurs de l’arc-en-ciel. La lumière solaire irise les facettes d’un cristal. — Pronom. Le toit d’ardoise s’irise au soleil comme une gorge de pigeon. (France). (Robert I)
ITOU – adv.
— Plus je vous regarde, plus je vous trouve pareil à lui. Ah ! vous avez dû en faire des massacres, vous itou ? En pleine terre – DÉFINITION: Familier et vieilli. Aussi, de même, également. Je n’en puis plus, dit un des soldats. — Et moi itou, dit un autre. (Stendhal). (Robert I)
JACASSER – v. tr.
— L’Acayenne se montra serviable comme pas une. Elle aida à clarifier la graissaille, à peser l’arcançon, à agiter la cuite. Bien que plusieurs de leurs allusions, l’eusent poussée à jacasser, elle laissa les langues aller leur train, sans échapper elle-même une parole de trop. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Pousser son cri (en parlant de la pie). 2. Parler avec volubilité et d’une voix criarde. Parler à plusieurs, à voix haute, de choses futiles. Voir: bavarder, caqueter. (Robert I)
JARRE – n. f.
— Et voici l’heure d’apporter la jarre comble de beignes poudrés de sucre fin, le ragoût où les boulettes reposent dans une sauce épaisse, les tourtières qui fondent dans la bouche et les rillettes généreusement épicées par la main savante d’Amanda. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Grand récipient de forme ovoïde, en grès, en terre cuite, destiné à conserver l’eau, l’huile, etc. 2. Ce récipient servant de jardinière. Des jarres et des vasques de géraniums-lierres. (Robert I)
JEUNESSER – v. intr.
«Tu vas me rendre vaillante avec tes compliments.»
«Il est pas question de vaillantise la mère.»
«A quoi ça sert de parler du vieux temps ?»
«Ça sert à montrer aux jeunes, qui passent leur temps à jeunesser d’un bord pis de l’autre et à se lamenter, qu’ils sont au ciel au prix d’autrefois.» En pleine terre – DÉFINITION: Vivre sa vie de jeune adulte dans l’insouciance. Voir: étourdi, frivole, imprévoyant, indolent, léger, négligent.
JOUQUER (SE) – v. pron.
— Pour ne pas se neyer Louis Désy s’était jouqué à la tête d’un arbre. Le Survenant – DÉFINITION: Être monté. Se trouver au sommet de quelque chose.
L à O
LAITERON – n. m.
— À la moindre lisière d’herbe, les boutons-d’or, les vesces, les laiterons étalaient pêle-mêle la vivacité de leurs couleurs. Le Survenant – DÉFINITION: Plante herbacée (composacées) dont les tiges et les feuilles contiennent un latex blanc. Le laiteron maraîcher est appelé lait d’âne, laitue de lièvre. (Robert I)
LAMPÉE – n. f.
— À l’encontre des hommes qui buvaient par lampées dans les tasses de faïence grossière d’un blanc crayeux, cru, et parfois aussi dans des bols qu’ils voulaient servis à la rasade, quelle qu’en fut la grandeur, la jeune femme aimait boire à petites gorgées, dans une tasse de fantaisie qu’elle n’emplissait jamais jusqu’au bord. Le survenant – DÉFINITION: Familier. Grande gorgée (de liquide) avalée d’un trait. (Robert I)
LANGUIR – v. intr. ou pron.
Depuis quelques temps, Phonsine languissait. Un matin, à la fin de mars, après une nuit d’insomnie, elle se leva avec l’idée de consulter le médecin, le jour même. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli Perdre lentement ses forces. Voir: dépérir. — Par analogie (végétaux): s’étioler. 2. Mod. Manquer d’activité, d’énergie. Languir dans l’oisiveté, l’inaction. – Fig. Manquer d’animation, d’entrain. La conversation languit, traîne en longueur. « L’attente et l’intérêt ne doivent jamais languir ou retomber » (A. Gide). 3 Vieilli ou littéraire. Éprouver une souffrance qui épuise le corps et l’esprit. condamné à languir entre ces murailles (Villiers). — Par exagération. Languir d’ennui.Voir: s’ennuyer, se morfondre, sécher. Languir loin de qqn, souffrir d’être séparé de lui. — Languir d’amour (pour qqn) : (en) être amoureux. Þ se mourir. 4. Attendre avec impatience (qqch. dont on éprouve le besoin, qu’on désire vivement). je languis après une lettre qui tarde (Apollinaire). Voir: soupirer. Il languit de la voir. Faire languir qqn, le faire attendre longtemps avant d’accéder à ce qu’il désire. Dépêche-toi, tu nous fais languir ! 5. V. pron. SE LANGUIR. Région. (sud de la France) Languir, s’ennuyer. Monsieur Seguin, je me languis chez vous » (A. Daudet). Je me languis de lui : il me manque. (Robert I)
LIARD – n. m.
— Le premier soir, les Beauchemin se couchèrent tôt, mais à tout moment, la plainte des liards autour de la maison ou l’éclatement des clous leur faisaient ouvrir les yeux. Marie-Didace – DÉFINITION: Régionalisme. Variété de peuplier dit peuplier noir. (Robert I) Ici encore G. Guèvremont attribue un comportement humain à un objet inanimé. Voir: Anthropomorphisme.
LICHER – v. tr.
— Dans les commencements, ça demandait pas rien que le courage d’un homme, mais celui d’une bonne femme bien vaillante avec, pour résister dans le pays: la rivière qui montait, tous les printemps, et qui lichait la maison, à chaque coup d’eau, quand elle ne la neyait pas. Le Survenant – DÉFINITION: Vieilli, régionalisme: Lécher.
LICHETTE – n. f.
— L’Acayenne prit place à côté de son mari. Au lieu de se servir, comme les autres, elle tendit son assiette en se faisant prier.
«Juste une lichette de maigre, près de l’os.» Marie-Didace – DÉFINITION: Familier. Petite tranche, petit morceau, petite quantité (d’un aliment). Une lichette de pain, de fromage. Voir: languette. Il restait « à peine une lichette de beurre » (Zola). (Robert I)
LIMON – n. m.
— Le limon de son passé qu’elle croyait déposé à jamais et que l’arrivée de l’Acayenne avait déjà fait lever, tout le limon remonta d’un seul jet. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Courant. Terre ou fines particules, entraînées par les eaux et déposées sur le lit et les rives des fleuves. Voir: alluvion, dépôt. Le Nil « laisse un limon qui fertilise la terre » (Buffon). Limon employé comme engrais. Voir: wagage. — « Dieu forma l’homme du limon de la terre » (BIBLE). Voir: argile. 2. Minéralogie. Roche mixte argilo-siliceuse contenant du quartz détritique, formée d’éléments plus gros que ceux des vases. Voir: lœss. (Robert I)
LITANIE – n. f.
— À mesure qu’il étalait de menus articles de pacotille, il énumérait sur un ton de litanie: «…des couteaux à ressort… des épingles à couches… des bretelles… belles bretelles…» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Prière liturgique où toutes les invocations sont suivies d’une formule brève récitée ou chantée par les assistants. Litanies des saints. Réciter, chanter des litanies. 2. Figuré. Longue énumération. Répétition ennuyeuse et monotone (de plaintes, de reproches, de demandes). C’est la litanie éternelle. Pourquoi l’as-tu épousé ! Pourquoi l’as-tu aimé ! (Giraudoux).
LOUCHER – v. intr.
— Et comme David Desmarais entrait: «Jusqu’à Dâvi qui louchait en la regardant hier…»
Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Être atteint de strabisme; avoir les axes visuels des deux yeux non parallèles. Voir: familier bigler (cf. fam. Avoir un œil qui joue au billard et l’autre qui compte les points; un œil qui dit merde à l’autre; les yeux qui se croisent les bras. Loucher légèrement (cf. fam. Avoir une coquetterie dans l’œil). 2. Loc. fam. (1859) Faire loucher quelqu’un, provoquer sa curiosité, son envie, son dépit. — (1896) Loucher sur, vers : jeter des regards pleins de désir, de convoitise sur (quelqu’un ou quelque chose). Voir: guigner, lorgner. Respellière louchait sur le buffet. (Aragon). (Robert I)
LUGUBREMENT – adv.
— L’Acayenne ! Un sobriquet sûrement. L’Acayenne. Le nom résonne lugubrement. Où avait-elle entendu ce nom là ? Le Survenant – DÉFINITION: D’une manière lugubre. Voir: sinistrement, tristement. (Robert I)
MACKINAW – n. m.
— Elle ne vit même pas que le Survenant était chaussé de bottes à jambes et qu’il portait le vieux mackinaw rouge et vert, rapiécé aux deux coudes. Le Survenant – DÉFINITION: Pièce de vêtement. Veste.
MAFFLÉ (mafflu, ue – adj.)
— De trois comtés, les propriétaires se mirent à arriver au Chenal: de gros propriétaires, silencieux et mafflés, à la face rubiconde, et de petits habitants, remplis de suffisance, le verbe haut, le fouet à la main, toujours près à engendrer chicane. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli ou littéraire. Qui a de grosses joues. Voir: joufflu. (Robert I)
MALAMAIN – adj.
De son côté, pour ne pas se montrer malamain, Didace lui offrait d’aller vivre avec eux, comme le garçon de la maison. En pleine terre – DÉFINITION: Dans ce contexte, mesquin.
MALENDURANT – adj.
«As-tu envie de dire qu’on te l’a volé ?» répliqua Amable, malendurant.Le Survenant – DÉFINITION: Contraire de endurant. Dans ce contexte, impatient, excédé.
MANGEAILLE – n. f.
«Apparence que c’est elle qui a préparé la mangeaille.» Marie-Didace – DÉFINITION: Nourriture abondante et médiocre. Voir: boustifaille. (Robert I)
MANTELET – n. m.
— Pauvre mère Mathilde, si effacée, toujours en mantelet noir, qui avait le don de disparaître derrière les portes, quand il venait du monde le moindrement gênant. Marie-Didace – DÉFINITION: Courte cape de femme qui couvre les épaules et les bras. (Robert I)
MAQUIGNON – n. m.
— Le troupeau peut périr. On se réveillerait dans le chemin. Et du dors ! Il y a eu des voleurs d’animaux sur la commune.
— Quelques maquignons, p’t'être ben ? Des campions, tout probable… Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Marchand de chevaux. — Marchand de bestiaux peu scrupuleux et truqueur. 2. (XVIe) Figuré. Négociateur ou entremetteur malhonnête. Voir: margoulin. (Robert I)
MARAUDER – v. tr ou intr.
— Il prépara un petit bac tôlé, y installa le fusil, plus deux ou trois canards domestiques, dans une poche, pour chasser en maraude le canard sauvage et il partit, tantôt à pied sur la glace, tantôt dans l’embarcation. Le Survenant – DÉFINITION: 1. V. intr. Pratiquer la maraude ou le maraudage. Voir: chaparder, voler. Un homme qui maraudait dans les jardins. 2. V. tr.Voler dans les jardins, les fermes. Marauder des pommes. – NOTE: Le terme est ici utilisé dans un sens un peu différent de ceux des dictionnaires. Le chasseur en question joue « au chat et à la souris » avec le gibier qu’il convoite. Il ruse pour arriver à ses fins.
MARGOULETTE – n. f.
— Calvin ! se lamenta un autre avec regret, que c’est de valeur que le bo’homme Soulières soye pas icitte. Lui qui lève sur son dos une quille de tug, une quille en chêne, il lui en ferait un homme fort sur la margoulette! Le Survenant – DÉFINITION: Vieilli. Gueule. Tronche.
MERLE – n. m.
«Vous a-t-il jeté un sort, le beau marle, avec ses chansons ?» Le Survenant – DÉFINITION: 1. Oiseau passereau (passériformes), au plumage généralement noir chez le mâle, brun chez la femelle. Merle noir, à plastron. Femelle (merlette), petit (merleau n. m.) du merle. des merles moqueurs qui criaient sur mon passage (Le Clézio). Par compar. Siffler comme un merle, très bien. 2. Locution figurée: Un vilain merle, iron. un beau merle : un personnage peu recommandable. — Merle blanc : personne ou chose introuvable ou extrêmement rare (cf. Mouton à cinq pattes). (Robert I)
MAUVAISETÉ -
— Phonsine, donnes-moi mon butin que je m’en retourne aussi raide !
«Quiens ! la v’la qui s’emmalice à c’t'heure ?» «On l’a vantée trop vite.»
— Elle serait pas Beauchemin si elle portait pas sa charge de mauvaiseté. Marie-Didace – DÉFINITION: Malveillance, agressivité, animosité.
MENOIR – n. m.
— Le cheval est à la nage dans la neige. Il en a par-dessus les menoirs. Marie-Didace – DÉFINITION: Menoir d’une voiture. Pop. can. Limon. Les limons sont les deux pièces de bois d’une voiture entre lesquelles le cheval est attelé.
MEUGLER – v. intr.
— À tout moment les vaches, alourdies de lait, meuglaient de malaise. Marie-Didace – DÉFINITION: Crier, pousser des meuglements, en parlant des bovins. Voir: beugler, mugir.
MÉNÉTRIER – n. m.
Le ménétrier retenu longtemps d’avance, arriva vers le soir. Après avoir sorti son violon, il salua à la ronde et se mit à accorder son instrument en faisant tant et tant de simagrées que les enfants s’enfuirent dehors pour rire à leur aise. En pleine terre – DÉFINITION: Violoniste de village, qui escortait les noces, faisait danser les invités. Voir: sonneur, violoneux.
MIGNARDISE – n. f.
Passer de longues soirées dans un boudoir, sous la lampe, à l’exemple de jeunes Soreloises, à travailler la mignardise, la frivolité ou à tirer l’aiguille à petits points, lui paru longtemps la plus enviable destinée. Le Survenant – DÉFINITION: Gentillesse mignonne, grâce délicate. Voir: délicatesse, gentillesse.
MITASSES – n.m.
La saison de la chasse approchait. Le temps était venu où tout bon chasseur vérifie ses lignes à canards, ses mitasses et ses viroles. En pleine terre – DÉFINITION: Chaussures, guêtres.
MORDORÉ – adj.
La figure maigre, les cheveux collés au front, le chapeau derrière la tête, ses yeux mordorés tranchant à peine sur son teint basané, le colporteur, perplexe, restait debout au milieu de la pièce. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui est d’un brun chaud avec des reflets dorés. Voir: cuivré.
NEYER (SE) (se noyer – v. pron. ou tr.)
D’instinc, il se mit à percher si rapidement que la chaloupe fallit verser.
— T’es ben en jeu, lui remontra Didace: tu vas nous neyer le temps de le dire. Le Survenant – DÉFINITION: Noyer. Faire mourir, tuer par asphyxie en immergeant dans un liquide. (Robert I)
NIPPES – n. f.
Pendant deux jours il discourut des choses et des gens qu’il avait observés dernièrement. Quand Mathilde Beauchemin le vit ramasser ses nippes, prêt à partir, elle prépara le gros pain rond, la motte de beurre salé et le paleron de jeune porc frais qu’elle avait fait cuire à son intention. En pleine terre – DÉFINITION: Vieilli. Objet servant à l’ajustement et à la parure. (Robert I)
NORDÊT – (nord-est – n. m. inv ou adj. inv.)
Didace, sur le bout du quai, humait le nordêt. Une pluie fine tombait. Les canards noirs se jetteraient sûrement. En pleine terre – DÉFINITION: Point de l’horizon situé à égale distance entre le nord et l’est. Le nord-nord-est, situé à égale distance entre le nord et le nord-est. (Robert I)
OEILLADE – n. f.
— Déjà elles avaient échangé des oeillades complices au sujet de tel ou tel article qu’elles voulaient se réserver. Marie-Didace – DÉFINITION: Regard, clin d’œil plus ou moins furtif, de connivence. (Robert I)
OFFICE – n.
«Passez donc dans mon office, monsieur Beauchemin.» Le Survenant – DÉFINITION: Terme anglais. Bureau.
OISIVETÉ – n. f.
«Toujours la même turelure !»
— Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace – DÉFINITION: État d’une personne oisive. Voir: désœuvrement, farniente, inaction. (Robert I)
ONGLÉE – n. f.
«Phonsine, le thé ! Ça te prend ben du temps à te grouiller. As-tu l’onglée ?» Marie-Didace – DÉFINITION: Engourdissement douloureux de l’extrémité des doigts, provoqué par le froid, premier degré de la gelure des mains. (Robert I)
OPULENCE – n. f.
Elle se redressa, de ce port de tête fier que donne à certaines femmes l’opulence de la chair. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Grande abondance de biens. Voir: abondance, aisance, fortune, richesse. Vivre dans le luxe et l’opulence. Nager dans l’opulence. Opulence d’un État. 2 Figuré. Opulence des formes. Voir: ampleur. (Robert I)
ORACLE – n. m.
«On en a-t-il encore pour longtemps ? s’impatienta l’Acayenne qui avait hâte au printemps.»
— Avant de rendre oracle, le père Didace leva la tête:
«Pour toute la journée… la nuitte… et une partie de la journée de demain. Le temps est blanc.» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. (1390) Vx Volonté de Dieu annoncée par les prophètes et les apôtres. Voir: prophétie. 2. (1530) Antiq. Réponse qu’une divinité donnait à ceux qui la consultaient en certains lieux sacrés. Voir: divination. Rendre un oracle. Les oracles de la pythie, de la sibylle. Voir: vaticination. — La divinité qui rendait ces oracles (augure); le sanctuaire où elle les rendait. Consulter un oracle. L’oracle de Delphes. 3. (1546) Littér. Décision, opinion exprimée avec autorité et qui jouit d’un grand crédit. 4. (1549) Personne qui parle avec autorité ou compétence. NOTE: Dans le Survenant, le père Didace est le patriarche, celui dont les énoncés sont considérés comme paroles d’évangile.
OSTENSIBLEMENT – adv.
— Les filles du Chenal boudaient ostensiblement le Survenant de s’être dérobé, la veille, à la visite du jour de l’An ainsi qu’aux complimenta d’usage et aux doux baisers. Le Survenant – DÉFINITION: D’une manière ostensible. Voir: ouvertement. (Robert I)
ÔTER – v. tr.
«Ho ! Ho ! Clairez la place. ôtez le métier dedans nos jambes. Dégréyez ! Vite, qu’on mange !»Marie-Didace «Ôte une pelure, cria Laure Provençal à la mère Salvail, si tu veux pas rôtir.» Marie-Didace DÉFINITION: Enlever (un objet) de la place qu’il occupait. Voir: déplacer, retirer. (Robert I)
OUACHE – n. f.
«Toujours la même turelure !» — Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace
OUAGUINE (wagon)
«Amable est parti en ouaguine mener son beau-père.» Le Survenant – DÉFINITION: Dans ce contexte, véhicule à traction animale, généralement tirée par un cheval.
OUATEUX – adj.
«… armés de pelles de bois, ils ouvraient une tranchée en découpant de grands carrés ouateux qu’ils lançaient par dessus leur épaule.» Marie-Didace – NOTE: Ici, de la neige qui a la texture de la ouate.
P
PACAGER – v. tr. ou intr.
«Je viendrai ben à bout de la faire parler. J’ai l’idée qu’elle en sait long sur le beau.» Survenant. «Elle a ben dû pacager avec…» Marie-Didace – DÉFINITION: 1. V. tr. Faire paître (les troupeaux). 2. V. intr. Brouter dans une pâture. Des ruminants pacagent. (Robert I) – NOTE: Dans ce contexte, la personne qui parle insinue que les deux personnes dont ils s’agit se connaissent bien, et depuis longtemps.
PACOTILLE – n. f.
– À mesure qu’il étalait de menus articles de pacotille, il énumérait sur un ton de litanie: «…des couteaux à ressort… des épingles à couches… des bretelles… belles bretelles…» Marie-Didace – DÉFINITION: Marchandises de mauvaise qualité, de peu de valeur. Voir: camelote. (Robert I) NOTE: L’origine de ce mot est très intéressante…
PADOUE – n. m.
Mais elles ne pouvaient tout palper à la fois: le padoue laineux, la satine, la finette, la valencienne de différentes couleurs. Marie-Didace
PAILLIS – n. m.
– Après une pluie de durée, une odeur végétale, terreuse, dépassa des clairières et, dans le vent aigre, alla rejoindre lodeur doucâtre de l’eau: parmi le paillis, les fougères à peine visibles sortaient la tête. Le Survenant – DÉFINITION: Agric. Couche de paille destinée à préserver l’humidité du sol, à protéger certains fruits (fraises, etc.) du contact de la terre. (Robert I)
PALERON – n. m.
– Au fond du chaudron de fer, un paleron de jeune porc gratinait doucement avec un morceau d’échinée mis de côté pour Phonsine qui ne pouvait souffrir l’ail. Le Survenant – DÉFINITION: 1. Partie plate et charnue située près de l’omoplate de certains animaux. 2. Boucherie. Morceau de bœuf à braiser ou à bouillir, situé dans l’épaule. (Robert I)
PANACÉE – n. f.
– On les eût dits découpés dans l’almanach de la mère Seigel, sorte de panacée contre toute douleur, grande ou petite, morale ou physique. Le Survenant – DÉFINITION: Remède universel, agissant sur toutes les maladies. — Pléonasme. Les savants prétendaient qu’il avait trouvé la panacée universelle. (Balzac). (Robert I)
PAPPARMANNES D’AMOUR (peppermint) – n. f.
Les jeunes délaissaient la danse pour les jeux de société. Après la chaise honteuse et le clin d’oeil, ils jouaient à échanger des « papparmannes d’amour », pastilles blanches à la graine de thé, sur lesquelles était tracée en sucre rouge une question ou une réponse telle que: « Voulez-vous m’accorder un baiser ? » «Allez demander à mon confesseur.» « Si maman vous entendait ! » Marie-Didace – DÉFINITION: Elle se trouve dans la citation. Bonbon.
PAQUETON – n. m.
– Il avait une cloche à l’épaule, à force de charroyer son paqueton. Marie-Didace – Un soir d’automne, au Chenal du Moine, comme les Beauchemin s’apprêtaient à souper, des coups à la porte les firent redresser. C’était un étranger de bonne taille, jeune d’âge, paqueton au dos, qui demandait à manger. Le Survenant – DÉFINITION: Sorte de havresac, de sac à dos.
PARÉ – adj.
— Regardez-les donc, toutes pâmées, devant un étranger qui a même pas été baptisé ! Et parées à lui donner notre dernière cenne. Marie-Didace – DÉFINITION: Prêt, disposé à.
PASSÉ FLEUR – adj.
Alors on reconnaissait des figures de jeunes filles, d’autres ayant passé fleur depuis longtemps et jusqu’à des vieillardes, les cheveux bien lissés et mises proprement dans leur spencer du dimanche, dépaysées au milieu de tant de monde. Le Survenant – DÉFINITION: Femme qui n’est plus de la première jeunesse. Vieille fille.
PÂMER (SE) – v. intr.
— Regardez-les donc, toutes pâmées, devant un étranger qui a même pas été baptisé ! Et parées à lui donner notre dernière cenne. Marie-Didace – Phonsine se pâmait devant chaque objet que le colporteur mettait à la vue. Marie-Didace – DÉFINITION: Être comme paralysé par une émotion ou une sensation très agréable. (Robert I)
PÂTIR – v. intr
— La ville, commence-t-elle après s’être réconfortée, c’est plus beau de loin que de proche. J’ai pâti par là, pas de manger, mais pâti de compagnie, d’amitié. En pleine terre — Pourquoi laisser une bête pâtir pour rien ? Marie-Didace – DÉFINITION: Être dans la misère. — Languir, stagner
PEDDLEUR – n. m. (de l’anglais peddler)
«Il a le grain fin, le peddleur», lui murmura l’Acayenne en souriant. Marie-Didace – DÉFINITION: Marchand ambulant. Voyageur de commerce.
PENCHANT – n. m.
«Venez pas rire», protesta Rose-de-Lima Bibeau qui avait un penchant pour Joinville.
Marie-Didace – DÉFINITION: Inclinaison. Au sens littéraire, mouvement qui porte à aimer une personne, à prendre parti pour elle. Comma dans: Avoir un penchant pour la boisson.
PERCHER – v. intr.
– Ils traversèrent le chenal à la rame, puis le Survenant se mit à percher le long de la rive nord. Le Survenant – DÉFINITION: Utiliser une perche pour diriger une embarcation dans les hauts-fonds.
PERPLEXE – adj.
– La figure maigre, les cheveux collés au front, le chapeau derrière la tête, ses yeux mordorés tranchant à peine sur son teint basané, le colporteur, perplexe, restait debout au milieu de la pièce.
Marie-Didace – DÉFINITION: Qui hésite, ne sait que penser, que faire dans une situation embarrassante. Voir: inquiet; embarrassé, hésitant, indécis. (Robert I)
PIAILLER – v. intr.
– Dans la maison les femmes continuaient à piailler comme corneilles en champ de blé mûr. Maintenant qu’elle n’était plus là, chacune parlait sans gêne d’Angélina. Marie-Didace DÉFINITION: 1. Pousser de petits cris aigus (oiseau). Þ pépier. 2. (Personnes) Enfant, marmot qui piaille. Voir: crier. Figuré: criailler, protester. Les paysans piaillent, voilà tout. Mais quant à passer de la criaillerie au fait. (Balzac). (Robert I)
PICHOU – n. m.
– Deux fois dans la même semaine, il avait commis la gaucherie de confondre Bernadette Salvail, dont la réputation s’étendait au delà de la Grande-Rivière, et la petite maîtresse d’école, une laideur de pichou, laideur que la nature, par caprice, s’était plu à accentuer en la couronnant d’une somptueuse bleu-noir. Le Survenant DÉFINITION: Fille laide.
PIGNOCHER – v. intr.
– Seule Alphonsine pignochait dans son assiette. Le Survenant – DÉFINITION: Manger sans appétit, du bout des dents, en ne prenant que de petits morceaux. (Robert I)
PIOCHER – v. intr.
«Il peut toujours piocher sa nourriture et boire l’eau des marais», observa Amable. Marie-Didace DÉFINITION: 1. Creuser, remuer avec une pioche. « Il piocha la terre, la pelleta, [¼] l’égalisa » (Mac Orlan). 2. Figuré et familier. Étudier avec ardeur. Voir: bûcher.
PIQUER – v. tr., intr. ou pron.
— Et par icitte, demanda Amanda, toujours la même tourloutte ?
— Comme tu vois, on pique , pour Lisabel.
— Ben oui, Isabel qui se marie, j’ai su ça. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, coudre à la main.
PIVELÉ – adj.
– … elle promena sur les ronds de poêle fumants une couenne de lard avant d’y étendre à dos de cuiller la galette de sarrasin grise et pivelée, aux cent yeux vite ouverts par la chaleur. Le Survenant – DÉFINITION: La définition est donnée dans la citation. Petit trous sur la surface de la galette produits par la cuisson.
PLANE – n. f.
– Un jour Éphrem était allé couper de la plane et il avait trouvé à la fourche d’un jeune arbre une croix d’une si belle forme naturelle qu’il l’avait emportée. Le Survenant – DÉFINITION: Le Petit Robert I définit la plane comme un outil formé d’une lame tranchante et de deux poignées, appelé aussi couteau à deux manches, qui sert à aplanir, à dégrossir une surface de bois. Dans la contexte, produit obtenu grâce à l’utilisation d’une plane. Voir: synecdoque.
PLORINE – n. f.
— Si on faisait de la plorine comme dans mon jeune temps. Le Survenant
PLOYER – v. tr.
– Depuis le départ du Survenant, il l’admirait de ne pas se laisser dominer par son chagrin. « Elle porte sa croix », pensa-t-il.Par instinct il ployait les épaules. Il en savait le poids. Lui-même avait porté la sienne, à la mort de sa femme. Mais le temps avait allégé sa peine. Marie-Didace
DÉFINITION: Plier. Se courber, se déformer sous une force. (Robert I)
POMMELÉ – adj.
— C’est-il l’hiver, quoi ? Y va-t-il neiger pour tout de bon ?
— Ah! je peux rien te promettre. Mais … ça sent la neige. Temps pommelé, fille fardée, de peu de durée… Marie-Didace – DÉFINITION: Couvert ou formé de petits nuages ronds. (Robert I)
POSCARTE – n. f. (anglais de carte postale)
— Non, mais je pensais, des fois, qu’il aurait pu t’écrire… t’envoyer une postcarte pour te dire ce qu’il devient, ce qu’il fait par là… Marie-Didace – DÉFINITION: Carte postale.
POUDRER (SE) – v. pron.
– Alors elle se poudra, se farda et enfila sa bonne robe. Le Survenant – DÉFINITION: Se maquiller.
PRESQUEMENT – adv.
— Parce qu’il était presquement pris comme une île et qu’il savait se servir de ses mains? «Un chef-d’oeuvreux ! comme l’appelle Pierre-Côme. En v’la des qualités.» Marie-Didace – Je veux dire habillé de même dans ton butin de tous les jours. T’as presquement plus formance de monde. Le Survenant DÉFINITION: Presque, quasi, quasiment.
PRIVÉMENT – adv.
— Ça va petit train, mais… monsieur le curé, j’aurais à faire à vous privément. Je vous retiendrai pas trop longtemps. Le Survenant – DÉFINITION: Dans l’intimité, secrètement.
PROIE – n. f.
— Toutefois, la proie d’une panique, elle s’arrêta pour prier intérieurement… Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Être vivant dont un prédateur* s’empare pour le dévorer. Attendre, épier, guetter la proie, être à l’affût d’une proie. Chasser, poursuivre, saisir sa proie. 2. Tout ce dont on s’empare par force, avec violence et avidité. Sa fortune fut la proie des créanciers. Proie du vainqueur. Voir: butin, prise. 3. ÊTRE LA PROIE: (Personnes) Être absorbé, pris par (un sentiment, une force hostile). 4. EN PROIE (À): Tourmenté par (un mal, un sentiment, une pensée). Être en proie à la maladie. Être en proie à l’incertitude, à de vives inquiétudes, à une obsession. (Robert I)
PUÉRILE – adj.
Plus émue de sa maigreur et de sa faiblesse que de son inquiétude qui lui paraissait puérile, Marie-Amanda eut pitié d’elle. Marie-Didace – DÉFINITION: Qui ne convient qu’à un enfant, n’est pas digne d’un adulte, manque de maturité. Voir: enfantin; frivole, futile.
Q et R
QUASIMENT – adv.
— N’était-ce pas présomption de sa part et quasiment péché de douter de ce qui était écrit dans un si beau livre de récompense, doré sur tranche. Le Survenant — Ce que tu vois là-bas, vieille, c’est l’Ile Plate, avec ses arbres, quasiment tous des saules, couchés par la glace. Marie-Didace – DÉFINITION: Presque, à peu près, en quelque sorte, quasi. (Robert I)
QUÉRIR – v. tr.
«Si tu voulais j’irais quérir quelques quartiers de bois dans la remise et j’allumerais un bon feu.» Le Survenant DÉFINITION: Aller chercher. (Robert I)
QUIENS – interjection
«Quiens ! Boucher Levert, le seul homme qui a battu Jos Montferrand, était de Sorel!» dit un ancien. Le Survenant – DÉFINITION: Tiens ! Ah !
RADOUBER – v. tr.
— En arrivant, le Survenant vit tout ce qui penchait, ce qui cherchait à manquer ou qui voulait seulement faire défaut: le fournil à radouber, les vieux bâtiments à jeter à terre, les clôtures à redresser, celles qu’il faudrait enlever avant la neige, les piquets à poser, le maçonnage de la cheminée, enfin, tout. Le Survenant – DÉFINITION: Remettre (un navire) en état par des travaux de radoub. Voir: calfater, caréner.
RAFALE – n. f.
— Au dehors, par rafales, les joncs secs craquaient et le serein faisait goutter du toit une eau lourde sur les feuilles tombées. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Brève et brutale augmentation de la force du vent. Voir: bourrasque. 2. Ensemble de coups tirés à la suite par une batterie, une arme automatique. Tir en rafales. Rafale de mitrailleuse. 3. Succession rapide et bruyante. Des spots en rafale à la télévision. (Libération, 1990).
RAFFOLER – v. tr.
— Lorsqu’elle fut réchauffée, Marie-Amanda alla chercher des petits présents dans un sac: des noix longues pour les femmes de la maison, du tabac fort pour son père et des confitures de cerise de terre pour Angélina qui en raffolait. Marie-Didace – DÉFINITION: Aimer à la folie, avoir un goût très vif pour quelqu’un ou quelque chose.
RAGAILLARDIR (SE) – v. tr.
— Mais même ragaillardi, Ludger demeurait avare de ses paroles. En pleine terre – DÉFINITION: Rendre de la vitalité, de l’entrain à quelqu’un. Voir: réconforter, revigorer.
RAIDE – n. m.
— Repoussant d’un violent coup de botte le duvet de poussière par bourdillons sur le plancher, il ajouta: «Alphonsine Beauchemin, occupe-toi de nous faire de l’ordinaire et de ben tenir la maison. Ça prendra tout ton raide.» Le Survenant – DÉFINITION: Sa force, son énergie.
RAIDILLON – n. m.
— Au cri d’Amanda, dans la maison postée en sentinelle au haut du raidillon, ils accoururent à la fenêtre. En pleine terre — Tout de même fier de son coup et fort content d’étonner le Survenant, il lui cria, les épaules secouées de gros rires, en escaladant le raidillon: — En tout cas, si tu veux te rincer l’oeil, Survenant, t’en auras toujours pour ta peine. Le Survenant – DÉFINITION: Courte partie d’un chemin qui est en pente raide. Voir: côte, montée. (Robert I)
RAMASSURE – n. f.
— Je ne comprends pas mon beau-père d’endurer une pareille ramassure des routes, un gars qui peut même pas dire son nom. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, un vagabond.
RASSASIER -v. tr.
Peu à peu il envahit les visages, même les meubles, même les mets affaissés, sans attraits maintenant aux yeux des convives rassasiés. Marie-Didace – DÉFINITION: Satisfaire entièrement la faim de quelqu’un.
RAVAGNARD – adj.
— Ah ! il avait ses qualités, renchérit Marie-Amanda: il était ni malamain ni ravagnard. Le Survenant «Tu nieras toujours pas que le Survenant était prévenant comme on en voit rarement ? Et pas haïssable, s’il en faut. Pas ravagnard non plus.» Marie-Didace – DÉFINITION: Individu toujours mécontent, qui grogne toujours. ¬ Dial. – Ravagnou = m. s., Aunis. Ref: SPFC
RAVALER – v. tr.
— Phonsine ravala ses larmes. En un éclair, les regards des deux femmes se croisèrent, celui de l’Acayenne, fuyant, glauque, insaisissable. » Marie-Didace – DÉFINITION: Avaler à nouveau ce qu’on a dans la bouche. Dans le contexte, se retenir pour ne pas pleurer.
RAVAUD – n. m.
— Quant au ravaud que l’inondation cause dans une maison, c’est pas disable. L’eau laisse un limon qui meurt pas. Tout reste gris. En pleine terre – DÉFINITION: Dans le contexte, dégât, ravage.
RAVAUDER – v. tr.
— Justement le gardien du phare, un six-pieds, était à ravauder sur le bord de la grève. En pleine terre — Son entrée dans la famille Beauchemin lui conféra un tel sentiment de sécurité que, s’il lui arrivait encore de frissonner en ravaudant les rudes hardes des hommes, elle s’interdisait des pensées frivoles de la sorte. Le Survenant – DÉFINITION: Au sens du dictionnaire (Robert I) et dans la deuxième citation: accommoder à l’aiguille (le plus souvent des vieux vêtements). Voir: rapiécer, repriser. Dans le contexte de la première citation: ramasser ce qui traîne.
REFOULER – v. tr.
— T’aurais pas pu laisser refouler la terre sur elle avant de faire ton veuf ? Marie-Didace – DÉFINITION: Dans la contexte, se tasser, pris au sens métaphorique.
REINQUÉ – n. m.
— César est mort. Quelqu’un a cassé le reinqué à notre chien. En pleine terre – DÉFINITION: Dans la contexte, un coup fatal.
RELEVAILLES – n. f. pl.
Marie-Amanda avait eu son troisième enfant. À la première belle journée après ses relevailles, elle vin le montrer à Didace et le lui mit dans les bras. Le Survenant – DÉFINITION: Fait de se lever, de relever de couches.
REMAILLER – v. tr.
— À côté des canots de chasse et des petits bacs à la renverse, rajeunis par la peinture, les rets et les verveux attendaient leur tour d’être remaillés et goudronnés. En pleine terre – DÉFINITION: Réparer en reconstituant, en remontant les mailles. (Robert I)
RENÂCLER – v. intr.
— À vous entendre, renâcla Amable, j’avais toujours cru que c’était vous le grand chasseur en personne. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Renifler bruyamment en signe de mécontentement. 2. Témoigner de la répugnance (devant une contrainte, une obligation). Renâcler à la besogne. Voir: rechigner. (Robert I)
RENFORCER – v. intr.
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut. En pleine terre – DÉFINITION: Rendre plus intense. Augmenter.
RENOTER – v. intr.
— Oui, dit Marie-Amanda, mais si tu donnes et que tu prends plaisir à t’en vanter, que t’es toujours à le renoter à tous les vents, pour moi c’est comme si tu donnais rien, puisque des deux, t’es celui à en avoir le plus de profit. Le Survenant – DÉFINITION: Québécisme. Voir: rabâcher, ressasser.
RENTOILER – v. tr.
— Pour tromper l’impatience des siens, Didace entreprit une partie de cartes avec l’aîné de ses enfants, l’engagé et le voisin, tandis que Mathilde et l’aïeule s’employaient à rentoiler les draps. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Remplacer par une toile nouvelle la toile usée de. 2. Fixer sur une toile neuve (une peinture). (Robert I)
REPAÎTRE (SE) – v. tr. ou pron.
— Caché derrière le gros orme qu’il étreignait de ses mains, il attendit que la chaloupe eût retraversé le canal pour se repaître de la vue de l’Acayenne. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli. Nourrir, restaurer par un repas. 2. Figuré. Littéraire: Nourrir, rassasier. De tels spectacles, dont j’allais repaissant mes yeux. (Sainte-Beuve). II. SE REPAÎTRE v. pron. 1. Assouvir sa faim, manger (animaux). Voir: s’assouvir, dévorer, se rassasier. 2. Figuré. Littéraire: Ce tyran ne se repaît que de sang et de carnage. Voir: se délecter. Se repaître d’illusions. (Robert I)
RESTÉ – adj.
— Tout d’un coup, il m’a semblé que la vague renforcissait. Le temps de me dévirer, Didace, resté de fatigue, qui cognait des clous dans le coin, s’était réveillé. Dressé de tout son long et figé comme un pain de suif, il écoutait: l’eau frappait le plancher du haut.En pleine terre – DÉFINITION: La citation contient la définition. Resté de fatigue. Très fatigué, épuisé.
RETROUSSIS – n. m.
— Toutes tenaient à paraître à leur avantage: les moins douées faisaient bouffer leur corsage et onduler leur jupe; d’autres s’efforçaient d’aplatir de trop évidentes rondeurs; d’autres enfin, d’un gauche retroussis, laissaient poindre un bas de jupon dentelé. Le Survenant – DÉFINITION: Partie d’un vêtement retroussée de façon permanente. (Robert I)
RETS – n. m.
— À côté des canots de chasse et des petits bacs à la renverse, rajeunis par la peinture, les rets et les verveux attendaient leur tour d’être remaillés et goudronnés. En pleine terre – DEFINITION: 1. Vieilli. Ouvrage en réseau, pour capturer du gibier, des poissons. Voir: filet. Ce lion fut pris dans les rets. (La Fontaine). 2. Figuré. Littéraire: Tendre des rets, prendre qqn dans des rets. Voir: embûche, piège. Faible, chimérique, attardé dans les rets d’une interminable et douce adolescence. (Colette). (Robert I)
REVENGER – v. pron. (revancher en français international)
— Dans cette nouvelle accolade, Venant prévint l’Étrangleur: -Fais attention, je vas me revenger. -Revanche-toi. -Varge dessus ! -Gêne-toi pas ! Les exhortations volaient de partout en même temps que les gros casques lancés en l’air et les et les tapotements de pieds sur le sol. Le Survenant — Non, mais vous la voyez pas qui tâtinne tout le temps ? dit l’Acayenne, qui se revengeait sur sa bru. Enhardie par la présence des autres, Phonsine, toute rouge, demanda: – C’est de moi que vous parlez ? – De qui c’est que tu veux que ça soye ? Je fatique assez de toujours te voir aller doucement. Marie-Didace – DÉFINITION: Prendre sa revanche, rendre la pareille, reprendre le dessus. (Robert I)
REVIRER – v. tr., intr. ou pron.
— Dans mon temps, quand j’allais voir les filles, ça prenait pas grand-chose pour me faire revirer de bord: un grain de pluie, un petit air de vent, et j’m'en retournais à la maison. En pleine terre DÉFINITION: Retourner. Se retourner. Voir: virevolte.
REVOLER – v. tr. ou intr.
— Je plains le gars qui lèverait le petit doigt pour m’attaquer. Il irait revoler si loin qu’il verrait jamais le soleil se coucher. Le Survenant – DÉFINITION: Dans la définition du dictionnaire (Robert I): I. v. intr. (de 1. voler) 1. Rare. Retourner en volant. Voir: 1. voler. Figuré. Revenir rapidement. 2. Voler de nouveau. Ce pilote n’a pas revolé depuis son accident. II v. tr. (de 2. voler) Dérober de nouveau, reprendre en volant. Voir: 2. voler. Expression propre au Québec.
RÉGENTER – v. tr.
— Si Gros-Gras Provençal s’imaginait qu’il allait tout régenter dans le pays … Le Survenant – DÉFINITION: 1. Vieilli. Diriger (une classe). — Figuré: Diriger, enseigner. La grammaire, qui sait régenter jusqu’aux rois. (Molière). 2. Moderne. Diriger avec une autorité excessive ou injustifiée. Il veut tout régenter. Tout ce qui satisfait son goût de dominer, de régenter. (F. Mauriac). (Robert I)
RÊVASSER – v. intr.
— Au milieu de l’après-midi, Phonsine, croyant les hommes aux champs, sortit une pointe de velours à sachets et s’amusa à la faire chatoyer, tout en rêvassant. Le Survenant – DÉFINITION: Penser vaguement à des sujets imprécis, changeants, s’abandonner à une rêverie. Être dans les nuages. (Robert I)
RIGOLET – n. f.
— Ou encore un troisième, du revers de la main, étanchait sur son menton la graisse qui coulait, tels deux rigolets. Le Survenant – DÉFINITION: Le Robert I ne donne que la définition de rigole: 1. Petit conduit creusé dans une pierre ou petit fossé aménagé dans la terre, qui sert à amener ou à évacuer l’eau. Voir: canal, caniveau, fossé, ruisseau, saignée. Rigole d’irrigation, d’assèchement, d’écoulement. 2. Filet d’eau qui ruisselle par terre. La pluie forme des rigoles. 3. Tranchée étroite dans laquelle sont établies les fondations d’un mur de clôture.
RILLETTES – n. f. pl.
— L’heure était venue d’apporter la jarre de beignets blanchis de sucre fin, le ragoût et les boulettes reposent dans une sauce onctueuse, les tourtières fondant dans sa bouche et les rillettes généreusement épicées. Le Survenant – DÉFINITION: Charcuterie faite de viande de porc, d’oie, etc. hachée et cuite dans la graisse. (Robert I)
RIPOUSSE – n. f.
— Un vrai sauvage, quoi ! Ces survenants là sont presquement pas du monde. Ils arrivent tout d’une ripousse. Ils repartent de même. C’est pire que des chiens errants. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, soudainement, en trombe, dans un mouvement rapide et violent.
ROIDIR (SE) – v. tr ou pron. (raidir)
— Au rappel de son père, Angélina s’était roidie. Le Survenant – DÉFINITION: La variante ancienne roidir est auj. d’usage littéraire. 1. Faire devenir raide ou tendu, priver de souplesse. Voir: durcir. Le drap est tout raidi par la boue qui a séché dessus. (Barbusse). Raidir une drisse. Voir: étarquer. 2. Pronom. Contracter tous ses muscles. Voir: se tendre. Il se raidit dans l’effort. Au figuré. Tendre ses forces pour résister. Se raidir contre l’adversité. (Robert I)
ROUTIN – n. m.
— Non ce n’est pas la neige, Non, ce n’est pas l’hiver. Seulement un brouillard, s’entêta Angélina, en allant prendre dans la remise le balai de sapinage pour enlever la neige sur les marches et sur le routin. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, semble faire référence à la première marche d’un escalier, de l’appui en béton qui assure la stabilité des autres marches.
RÔDAILLER – v. intr.
— D’autres fois il avait rien que le bois dans l’idée. Il parlait d’un pays assez sauvage qu’il n’y a pas même d’oiseaux qui rôdaillent dans le ciel, ni de bêtes farouches dans les bois. Marie-Didace – DÉFINITION: Vieilli Rôder, traînailler. (Robert I)
RUBICOND – adj.
— De trois comtés, les propriétaires se mirent à arriver au Chenal: de gros propriétaires, silencieux et mafflés, à la face rubiconde, et de petits habitants, remplis de suffisance, le verbe haut, le fouet à la main, toujours près à engendrer chicane. Marie-Didace – DÉFINITION: Très rouge de peau (visage). Voir: rougeaud, vermeil. (Robert I)
RUTILER – v. intr.
— Une fois de plus, l’inlassable pèlerin voyait rutiler dans la coupe d’or le vin illusoire de la route, des grands espaces, des horizons, des lointains inconnus. Le Survenant – DÉFINITION: Être rutilant, briller d’un très vif éclat. Voir: briller, flamboyer.
S à Z
SACRABLE – adj.
«Pas une sacrable de miette.» Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, pas une seule miette.
SAFRE – n. m.
— Quel safre ! pensa-t-elle, indignée de le voir remplir son verre une quatrième fois. Le Survenant – DÉFINITION: Québécisme. En français international on utiliserait les termes goinfre, glouton.
SAGAMITÉ -
— Face au mur blanchi, elle avalait par obéissance un peu de sagamité, laissant les grains de blé d’Inde qui répugnaient à son estomac faible. Marie-Didace
SAPINAGE – n. m.
— Le fouet de cérémonie, pour la voiture légère, les sorties du dimanche, les soirs de veillée, voisinant dans le coin avec le balai de sapinage. Le Survenant — Non ce n’est pas la neige, Non, ce n’est pas l’hiver. Seulement un brouillard », s’entêta Angélina, en allant prendre dans la remise le balai de sapinage pour enlever la neige sur les marches et sur le routin. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, un balai fait de branches de sapin.
SARCELLE – n. f.
— Au-dessus du chenal, une sarcelle rameuse, égarée du volier, ramait, ramait d’un vol bas, soucieux. Marie-Didace – DÉFINITION: Oiseau palmipède (anatidés), plus petit que le canard commun. (Robert I)
SATINE – n. f.
Mais elles ne pouvaient tout palper à la fois: le padoue laineux, la satine, la finette, la valencienne de différentes couleurs.Marie-Didace
SEREIN
— Elle, dépensière comme elle est, quoi c’est que ça peut ben lui faire de mettre au serein son beau chapeau de leghorn ? Marie-Didace
SÉBILE – n. f.
— Il n’était pas de la race des quêteux benoîts de tout leur corps moulé aux humiliations, la main creusée en sébile, le regard battu et le genou fléchi; ni de la trempe des mendiants des villes, redoutés et sournois, quémandeurs dans l’ombre, qui, pour la plupart « coquent d’un oeil » sous la casquette complice. En pleine terre – DÉFINITION: Petite coupe destinée à recevoir de l’argent. (Robert I)
SOUFFLIER
— Si jamais je mets la main sur le voleur, je le poigne avec le soufflier et je l’étouffe dret là. Le Survenant
SOULEUR – n. f.
— Je m’en souviens encore. Souvent, la nuit, vers la même heure, il me prend une souleur, et je me rendors rien qu’à l’aurore. En pleine terre – DÉFINITION: Dans le contexte, somnolence soudaine, coup de barre.
STAGNER – v. intr.
Les marches étaient hautes et, dans l’air, stagnaient des odeurs de craie et de pommes fanées. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Rester immobile sans couler, sans se renouveler (en parlant d’un fluide). Voir: croupir. La mare stagnait, écrasée sous le soleil. (Pergaud). 2. Figuré. Être inerte, languir. … ce dénuement où il stagnait depuis des mois . (Céline).
TACHETER – v. tr.
Il tourna la tête vers la commune. Le soleil maintenant tachetait de sang les pièces d’or des baissières. Marie-Didace – DÉFINITION: Marquer, couvrir de nombreuses petites taches. (Robert I)
TAUPIN – n. m.
— Dites-moé pas qu’un taupin comme vous, vous avez pas seulement, dans vot’ jeune temps, donné une bonne claque en pleine face à quelqu’un? En pleine terre — Il y en avait de toutes sortes parmi, des bons, des méchants, des taupins, des pleins de détours et d’autres qui étaient foin à lier. Marie-Didace – DÉFINITION: 1. Vieilli. Soldat qui pose des mines sous terre. 2. Zool. Insecte (coléoptères) dont la larve filiforme appelée ver fil de fer ou ver jaune cause de grands dégâts dans les cultures en sectionnant les jeunes racines. Voir: agriote. 3. Élève qui se prépare à Polytechnique (d’où sortent les officiers du Génie)
TAURAILLE – n. f.
— Parce que si c’est ta jument, ben je te dis qu’elle est de la tauraille. Que je vienne jamais à faire baptiser: je te l’emprunte pour le compérage! Le Survenant
TAVELÉ – adj.
— Par l’échancrure à sa gorge au delà du triangle de chair nue que le soleil avait rosie et tavelée de taches de son, sa peau se révéla d’une blancheur fascinante. Marie-Didace – DÉFINITION: Marqué de petites taches. (Robert I)
TÂTINNER (tâtonner) – v. intr.
— Non, mais vous la voyez pas qui tâtinne tout le temps ? dit l’Acayenne, qui se revengeait sur sa bru. Enhardie par la présence des autres, Phonsine, toute rouge, demanda: – C’est de moi que vous parlez ? – De qui c’est que tu veux que ça soye ? Je fatique assez de toujours te voir aller doucement. Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, tâtonner.
TERRINÉES
— Un pot de confitures, quelques terrinées de noix longues, une torquette de tabac, c’est rien. J’appelle pas ça donner. Marie-Didace
TIGNASSER – v. tr.
«Aie, Survenant, tignasse-le un petit brin dans le jarret.» Le Survenant
TINETTE – n. f.
— À votre aise, consentit Bernadette qui avait déjà arrêté son plan. C’est vrai qua ça ne prendra pas goût de tinette pour qu’on danse. Le Survenant
TITUBER – v. intr.
Les mots titubaient sur ses lèvres. Il était ivre, ivre de distances, ivre de départ. Le Survenant – DÉFINITION: Vaciller sur ses jambes, aller de droite et de gauche en marchant. Voir: chanceler. (Robert I)
TOILE BISE – n. f.
Comme si le salut dû venir de là, à tout moment ils allaient regarder la commune, toile bise déployée à l’infini qui, dans le lointain, se confondait avec le ciel cendré qu’un soleil pâle n’animait même pas.
En pleine terre – DÉFINITION: D’une couleur gris-brun.
TOLET – n. m.
Le Survenant cessa de percher et Didace plaça les rames dans les tolets. Il venait d’apercevoir son canot de chasse avec un homme à l’aviron. Il dirigea droit à lui l’embarcation qu’il colla à côté et ordonna brièvement: — Débarque ! donne-moi mon canot ! Le Survenant – DÉFINITION: Cheville de fer ou de bois enfoncée dans la toletière, qui sert de point d’appui à l’aviron. (Robert I)
TOQUER – v. intr.
— Ludger, ça toque à la porte, dit la jeune femme. En pleine terre – DÉFINITION: Frapper légèrement, discrètement. (Robert I)
TOURLOUTTE – n. f. (turlutaine)
— Et par icitte, demanda Amanda, toujours la même tourloutte ? – Comme tu vois, on pique , pour Lisabel. – Ben oui, Isabel qui se marie, j’ai su ça. Marie-Didace – DÉFINITION: Turlutaine. Propos sans cesse répété. Voir: ritournelle.
TOURMENTER – v. tr. ou pron.
— Mais la v’la qui commence à se tourmenter pour savoir si elle devait les faire cuire à la daube ou en ragoût. En pleine terre – DÉFINITION: I TOURMENTER, v. tr. 1. Vieilli. Supplicier, torturer.
2. Vieilli ou littéraire. Affliger de souffrances physiques ou morales; faire vivre dans l’angoisse, être un objet de vives préoccupations pour quelqu’un. 3. Littéraire. Exciter vivement (en parlant d’un besoin, d’un désir). II SE TOURMENTER v. pron. Se faire des soucis, éprouver de l’inquiétude, de l’angoisse, des scrupules. Voir: s’inquiéter, se tracasser
TÔLÉ – adj.
— Il prépara un petit bac tôlé, y installa le fusil, plus deux ou trois canards domestiques, dans une poche, pour chasser en maraude le canard sauvage et il partit, tantôt à pied sur la glace, tantôt dans l’embarcation. Le Survenant
TRAILLE – n. f. — Depuis quand c’est que j’amène le monde à la traille, pour faire mon ordinaire ? Quand je naviguais sur l’eau salée et que j’avais des trente, quarante hommes à nourrir, j’en venais à bout. À plus forte raison… Marie-Didace — Le jeudi, Angélina, sur le point de quitter la maison pour se rendre chez les Beauchemin, jeta un regard à la ronde afin de s’assurer que rien ne traînait dans la cuisine. Marie-Didace – DÉFINITION: Câble tendu d’une rive à l’autre le long duquel se déplace une embarcation servant de bac; ce bac lui-même. (Robert I)
TRANCHER – v. tr.
— C’est bon, c’est bon ! trancha Laure Provençal. Mais petite aide fait grand bien quand même. Marie-Didace – DÉFINITION: Terminer par une décision, un choix; résoudre en terminant (une affaire, un litige, une question). Voir: résoudre
TRAVÉE – n. f.
Puis elle se mit à laver le plancher, toute à la joie de travailler sans témoin. Personne ne lui reprocherait, du regard, d’oublier le savon dans l’eau. Personne ne la verrait se reposer après chaque travée. Le Survenant – DÉFINITION: Une lisière, une partie du plancher.
TRESSAUTER – v. intr.
Marie Provençal tressauta. Le dos tourné aux autres, dans la ruelle entre le lit et le mur, elle venait de tirer de son bas de cachemire un morceau de papier de soie rouge, et, de son doigt mouillé, s’en fardait légèrement les joues. Le Survenant – DÉFINITION: 1. (Personnes) Tressaillir, sursauter (en particulier sous l’effet de la surprise). Ce cri l’a fait tressauter. 2. Subir les inégalités d’une route. Voir: bringuebaler, cahoter. (Robert I)
TRICHEUX – n. m.
Mais Didace, dédaignant la main de son voisin, lui demanda à brûle-pourpoint: – M’as-tu déjà traité de tricheux, toi ? Le Survenant – DÉFINITION: Tricheur.
TROGNON – n. m.
— Bonté divine, dit une des demoiselles Mondor, si elle continue à en ôter, il va ben lui rester rien que le trognon. Marie-Didace – DÉFINITION: Ce qui reste d’un fruit, d’un légume, quand on en a enlevé la partie comestible. (Robert I)
TROUSSE-MÊLE – n. m.
— Sous prétexte que la maîtresse lui enseignait le bon langage, elle corrigeait les hommes dans leur parler. Ce qui eut pour effet d’indisposer Amable qui la gourmanda et la traita de trousse-mêle. En pleine terre
TURELURE – n. f. (turlutaine)
Toujours la même turelure ! Pour les hommes, le train du matin, le bois, les charrois, parfois une visite clandestine à quelque ouache de rats musqués, le train du soir et les longues heures d’oisiveté à fumer la pipe. Marie-Didace – DÉFINITION: Turlutaine. Propos sans cesse répété. Voir: ritournelle.
VAILLANT – adj.
— Tu vas me rendre vaillante avec tes compliments. — Il est pas question de vaillantise la mère. — A quoi ça sert de parler du vieux temps ? — Ça sert à montrer aux jeunes, qui passent leur temps à jeunesser d’un bord pis de l’autre et à se lamenter, qu’ils sont au ciel au prix d’autrefois. En pleine terre – DÉFINITION: 1. Littéraire. Brave. Voir: courageux. À cœur vaillant rien d’impossible. 2. Qui a de l’ardeur au travail; qui est prêt à agir, à supporter avec courage les difficultés. (Robert I)
VAINEMENT – adv.
Il chercha vainement le chien sous le poêle pour le lancer aux trousses des vaches et sortit en tempêtant: — Ouais, un bon chien de garde ! J’vas t’apprendre avec le fouet à te conduire comme du monde, chien infâme ! Le Survenant – DÉFINITION: En vain, inutilement. (Robert I)
VALENCIENNE – n. f.
Mais elles ne pouvaient tout palper à la fois: le padoue laineux, la satine, la finette, la valencienne de différentes couleurs. Marie-Didace – DÉFINITION: Dentelle fine, fabriquée initialement à Valenciennes, puis en Belgique. (Robert I)
VANTER (SE) – v. pron.
— Oui, dit Marie-Amanda, mais si tu donnes et que tu prends plaisir à t’en vanter, que t’es toujours à le renotre à tous les vents, pour moi c’est comme si tu donnais rien, puisque des deux, t’es celui à en avoir le plus de profit. Le Survenant – DÉFINITION: Exagérer ses mérites ou déformer la vérité par vanité. (Robert I)
VARGER – v. intr.
— Dans cette nouvelle accolade, Venant prévint l’Étrangleur: «Fais attention, je vas me revenger.» «Revanche-toi. Varge dessus ! Gêne-toi pas !» Les exhortations volaient de partout en même temps que les gros casques lancés en l’air et les et les tapotements de pieds sur le sol. Le Survenant – DÉFINITION: Frapper à répétition.
VEILLOCHE – n. f.
— Un seul sujet planait dans leur discours: la terre, ce qu’elle donnait, ce qu’on tirerait d’elle, et déjà le père Beauchemin et l’aîné calculaient mentalement le rendement du foin engrangé et de celui qui était encore en veilloches dans les champs.En pleine terre – DÉFINITION: En attente.
VERSER – v. intr.
— D’instinc, il se mit à percher si rapidement que la chaloupe faillit verser. Le Survenant – DÉFINITION: Dans le contexte, sombrer, couler.
VERVEUX – n. m.
— À côté des canots de chasse et des petits bacs à la renverse, rajeunis par la peinture, les rets et les verveux attendaient leur tour d’être remaillés et goudronnés. En pleine terre – DÉFINITION: Filet de pêche monté sur des cercles et fermé au fond, en forme d’entonnoir. Voir: nasse. (Robert I)
VESCE – n. f.
— À la moindre lisière d’herbe, les boutons-d’or, les vesces, les laiterons étalaient pêle-mêle la vivacité de leurs couleurs. Le Survenant – DÉFINITION: Plante herbacée très commune, à feuilles pennées, à vrilles fleuries rappelant celles du pois de senteur. (Robert I)
VIRER – v. tr. ou intr.
— Alphonsine, sa rancune contre Amable et sa sauvagerie subitement oubliées, se vira, brusquement agressive, du côté du Venant. Le Survenant – DÉFINITION: Se tourner. Dans le contexte, le verbe prend la forme pronominale.
VIROLES – n. f.
— La saison de la chasse approchait. Le temps était venu où tout bon chasseur vérifie ses lignes à canards, ses mitasses et ses viroles. En pleine terre – DÉFINITION: Petite bague de métal dont on garnit l’extrémité d’un manche pour assujettir ce qui y est fixé et empêcher le bois de se fendre. La virole d’un couteau, d’un parapluie. (Robert I)
VOLIER – n. m.
— Au-dessus du chenal, une sarcelle rameuse, égarée du volier, ramait, ramait d’un vol bas, soucieux.
Marie-Didace – DÉFINITION: Dans le contexte, égarée du groupe, des autres sarcelles.
YÂBLE – n. m. (diable)
«Je l’ai vu se battre comme un Irlandais qui menait l’yâble dans l’élection du petit Baptiste, sur la terre de Moïse Rajotte, un dimanche après-midi.» Le Survenant – DÉFINITION: Diable.
ZÉZAYER – v. intr.
— Le Juif leva deux doigts, tout en cherchant quelqu’un dans l’assemblée. Il zézayait: – Dzeux ans ! Marie-Didace – DÉFINITION: Prononcer z [z] à la place de j [F] (ex. ze veux pour je veux), ou s [s] à la place de ch [G]. Voir: bléser, zozoter (Robert I)